Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово Императора (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 44
— А как же Мурмар и его будущие дети? Ты настолько в него не веришь? — нахмурилась я.
— Ривару уже семнадцать, и он представляет собой значительно лучший материал, чем был в этом возрасте я. Зачем ждать и надеяться на чудо, если можно уже сейчас подстраховаться? — всё так же невозмутимо продолжил он. — В конце концов, во Владыке главное кровь, а не права наследования. В крайнем случае, он просто сменит своего отца: в Таре знают и уважают Аруш-вера, и легко примут в качестве смены его старшего сына. Будет просто обидно, если из такого перспективного парня вырастет тюфяк.
— Как-то не верится, что этот тихий юноша — более перспективный материал, чем ты, — недоверчиво хмыкнула я.
— Всё просто и легко объяснимо. Рамира сумела в своём браке реализовать то, чего не было у нас в детстве: семью. Любой разумный, выросший в спокойной гармоничной атмосфере, имеет неплохую фору перед своим более издёрганным и нестабильным сородичем. Не в вопросе выживания и достижения цели; в тех качествах, которые нужны Владыке.
— Я с твоих слов поняла, что ему нужна сила воли и уверенность в себе.
— И это тоже, — поморщился мужчина. — Сложно вот так, на словах, сформулировать, что именно должен представлять из себя Владыка. Наверное, он должен пребывать в гармонии с собой и миром. Ладно, хватит об этом; просто поверь, что у Ривара есть неплохие шансы, — отмахнулся он, и я не стала настаивать на продолжении разговора.
Ночью я проснулась внезапно, будто от толчка в плечо. Лежала и не могла понять, что именно меня разбудило; но в душе зрела непонятная тревога. Разобраться с этой странностью мне так и не удалось, но зато я вдруг поняла, что ужасно хочу пить, и попыталась встать с кровати. На это движение немедленно отреагировал Руамар.
— Что случилось? — проворчал он, крепче перехватывая меня поперёк туловища.
— Не знаю, почему-то проснулась, а теперь вот решила… — шёпотом отозвалась я, но Император шикнул, приподнимаясь на локте и прислушиваясь.
— Ваше Величество, у меня довольно неожиданный вопрос, — наконец, проговорил он. — Вы умеете управлять дирижаблем?
— Нет, — я озадаченно качнула головой.
— Ладно, тогда вопрос попроще. Плавать ты умеешь? — продолжил он, резко поднимаясь с кровати и рывком утягивая меня за собой.
— Плавать умею; да что случилось-то, ты можешь сказать? — попыталась дозваться я мужа, закопавшегося в шкаф и выкидывающего оттуда какие-то вещи.
— Одевайся! Тебя не напрягает положение пола? Дирижабль заметно наклонён вперёд, значит — мы снижаемся. Учитывая, что сейчас ночь, а посадка не планировалась ещё не меньше суток, это по меньшей мере странно. Кроме того, я чувствую неладное в магическом фоне. Совершенно точно, что-то не в порядке, а вот что — предстоит выяснить, — пояснил он. К этому моменту я машинально успела одеться, и только теперь заметила, что Руамар выдал мне спорные штаны, рубашку и сапоги, а не местный наряд.
— Ваше Величество! — дверь резко распахнулась, впуская непривычно сосредоточенную Уру. — Хорошо, что вы уже готовы, — одобрительно кивнула девушка, окинув нас несколько удивлённым взглядом.
— Уру, что?
— Боюсь, мы падаем. Команда мертва, повреждена управляющая аппаратура. Кроме того, возможно имеется утечка газа, — сжато пояснила она. Руамар тем временем из какого-то неожиданного угла извлёк мой клинок, ножны с ещё парой мечей и пустую сумку.
— Хорошо, что от водорода мы отказались ещё в самом начале войны, да? — насмешливо хмыкнул Император. К моему удивлению, особо расстроенным или встревоженным он не выглядел: собран, бодр и явно знает, что делает. — А то могли и не проснуться. Уру, ещё живые на борту есть? И что с командой?
— Не уверена, я не разыскивала, — смущённо улыбнулась она. — Зашла в рубку проверить, что не так, а они уже остывают. Похоже на яд, я на всякий случай взяла кровь у одного, — деловито продолжила девушка.
— Молодец. Кто твоя наставница? — полюбопытствовал Руамар, закидывая сумку с оружием на плечо и перехватывая меня за руку.
— Так Зара же, — весело отозвалась та, выходя из комнаты. Мы потянулись следом.
— Насколько я понял, её после замужества выставили не только из жриц, но и из рода. Как же ей тебя доверили? — растерянно хмыкнул Руамар, но, не дожидаясь ответа, продолжил. — Спускайтесь на нижнюю палубу, я на всякий случай подам сигнал тревоги, — кроме меня и команды этого никто не может сделать, — и присоединюсь к вам. Уру, если что — ты знаешь, что делать, — строго глянув на телохранительницу и кивнув на дверь. Та послушно вышла, а мужчина вдруг рывком за талию привлёк меня к себе для короткого жадного поцелуя. Отстранившись же, заговорщицки насмешливо подмигнул. — На удачу!
Я не стала ничего отвечать, только кивнула, всерьёз ошарашенная таким проявлением эмоций (кажется, это был первый раз, когда он меня сознательно поцеловал первый), и вслед за Уру двинулась на упомянутую нижнюю палубу, мысленно соглашаясь с недавним утверждением Руамара: как хорошо, что от водорода в дирижаблях отказались уже давно. Хватило бы одной искры, и взрыв был бы виден в столице; а так у нас был шанс выжить. Небольшой, но был.
Дирижабль — довольно специфическое транспортное средство. При всей его простоте и надёжности, его также легко вывести из строя — достаточно обеспечить несколько пробоин в тонкой шкуре этого великана. С другой стороны, добиться, чтобы он рухнул мгновенно, весьма затруднительно, поэтому всеми создателями активно разрабатывались способы эвакуации с борта гибнущего аппарата. Как эту проблему решали оборотни, я до сих пор не знала, но сейчас, кажется, имела все шансы выяснить.
Нижняя палуба представляла собой, фактически, дополнительный трюм с отдельным широким трапом, по которому можно было занести внутрь какой-то крупногабаритный груз. Здесь, на императорском дирижабле, она являлась конструктивным атавизмом: лишние тяжести ему таскать не приходилось. Здесь было пусто, но отнюдь не тихо — буквально над нашей головой находился двигательный отсек, и звук работающих механизмов гулом разносился в пустом помещении.
Впрочем, нет, кое-что здесь было; вдоль стен располагались стеллажи, заваленные непонятными не то мешками, не то тюками. Уру сразу кинулась к ним, а я — в носовую часть палубы к иллюминатору, чтобы оценить перспективы.
Двигались мы, если судить по рассветному зареву, на северо-восток, и там, впереди, в дымке синели громадины гор. Далеко внизу, под ногами, простиралась степь. То есть, нас не развернули в открытое море, уже неплохо.
Прерывая моё созерцание и возню Уру, взвыла сирена. Звук, кажется, обрушился со всех сторон сразу, завяз в зубах и даже как будто иголками впился под ногти.
— Ваше Величество, — окликнула девушка, и я, опомнившись, отклеилась от иллюминатора. — Надо прыгать, — виновато сложив брови домиком, сообщила она, обеими руками протягивая мне явно тяжёлый рюкзак.
— Это для утяжеления, чтобы наверняка? — перекрывая вой сирены, уточнила я, забирая у неё мешок.
— Наоборот, это единственный шанс выжить, — тряхнула головой она и принялась напяливать точно такой же на себя. Сноровисто управившись с упряжью, помогла мне затянуть ремни. Рюкзак оказался странным, двусторонним — большой мешок сзади, чуть меньшего размера — впереди. Да ещё крепился не только на плечах и талии, но и за бёдра.
— Надо взять хотя бы воду, или здесь есть запас? — несколько запоздало уточнила я.
— Немного есть, — кивнула Уру. — Пойдёмте, не будем терять времени.
— Уру, до окончательного крушения у нас есть некоторое время. Я понимаю, Руамар велел в случае чего глушить меня и тащить так, но, может, подождём его пару минут? — спросила я.
— Это не самая лучшая идея, — с сомнением проговорила она, опуская какой-то рычаг. Пол под ногами вздрогнул, и часть его поехала вниз, открывая провал сбоку гондолы.
— Не самая лучшая идея — это его геройства, — вздохнула я.
Впрочем, вопрос в это время решился сам собой: Руамар присоединился к нам. Окинув взглядом, удовлетворённо кивнул и принялся натягивать на себя такой же рюкзак. Закрепив все ремни, перехватил меня за локоть и потянул за собой к трапу, второй рукой махнув Уру.
- Предыдущая
- 44/81
- Следующая