Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контрактер (СИ) - Краснова Галина Владимировна - Страница 12
Вся восторженность слетела с меня в миг. Не зря ее Велисса недолюбливала – надменная она.
— Леди Блэр, это не прислуга, это близкий друг Максимильяна и мой новый товарищ. Она теперь будет учиться здесь, и часто бывать при дворе. Позвольте вам представить – Талиока, ученица Велиссы Великомудрой, – сгладил возникшую неловкость Тристан, а Сайрус бросил мне ободряющий взгляд.
Блэр побледнела и даже слегка пошатнулась. Что это с ней? И я что, правда так плохо выгляжу? Оглядев платье, я пришла к выводу, что выгляжу как замарашка. На солнечном свету стали виды сероватые пятна от пыли и грязи полов, внизу подол разошелся по шву, а вышивка торчала во все стороны лохмотьями. Мда, можно понять эту самую Блэр, но все равно она мне уже не нравится.
— Не может быть, – на выдохе прошептала магичка. – Ты нашлась!
— А? – растерялась я, и тут же оказалась притиснута к пышной женской груди.
Нет, ну точно, эта Блэр больная на всю голову!
Глава 6.
Родителей не выбирают
Так, соберись тряпка! Она явно буйно помешенная. А что тетка про таких говорила? Отвлечь разговором, говорить мягко, вкрадчиво, доверительно, зайти за спину и шандарахнуть чем-нибудь, после чего связать и отпаивать отваром на цветках...
— Я знала! Знала, что ты жива! Они говорили, что... – бормотала она, всхлипывая где-то у меня в волосах и при этом стискивая так, что ребра трещали.
— Уууу, – провыла я, буквально слыша треск своих костей, – уважаема – А!-я, вы что-то путаете!
Хоть бы слюней мне в волосы не напустила – помешанные ведь не контролируют работу слюнных желез. И хоть и не доказано, но через слюну это самое и может передаваться.
— Дочка! Дорогая моя, драгоценная, тальери ионии кассо , как же я... – заливалась Блэр, а я леденела с каждым словом.
Как это возможно? Она моя мать? Нет! Почему она?! Где она была все эти годы, когда я плакала по ночам и звала ее! Почему она бросила меня умирать? За что? Почему сейчас она... Не хочу! Не понимаю! Не могу!!! Это неправда...
— Не прикасайся ко мне! Ты! Ты! Я тебя ненавижу! – закричала я, отталкивая магичку. – Ты мне не мать, слышишь?! Меня вырастила и воспитала Велисса, а ты.. ты.. не желаю тебя знать!
Оттолкнув опешившую Блэр, я кинулась бежать, не разбирая дороги. Подальше от нее, подальше от это боли...
Тристан
Никогда бы не подумал, что эта оптимистка с выдержкой ангела (уж я-то проверял – знаю, до состояния неконтролируемой агрессии так и не смог довести), сломается от простой новости, о нашедшейся мамочки. Хотя, если учесть все обстоятельства и то, что сегодня нервы малышке-ассасину уже потрепали, не стоит удивляться. Но вроде как она мой друг, а значит я должен что-то сделать. А что? Никогда не умел обращаться с хныкающими девчонками, а тут полноценная истерика.
Я с тоской огляделся – леди Блэр на грани истерики и вот-вот грохнется в обморок, а Сайрус совсем растерялся. Хороший он парень, хоть и селки. Но если бы он не понравился Тальке столь очевидно, я бы вряд ли стал с ним общаться. Кстати, хорошая идея!
— Сайрус, будь другом, догони Талю и побудь с ней, пока в себя не придет. А то ведь натворит дел, а потом раскаиваться будет, мне Макс рассказывал, – скинул я одно проблему на чужие плечи.
Селки обалдело кивнул и с выражением лица "как я умудрился-то в это вляпаться" неохотно побежал за малышкой. А мне осталась расстроенная леди Блэр. Да уж, мог бы и догадаться о током повороте сюжета – они ведь так похожи.
— Леди Блэр, не стоило ли вот так вот сразу огорошивать Талиоку новостью о родстве? Я понимаю, вы давно хотели встретить ее, но все же стоит просчитывать последствия своих поступков. Таля еще не закалена городской и дворцовой жизнью, а значит у нее все чувства на распашку, – начал я увещевать расстроенную магичку, аккуратно беря ее под локоток.
— Она меня ненавидит. Моя дочь... я так ждала встречи с ней, а она ненавидит меня...
Да уж, тяжелый случай.
— Держите себя в руках. Молодые девушки такие непостоянные – сегодня любят, а завтра уже ненавидят и наоборот, – попытался я подбодрить ее, хотя женщины и не мой конек.
— Талиока не такая!
— А вам, при всем моем уважении, откуда знать? Слушайте, леди Блэр, вы ведь всегда можете изменить ее мнение о себе, стоит лишь постараться. А пока дам совет – не давите на нее. В купе с серьгой Ассасина, полученной от нашего Императора, она обладает какими-то странными способностями убийцы. Мы еще не разобрались с этим, но...
— Ее отец – Судья , – загробным голосом призналась леди Блэр.
— Да уж. На что-то меньшее вы точно согласиться не могли.
Сказать, то новость меня ошарашила – это нагло преуменьшить. Таля – на половину Древняя? Убийственная новость – надо сообщить Максу. Конечно, маловероятно что у нее способности Судьи, но ведь кровь – не водица, и какие-то способности Древних у нее определенно есть.
— Что здесь происходит? Блэр, ты больна? Тристан, что ты тут делаешь? Ты должен был привести ко мне абитуриентку! – появился из-за угла ректор Августо, тут же взяв свой обычный командный тон.
Вообще-то мы с Августо нормально ладим, что подтверждает его обращение по имени, но что-то мне сейчас подсказывает, что эти отношения могут подпортиться.
— Да вот, пытаюсь леди Блэр успокоить после встречи с абитуриенткой. Талиока, та девушка, которую я должен был привести, оказалась дочерью присутствующей среди нас леди. Встреча была бурной, но не разрушительной. Пойду, все таки, поищу девушку, а то мало ли что она в расстроенных чувствах сотворит. Максимильян рассказывал – она прирожденная убийца.
Высказав все наболевшее, я с легким поклоном поспешил сбежать. Пусть они сами между собой разбираются. Мне других проблем хватает.
Талиока
Быстрый бег никогда не был моей сильной стороной, поэтому я довольно скоро остановилась в каком-то темном тупичке, рядом с занавешенным окном. Тяжело дыша, я отдернула занавеску, сама не понимая смысла своего поступка. Впрочем, обнаружив широкий подоконник, я, не мучаясь угрызениями совести, забралась на него с ногами и обхватила колени. Отсюда открылся мне совершенно потрясающий вид на тренировочную площадку с полосой препятствий, где как раз разминались студенты. Гибкие и сильные юноши и девушки выполняли задание с той видимой легкостью, которая дается лишь истинным профессионалам. Особенно мне понравился рыжий парень, перескакивавший с одного бруса на другой играючи. Не знаю почему, но со своей огненной развевающейся шевелюрой он мне напомнил пушистого рыжего кота, играющего в догонялки с солнечным зайчиком.
— Позволь угадаю, на рыжего смотришь? – раздался у меня над самым ухом голос Сайруса.
От неожиданности я дернулась и случайно ударилась затылком об его подбородок, после чего и свалилась с подоконника прямо на мраморный пол.
Стараясь нащупать шишку и придерживая пострадавшие тылы, я медленно поднялась. Селки задумчиво потирал подбородок и, кажется, проверял языком зубы на наличие повреждений. Громко шмыгнув носом, я его отвлекла от этого, бесспорно, увлекательного занятия.
— Так все-таки на рыжего смотрела? – спокойно поинтересовался он.
— Ну, на него, а что? Считаешь меня из-за этого распутной? Просто он красиво двигается! – принялась невнятно оправдываться я.
— Да не нервничай – все на него так смотрят. Кошак он кошак и есть. Оборотень он, в тигра оборачивается. Да еще и частичной трансформацией на высшем уровне владеет. И кличка у него Кот. Он меня часто в свои проказы впутывает.
Он говорил с легкой улыбкой и такой теплотой в голосе, что я даже позавидовала им. Очевидно, что эти двое – настоящие друзья. Интересно, а обо мне кто-нибудь когда-нибудь будет говорить вот таким вот тоном?
— А леди Блэр и правда твоя мать? – резко сменил тему Сайрус.
— Нет, – буркнула я в ответ. – У меня нет семьи. Я сирота, выброшенная в лес во время чумы. Она меня выбросила, понимаешь?
- Предыдущая
- 12/46
- Следующая