Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Детектив Шафт - Тайдиман Эрнест - Страница 15
– По радио только об этом и говорят.
– О чем?
– Об убийстве пятерых человек. Троих нашли, кажется, на крыше, а двоих – на земле.
Шафт так и предполагал, но цифры все равно потрясли его.
– Жаль, что только пятерых.
Ее глаза расширились, а рот приоткрылся от изумления. Шафт, конечно, жестокий человек – такая уж у него работа. Но он же не изверг?
– Ну-у, – протянул он, встав, чтобы налить себе еще кофе, – пятеро их людей за пятеро наших. Это еще куда ни шло.
Она смотрела на него круглыми глазами, ушам своим не веря. Неужели это говорит ее друг у нее на кухне?
– Черт возьми, Хелен! Если мы собираемся устроить революцию и все размахиваем пушками, то почему мы не учимся стрелять? Почему пять человек должны умирать просто так? Справедливость, я считаю, это когда все поровну.
– Джонни, ты не заболел?
– Да, да! Я свихнулся! Но и весь мир свихнулся тоже.
Он хотел объяснить, как он благодарен ей за то, что есть место, где он может спрятаться от своего безумия и забыть сумасшедший мир. Как он счастлив, что есть она, Марвин, их дети, дом, кухня. Но что-то мешало ему, слова отчего-то застывали в горле, и даже обжигающий кофе не помогал растопить их. Он избегал тревожного, неотступно следящего за ним взгляда ее карих глаз. Лучше пойти разбудить Буфорда. Он взял из буфета еще одну чашку и налил туда кофе.
– Джон, кого они хотели убить? Его или тебя?
Шафт и сам хотел бы знать. Шестифутовый маньяк, скорчившийся на детской кроватке, проснется в твердой уверенности, что он был единственной целью этих выстрелов. Слишком просто. Вопрос Хелен пришелся очень кстати. Шафт, укутанный ватным одеялом домашнего уюта, вспомнил, что есть над чем поразмыслить.
Он вернулся к плите и вылил кофе из чашки Буфорда обратно в кофейник. Необходимо сделать пару звонков, прежде чем допрашивать революционера, ведь на некоторые вопросы и он не знает ответа.
– Когда дети приходят из школы?
– В половине четвертого.
– А Марвин?
– Примерно в половине шестого. Сегодня, наверное, пораньше, потому что ты здесь. Он всегда звонит.
– Скажи ему, чтобы не беспокоился.
Хелен снова нахмурилась.
– Нет-нет, – Шафт положил руку ей на плечо, – не думай, что за нами кто-то гонится с пушками. Я хотел сказать, что не стоит ради меня ломать расписание. Мы уйдем не раньше десяти – одиннадцати. Будет еще время поговорить.
Хелен дотронулась до его ладони, лежавшей у нее на плече.
– Мне страшно, Джон.
– Всем сейчас страшно, Хелен. Но тебе ничто не угрожает. Никто не знает, что он здесь. Расслабься. Я пойду позвоню.
Телефон был и на кухне, но Шафт понимал, что ей лучше не слышать, о чем он будет говорить. Налив себе еще кофе, он хотел идти в гостиную, но она позвала:
– Джон...
– М-м?.. – Шафт обернулся с порога. – Что?
– Да нет, это я так... Как ты думаешь, что Бену приготовить на обед?
– Этот засранец ничего не ест. Он сыт ненавистью.
– А тебе?
– Мне – стейк.
– Хорошо.
Андероцци и комиссар ехали в официальную резиденцию мэра, когда сзади зазвонил телефон. В ту ночь никто не спал. Андероцци, правда, прилег на кожаный комиссарский диван, но все это время они продолжали работать. Беспрерывно поступали сообщения из разных отделов, занятых в расследовании. Уголовный розыск докладывал, что район Сто тридцать девятой улицы и Амстердам-авеню оцеплен и прочесан, все квартиры и жильцы проверены. Свидетелей нет.
Никто ничего не видел и не знает. Кое-кто из жильцов слышал шум на улице. Предположительно, смерть пятерых человек наступила вследствие неаккуратного обращения с оружием.
Комиссар багровел от гнева.
– Пятеро ниггеров! Застрелены из автоматов! – вопил он, колотя кулаком по столу. – Вследствие какого еще "неаккуратного обращения"?
Андероцци помалкивал.
Экспертиза установила, что все патроны 45-го калибра и выпущены из автоматического оружия. Стреляных гильз набралось целый воз: их подобрали на улице, в подъезде, на крышах. Пули вытащили из стен и из тел пятерых погибших. Автоматы и пистолеты со спиленными номерами тоже нашли. Недели через три, помусолив трофеи в лабораториях, эксперты заявят, что это оружие было похищено с армейских складов пять лет назад.
И что толку? – думал Андероцци, просматривая рапорты.
Комиссар снял трубку. Черный "меркьюри" проезжал по Ист-Сайд-Драйв мимо комплекса ООН, и Андероцци наблюдал его сияющее отражение в водах реки. Тут комиссар слегка толкнул его локтем.
– Это Джон Шафт, – сообщил он, передавая трубку. – Скажи сукину сыну, что я секретарем к тебе не нанимался.
Андероцци с трудом сдержал улыбку – комиссар бы его не понял. Впрочем, Андероцци тоже не до смеха, но он был искренне рад тому, что Шафт нашелся. Признаться, он ожидал увидеть его простреленный труп среди тех пяти на Сто тридцать девятой улице.
– Комиссар не нанимался ко мне секретарем, – сказал он в трубку. – Ага, ладно, я ему передам. – Андероцци посмотрел на комиссара, потом перевел взгляд за окно автомобиля, где стоял серый утренний полумрак. Водитель мчал, не разбирая дорожных знаков, проезжал на красный свет. Полицейская окраска машины расчищала для них путь. – Нет, понятия не имею. А ты как?
Они остановились у особняка мэра, с трудом найдя на стоянке место среди других черных лимузинов. Несмотря на ранний час, к мэру уже съехались все отцы города.
– Где ты? – спросил Андероцци. – Это не самая лучшая идея, но я проверю.
Комиссар выжидающе смотрел на него. Пора было выходить.
– Нет, насколько нам известно, за Буфордом сейчас никто не гоняется. – Он несколько секунд еще послушал Шафта и сказал: – Хорошо, поговорим позже.
Комиссар уже был на улице. Положив трубку, Андероцци последовал за ним.
– Шафт хочет связаться с мафией, – сообщил он в спину комиссару.
– Зачем?
– На всякий случай.
– Он ненормальный.
– Возможно.
– Ты можешь ему помочь?
– Нет.
– Ты собираешься найти кого-то, кто может?
– Надо попытаться.
– Мафия... Она-то здесь при чем?
– Кто знает?
Они остановились на ступеньках. Комиссар был на полфута ниже Андероцци и даже стоя тремя ступеньками выше должен был задирать голову, чтобы видеть его лицо.
– Вот что я сейчас скажу мэру, Вик. Первое: эти пять человек были убиты профессионалами. Откуда мы это знаем? Они не оставили ни улик, ни мертвецов. Они могли быть либо белыми, либо черными, точно нам неизвестно. Если наш болван догадается на этом месте остановить меня, значит, он большой умница. Но если он будет настаивать на продолжении, я скажу ему, что все шансы за то, что это работа белых. Черные так не убивают. Черный не способен совершить убийство с таким хладнокровием, устроить резню в мышеловке. Второе: это было покушение на Буфорда. Убитые – его люди. Единственной причиной убивать было то, что они связаны с Буфордом. То есть мы имеем покушение белых на жизнь самого известного черного террориста. Готов ли мэр услышать такое? Что он скажет городу? Бог его знает.
На входе часовой в полицейской форме отдал им честь. Андероцци шел вслед комиссару и думал о мафии. Однажды, помнится, Персон не поделил с итальянцами страховку за снесенные трущобы... Но здесь? Какую связь усмотрел Шафт между мафией и убийством пяти черных националистов?
Черный ход в доме Марвина Грина зарос кустами боярышника. В семь тридцать пять вечера черный "кадиллак" подкатил к служебному входу. Из кустов возникли две фигуры и быстро прыгнули на заднее сиденье автомобиля, который тронулся с места, лишь только Шафт захлопнул дверцу. "До чего эти большие машины мягкие и теплые", – подумал он, устраиваясь на подушках рядом с Буфордом.
– Как бы мы не перепутали машины. Что-то шофер волнуется, – сказал Шафт, кивая в сторону чернокожего водителя в форме, который делал вид, что не рассматривает их в зеркало.
- Предыдущая
- 15/35
- Следующая