Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Работа словно праздник - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 30
Это уже было дополнение лично от Хоши. В подарок некроманту. Несложно было посадить пару нищих неподалеку от особняка Лиассио. И уж тем более узнать, кто и зачем к нему ходит.
– Вы не… – Лиассио разозлился. – Лейри в это не поверит!
– А это и не обязательно. Я уже поверил. Или мне сходить к дамам, проверить?
– Мы еще не женаты! – прошипел Лиассио. – Неужели маленькие развлечения до свадьбы…
– Маленькие развлечения – это и ваша рабыня? Которая даже ходить не может после побоев? Вот отчет лекаря, который ее осматривал. – Валиар вытащил из груды свитков еще один. – Или вы думаете, что я отдам свою дочь за садиста?
– Лейра меня любит. И будет со мной счастлива.
– Пару месяцев. А потом кончатся деньги, так?
– Это ваши домыслы.
– И моя воля. Лейра – моя дочь. И я запрещу ей с вами встречаться.
– Она меня любит. И вас не послушается.
– Лейри умная девочка.
– Мы можем сбежать.
Валиар усмехнулся, хладнокровно добивая врага. Да-да, врага. Любой, кто посягнет на его ребенка, его дом, его дело… список продолжать? Вроде бы и так все ясно.
– Можете. Только Лейри с вами не побежит. Я с ней поговорю.
– Вот и поглядим, чьи слова окажутся убедительнее.
Валиар послал врагу улыбку.
– Разумеется, мои. А для вас убедительным окажется кое-что другое. Если Лейри сбежит с вами – вы ничего не выиграете.
– Простите?
– Не прощу. Она ни креса не получит. Только то, что на ней. Более того. Она сможет в любой момент вернуться домой, но без мужа. Я приму и ее, и ее детей. И еще – заплачу городской страже. Щедро. Вы столько не проплатите. И начальник будет заходить – и проверять дела у Лейри. Деньги могут многое. Я поставлю дело так, что вы рядом с ней дышать с осторожностью будете. Телохранителей найму. Храм натравлю. Градоправителя… под… попрошу. Вместо денег вы получите кучу проблем. Это – ясно?
– Вы меня что, пугаете?
– Нет. Предупреждаю.
Лиассио скривился. Он видел, Адалан не блефует, он решительно настроен исполнить обещанное.
– Тварь низкородная!
Валиар послал усмешку противнику. Кто первый потерял над собой контроль, тот проиграл.
– Полагаю, вы все поняли, лойрио… Лиайро? Я вас больше не задерживаю.
Лиассио неплохо владел собой, но это имя…
– Дайте мне поговорить с Лейри.
– Нет.
– Я не уйду, пока не…
– Мне позвать городскую стражу? Я волен распоряжаться в своем доме и своей дочерью…
Лиассио выругался – и вылетел вон. Надо отдать должное купцу – его сделали по всем параметрам.
Валиар несколько минут неподвижно сидел за столом. Если Лиассио был зол, то каково же пришлось любящему отцу. Ведь мог бы и поверить, и чадо свое отдать…
А что бы этот подонок с девочкой сделал?
С-собака…
Валиар с силой провел руками по лицу, словно стирая толстый слой чего-то крайне мерзкого, и пошел выпускать дочь.
Лейри была в таком состоянии, что отцу стало ее жалко. Бледная, дрожащая, с заплаканными глазами… Валиар обнял дочь.
– Ну тише, тише, малышка. Все хорошо. Теперь ты поняла, что это за дрянь?
Лейри уткнулась лицом в грудь отца.
– Я думала, он меня любит…
– А ты его?
– И я-а-а-а…
– Ты ведь справишься? Ты у меня сильная девочка. И умная… чтобы из-за какого-то подонка так страдать…
Лейри хлюпнула носом:
– Таши меня предупреждал.
– И ты его не слушала. Бывает… все мы в юности делаем глупости. Будь теперь умнее, ладно?
Лейри тряхнула головой:
– Обещаю. Пап, я пойду к себе?
Валиар поцеловал ребенка в лоб и заботливо проводил до комнаты. Шикнул на слуг и позвал жену в кабинет. Он сейчас сам все расскажет. А девочке лучше побыть одной.
Поплакать всласть.
Лиассио успокоился только дома. Кстати – отходив до полусмерти плетью ту самую рабыню и излив свою ярость. Уже потом, лежа в кровати, он начал думать.
Картина была безрадостной.
Валиар против. Нет, можно и попробовать. Но тут надо действовать молниеносно. А в остальном…
Вот что сделает Адалан?
Да распространит по городу слухи про…
Лойрио Лиайро! С-сволочь! Если он про это сказал, он точно знает. Но сколько, сколько?!
Скорее всего – всю историю. Говорил Валиар вполне уверено. И жизнь ему испортить может.
Итак. Если Лейри завтра соглашается – отлично. Оба сбегают в тот же день и женятся. А если нет?
Валиар в любом случае постарается испортить ему жизнь. Факт. И тогда… тогда у него будет один день. А вот как этот день использовать…
По губам Лиассио скользнула улыбка. Не хотите по-хорошему?
Будет по-моему…
С утра Лейри отправилась в леанти. Хмурая и очень недовольная. И собой и жизнью. Внутри настойчиво свербело одно и то же имя.
Лио, Лио, Лио…
Почему ты мне лгал? Ты изменял, ты обманывал меня с другими, за что ты так со мной?! Я ведь тебя люблю, или любила, или… а, не важно!!!
Лейри вскинула голову.
У меня тоже есть гордость.
Все, конец. Но я скулить не стану. Я обманута – кто не бывал обманут?
Предана? Кого не предавали?! Мне солгали? А кому не лгали?!
Бросили? Я встану не заплакав. На дыру в душе нашью заплату.
Слезы лить не буду, нос распухнет. А огни в глазах, поверьте, не потухнут.
Сердце бьется. В счастье стоит верить. Я закрою за тобой все двери.
Помашу ладошкой и с улыбкой распрощаюсь со своей ошибкой.
Лейра тряхнула головой. Старые строчки стихов хорошо подходили к ее настроению. Не будет она плакать! И страдать не будет! Голову вверх! Спину прямо! У нее в жизни все замечательно! А если сердце и рвется на кусочки от боли… значит, у нее будет несколько сердец! По числу кусочков! Это оно так размножаться задумало!
Она дочь купца! Но гордость превыше всего!
Каирис встретила подругу как обычно. А потом заметила. И глаза, и…
– Лей, что с тобой?
– Лиассио. Сволочь.
– Я все-таки не лгал? – Таши был спокоен, как и всегда.
Лейри сверкнула глазами:
– Вчера отец мне… Таши, это не ты?
– Нет, не я.
Некромант даже и не лгал. Его там не было. Факт.
– Так вот. Отец вчера узнал, устроил допрос мне, потом Лиассио, и тот…
– Ты поверила?
– Я сама слышала! – вскинулась Лейри. – Я сама!!!
Таши вздохнул. Подошел и крепко обнял подругу. Странное ощущение…
– Не страдай, девочка. Он тебя не стоит.
– Знаю, – хлюпнула носом Лейри. – Но обидно.
– Хочешь, я его сам обижу?
– Нет! – Лейри вскинулась, как будто ее плетью хлестнули. – Таши, не смей! Он же тебя…
Таши отметил мысленно, что беспокоятся за него… это плюс.
– Я справлюсь.
– Не смей! – подключилась и Каирис. Подошла, тоже обняла Лейри. – Не горюй, подруга. Так бывает. Иногда в жизни попадаются уроды. Вот как Шарт, как Лиассио. Но жизнь ведь не кончена, правда?
– Чистая! – Лейри вздохнула. – Ребята, вы замечательные.
– Мы знаем, – усмехнулся Таши. – Стараемся.
– Лейри!
Голос Лиассио прозвучал громом среди ясного неба. Некромант и то вздрогнул. И подумал уже наслать на мерзавца порчу, ну да ладно… вот если девочки не справятся, тогда нашлем.
Лейри выпрямилась.
– Доброе утро, лойрио Тамори.
– Лей! – И столько было в этом голосе нежности… Если бы девушка сама вчера в шкафу не сидела – поверила бы. Точно, оболгали.
– Для вас – кана Адалан. Мне не по чину такая фамильярность с высокородным.
– Лейри, ты дашь мне объясниться?
– Зачем? Вы вчера все изумительно объяснили моему отцу. – Лейри не была знатной дамой, но сейчас дала бы сто очков вперед любой ташри.
– Вчера…
– Я присутствовала при вашем разговоре, лойрио.
Лиассио вздрогнул. Но не сдался.
– Лей…
Сделал два шага вперед, протянул руку, Лейри отпрянула… Лиассио не хотел ничего дурного. Просто схватить, обнять, поцеловать – известно же, что, когда включаются инстинкты, отключаются мозги. Но…
- Предыдущая
- 30/65
- Следующая