Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знатная плутовка - Басби Ширли - Страница 30
Мысль о том, как ловко они использовали его в своих целях, заставила его болезненно поморщиться. Интересно, как давно муж Аннабель стал догадываться, что у нее есть другой мужчина? Долго это продолжаться не могло, потому они и выбрали его козлом отпущения. Теперь ему были вполне ясны отношения его дяди Роберта с женой их соседа. Но мотивы их действий продолжали оставаться загадкой. Был ли это простой страх разоблачения, заставивший принести его в жертву? А может, дядя вынашивал какие-то более серьезные планы? Ведь служа на военном флоте, так легко расстаться с жизнью, и тогда именно к дяде переходит вся фамильная собственность.
Память об этих далеких днях жгла сердце нестерпимым огнем. Боже! Как он преклонялся перед Аннабель, способной своей красотой свести с ума любого мужчину! Он был не в силах скрывать своих чувств и видел, что старших удивляет такая страсть, охватившая пятнадцатилетнего юношу. Но они и не догадывались, что он тайно встречался с нею в уединенной беседке, где она впервые открыла ему таинственную прелесть физической близости. Роберт наверняка знал об этих свиданиях. Но знал ли он о том, что в эти часы она самозабвенно учила его искусству любви? Возможно, именно об этом дядя не догадывался. Кристофер с трепетом вспоминал, как безжалостно она дразнила его – то высокомерная, то насмешливая. Но он был готов стерпеть любое унижение, потому что знал: придет вечер, и Аннабель станет совсем не такой, какой стремилась казаться на людях. Каким же наивным он был тогда, будучи уверен, что одна из первых красавиц, к тому же на десять лет его старше, могла влюбиться в неуклюжего юношу!
Конечно же все было не так. Он понял это в тот самый момент, когда коварная бестия с рыданиями бросилась к его деду, заявляя, будто он ее изнасиловал. Это был страшный удар, крушение волшебной мечты. Старик был вне себя от ярости. Муж Аннабель стоял рядом, своим презрительным видом давая понять, что только несовершеннолетие насильника позволяет тому избегнуть смерти на дуэли. Кристофер не оправдывался. В тот миг в душе его навек поселилась неизбывная боль и разочарование. Он бросился прочь, но за порогом попал в объятия своего дяди, который благодушно пригласил его в местную гостиницу, где они могли бы обсудить создавшееся положение. Тогда он еще не подозревал о связи Роберта с Аннабель и послушно дал себя увлечь. В гостинице его ждало крушение последней иллюзии: там он был жестоко избит, связан и принужден лицезреть Аннабель в объятиях Роберта. Они, словно в насмешку над его наивностью и беспомощностью, совокуплялись у него на глазах. Потом Аннабель встала, одернула платье и небрежно спросила:
– Ну а теперь, когда он сыграл свою роль, как нам от него избавиться? Роберт рассмеялся:
– О нем не беспокойся. Завтра он будет уже на службе в военном флоте, приведенный туда ретивым вербовщиком. Только твой муж и мой отец ничего об этом не узнает. Пусть думают, что он сбежал от позора.
Она одобрительно улыбнулась:
– Какой ты умный, Роберт. Кому еще мог прийти в голову такой план? Теперь все подозрения Адриана разрешились, и ему не остается ничего другого, кроме как ненавидеть юного паршивца. Вот только что будет, когда мальчишка вернется?
Роберт покачал головой:
– А это, моя дорогая, крайне маловероятно. С флота просто так не убежишь. К тому же не забывай, что мы находимся в состоянии войны с Францией. Если ему и удастся чудом остаться в живых и вернуться сюда, то кто ему поверит?
– Надеюсь, ты прав, – согласилась она и, не глядя на Кристофера, удалилась.
А менее чем через час он уже находился в полном распоряжении вербовщиков, которые, как известно, не брезговали никакой возможностью для пополнения рядов Королевского флота.
Кристофер содрогнулся, охваченный вырвавшимися из-под контроля эмоциями. Прошлое не отпускало его, заставляя снова и снова вспомнить о пережитых страданиях. С трудом он взял себя в руки. Что было, то прошло. Зато теперь его не проведешь. С тех давних пор он утратил наивную веру. А сегодня он узнал, что коварной Аннабель нет больше в живых. По иронии судьбы в его руках теперь оказалась ее дочь. И он не откажет себе в удовольствии наказать Николь за грехи ее матери!
ЧАСТЬ II. Кристофер
Любовь слепа.
Влюбленные не видят
Тех безрассудств, которые творят.
14
Кристофер Саксон, с трудом удерживая на лице вежливую улыбку, вяло следил за праздной болтовней гостей. И какого черта он принял приглашение на эту вечеринку! Ведь он вполне мог предвидеть, что потратит время впустую. Хозяева были люди пожилые, как и большинство их гостей. Когда его звали, надо было отказаться. Но теперь уходить было неловко, и он маялся, едва скрывая скуку.
Кристофер Саксон не был общителен. Напротив, он был сдержан, молчалив и не проявлял никакого стремления сблизиться с теми, кто искал его дружбы. За глаза его иной раз называли бесчувственным и высокомерным. Пожалуй, таким он и был. Это, однако, не означало, что он был непопулярен и отвержен.
Наоборот! В те нечастые дни, которые он проводил в городе, слуга каждое утро являлся к нему с серебряным подносом, на котором стопкой громоздились приглашения в лучшие дома Нового Орлеана. Благодаря своей привлекательной наружности и в немалой мере своему огромному богатству он являлся объектом пристального внимания тех семей, где были дочери на выданье. Большинство же мужчин находили его пусть немного отчужденным, но весьма приятным молодым человеком.
Он не пренебрегал компаниями, но близкой дружбы ни с кем не заводил. Ведь друзья так и норовят сунуть нос в твои дела, даже когда их о том не просят! Поначалу такая манера была обусловлена конспирацией, а со временем вошла в привычку. Его вполне устраивало, что во всем городе не нашлось бы человека, который мог бы сказать, будто хорошо знает Кристофера Саксона.
В обществе его просто принимали таким, каков он есть. Манеры его были безупречны, родословная безукоризненна, да и ничего плохого за ним не замечали. Конечно, кое-кто из креольской аристократии помнил о тех не очень благовидных обстоятельствах, при которых он обрел свое богатство. Хотя все понимали, что со стороны молодого Евгения Тибо было безумием поставить на кон в карточной игре всю свою собственность, тем не менее никто не осуждал того, кому достался выигрыш.
Реплика пожилой матроны, сидевшей по соседству, вернула Саксона к действительности. Он подключился к беседе и скрепя сердце еще некоторое время ради приличия провел в кругу гостей. Наконец он с облегчением раскланялся.
Вернувшись домой, он почувствовал, что еще совсем не хочет спать. Он было собрался отправиться на поиски развлечений в какой-нибудь бордель, но отказался от этой мысли. Он распорядился подать виски, потом отпустил слугу. Снял выходное платье и облачился в черный шелковый халат. С бокалом виски в руке он вышел на балкон и долго стоял там, глядя на ночное небо.
Капитана Сэйбера больше не существовало! Работы на плантации были отлажены настолько, что почти не требовали надзора. Как оказалось, стабильность и благополучие были ему вовсе не по душе, и теперь он уже начинал сомневаться, правильно ли поступил, продав шхуну.
Наверное, он не был создан для довольства и праздности. Последние несколько недель оказались вовсе не такими приятными, как можно было ожидать. Недоставало риска и авантюры! Сегодняшний вечер был похож на многие другие. Конечно, он никогда больше не станет капитаном Сэйбером, но это почему-то не радует. Ему скучно. Наверное, надо было взять с собой Николь, подумал он вдруг. Вот уж с кем не соскучишься! И снова, уже в который раз, он невольно вернулся в мыслях к ней. Эти воспоминания часто настигали его в самый неподходящий момент. Танцуя на балу с местной красавицей и глядя в ее карие глаза, он вдруг ловил себя на том, что глаза Николь нравятся ему гораздо больше. В них было больше жизни. Будучи представлен на очередном званом вечере племяннице хозяина, он
- Предыдущая
- 30/90
- Следующая