Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Телохранитель - Каммингс Мери - Страница 30
— Да ничего, — Росс охотно поддержал более простую и близкую ему тему, — мы с Луисом сегодня по очереди работали. Сэйл разрешил.
— Что разрешил?
— Раз все спокойно, он по выходным разрешил нам поодиночке дежурить. Все-таки и ты теперь с ней рядом, и… понимаешь, если кто-то и задумал похищение, то обычно такие дела на привычных, ежедневных маршрутах делают, или если заранее знают, что человек куда-то поедет в определенное время. А сегодня, как я понимаю, у вас какого-то особого плана, о котором преступник мог заранее узнать, не было. Сам понимаешь, не в базилике же святого Петра ему это делать, на глазах у туристов? — Он скривил рот в улыбке — похоже, пытался отвлечь и заставить тоже улыбнуться.
В дверь что-то громко стукнуло, и в следующую секунду в комнату спиной вперед ввалилась Ри, волоча за собой уставленный тарелками и бутылками сервировочный столик.
— А вот и я!
Проходя мимо, потрепала Рэя по волосам.
— Сейчас тебе нужно поесть. — Выставила на стол тарелку с пиццей, еще одну — с ветчиной и вазочку с шоколадным печеньем. — Ой, я бокалы забыла! Ничего, если я коньяк тебе прямо в стакан налью? И вы тоже угощайтесь, пожалуйста! — обернулась она к Россу.
— Давай, — вяло кивнул Рэй; спорить и говорить, что он не хочет ни пить, ни есть, было бесполезно: Ри еще с детства считала, что вкусная еда — лучшее средство от любой неприятности и болезни.
— Налейте ему побольше, мисс Рамсфорд, — вмешался Росс.
— Мэрион.
— Налейте побольше, Мэрион. Ему сейчас не помешает выпить.
Ри налила в стакан на две трети.
— Вот, на, пей!
— Пей, пей! — поддержал Росс. — Давай — залпом, как лекарство!
Рэй послушно взял стакан, глубоко вздохнул и выпил залпом. И замер, выпучив глаза и не в силах шевельнуться: по пищеводу словно пронесся клубок жидкого огня.
— Что… что это?!! — с трудом прохрипел он.
— Коньяк… я у папы взяла!
— Отард-55, пятьдесят пять градусов, — взяв в руки бутылку, сообщил Росс. — Ну ни хрена себе!
Плеснул немного в свой стакан.
— Вам налить, Мэрион?
— Самую-самую капельку!
Рэй с трудом продышался и замотал головой.
— Не надо, для тебя это слишком крепко!
Развезло его почти сразу; перед глазами все поплыло, и дальнейшие события вспоминались лишь обрывками. Он помнил, как ел одновременно пиццу и ветчину, держал в каждой руке по куску и откусывал то от одного, то от другого. Как Ри попробовала коньяк и скривилась, он тоже помнил, хотел даже сказать «Я же тебе говорил!», но отвлекся: задался вопросом, откуда в ней столько ненависти. В ней — в смысле, в Луизе.
За что, почему она его так ненавидела?! Ведь могла же не писать про аборт, просто подать на развод. Так нет, захотелось ей напоследок побольнее ударить… Дрянь какая — ведь могла же, могла промолчать!
Хотя… может, оно и к лучшему, что расставлены все точки над i. Не будь этого письма, он бы, наверное, попытался с ней помириться, а теперь все, дудки! Все кончено!
Кажется, он сказал это вслух, потому что оба — и Росс и. Ри — уставились на него, а Ри еще и по руке погладила.
В какой момент исчез Росс, Рэй не заметил. Следующее, что запомнилось — это как Ри стоит рядом и тормошит, трясет его за плечи.
— Чего?.. Чего случилось?
— Ты прямо в кресле засыпаешь. Пойдем, ляжешь нормально.
Рэй с трудом встал. Закружилась голова, и он на секунду прикрыл глаза — сейчас, сейчас он пойдет дальше…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ему снилась девушка.
Снилось, что он молодой — совсем молодой, каким был, когда учился в колледже. Впрочем, в мире сна не существовало ни колледжа, ни больной ноги, только заросшие травой холмы, сумеречное небо над головой и эта девушка, воплощавшая в себе все, что ему было нужно в жизни.
А она убегала, порой притормаживала и оборачивалась, поддразнивая: «Ну что же ты? Вот я, догоняй!», но стоило Рэю оказаться чуть ближе, как она снова уносилась, едва касаясь земли, будто сказочная фея.
Сердце колотилось, трава щекотала босые ноги, но все это было не важно, а важна лишь она: догнать, дотронуться, удержать — чтобы не исчезла, чтобы осталась с ним… Рэй взбежал на холм и замер, глядя вниз. Девушка стояла у подножия, смеялась и манила его к себе, в руке ее была зажата струящаяся по ветру лента.
Он ринулся вниз, это был даже не бег — полет. Ближе, еще ближе… кончик ленты скользнул по его лицу, но девушка снова прянула в сторону, и он успел схватить лишь ленту.
Сон таял, расплывался; исчезали покрытые травой зеленые холмы, вместо них вокруг проступали какие-то угловатые очертания. В отчаянии Рэй рванул ленту к себе, и — о чудо! — девушка вдруг оказалась совсем рядом. Он схватил ее за плечи; сначала она сопротивлялась, но потом вдруг прильнула к нему и губы ожили, отвечая на его поцелуй.
Угловатые очертания постепенно наплывали, становились все четче. Застонав от разочарования, Рэй мысленно взмолился: «Нет, не сейчас, только не сейчас, еще немного, пожалуйста, о господи!» и еще крепче прижал к себе свою добычу, целуя ее так отчаянно и безнадежно, как никого и никогда не целовал в жизни…
Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что это уже не сон; отшатнулся и взглянул в лицо, знакомое ему лучше, чем его собственное.
Рот Ри растянулся в неуверенной улыбке.
— Ой… Рэйки… — только и сказала она.
Они лежали на постели в его комнате. На Ри была все та же розовая пижама, волосы растрепаны — и это ее, именно ее он до сих пор держал за плечи!
Рэй отдернул руки так стремительно, будто обжегся, хотел что-то сказать, но смог выдавить из себя лишь сиплое и нелепое:
— А?!..
— Рэйки, ты чего?! — Она погладила его по щеке теплой ладошкой. На какую-то долю секунды у Рэя возникло странное ощущение, будто он вернулся в тот же самый сон, возникло желание схватить ее и вновь поцеловать — будет ли это так же волшебно, как в первый раз?!
В следующий миг он опомнился и шарахнулся в сторону, соскочил с постели, надеясь, что Ри не заметила его самым нелепым и неприличным образом вздыбившиеся спереди «шалашиком» джинсы.
Прижался животом к спинке кровати. Нет, все-таки, наверное, заметила, иначе почему она так странно смотрит?!
— Ты… откуда… что ты здесь делаешь?!
— Ну, так получилось. — Ри села и пожала плечами. — Ты заснул, я унесла коньяк и вернулась погасить свет — ты стонал, страшно стонал во сне. Я подошла, погладила тебя по голове, хотела разбудить, а ты прижался лицом к моей руке и как-то сразу перестал стонать. Я присела рядом, потом прилегла и… и нечаянно заснула. А проснулась, потому что ты… ты… меня… — Она смущенно запнулась.
— Да, ты извини, — перебил Рэй, чтобы не вынуждать ее произносить вслух то, что и без того жгло его изнутри, — нелепица получилась. — Было непонятно, что говорить дальше.
— Извини-и? — переспросила Ри удивленно, даже как-то испуганно.
— Да. Просто забудь об этом. — Он попытался улыбнуться, сам зная, что получается плохо. — Мне сон приснился, и я… да чепуха какая-то вышла. Я не знал, что это ты, честное слово… я не знал, что это ты!
Ри молча смотрела на него, и глаза ее с каждым его словом почему-то становились все более обиженными и сердитыми.
— Ты извини, ладно? — повторил он. — Пожалуйста…
— Извини? — ее голос гневно взвился вверх и хлестнул по ушам как кнутом. — Извини?! И это все, что ты можешь мне сказать?..
Громкий стук в дверь не дал ей продолжить. Ри соскочила с кровати, метнулась к двери, и Рэй подумал, что кто бы ни стоял за ней, ему сейчас не поздоровится.
Ее запальчивое «Что вам здесь надо?!» он услышал прежде, чем увидел миссис Купер.
— Здравствуйте, Мэрион, — медленно ответила женщина. — Вы так кричали, что я подумала, будто что-то случилось.
— Ничего не случилось, все в порядке, мы просто разговариваем.
— Могу я войти?
— Зачем? — сердито спросила Ри.
Миссис Купер вошла и аккуратно прикрыла за собой дверь.
- Предыдущая
- 30/75
- Следующая