Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Палач. Смертельное оружие I, II, III - Никсон Эндрю - Страница 63
— О’кей, о’кей.
Блондин завел двигатель и «линкольн» растворился в ночной темноте, увозя подопечного Мюрто.
Роджер никак не мог найти нужное место. Он перемотал уже почти всю пленку, пока, наконец, не обнаружил то, что искал. На экране появилось изображение бухты, в которую входил огромный грузовой корабль. Роджер нажал на кнопку «стоп-кадр» и нагнулся над экраном, пытаясь прочитать надпись на борту корабля. Когда ему удалось это сделать, он ошеломленно откинулся в кресле и прошептал:
— Черт побери! Альба Варден — это не женщина, это корабль…
Он выключил телевизор и увидел на погасшем экране силуэт человека, который вошел в гостиную.
— Лео! — крикнул Мюрто недовольным тоном. — Я же сказал тебе — сиди в машине!
Роджер обернулся и увидел, что перед ним стоит один из людей Радда. Тот замахнулся кулаком, но Роджер успел вскочить и отвести удар.
— Сукин сын, что ты делаешь в моем доме? — закричал Мюрто, бросаясь на противника.
Однако тот встретил его хорошо поставленным ударом ноги. Мюрто отлетел к дивану, поднялся и снова получил удар ногой по ребрам. Он снова поднимался, отступал и пропускал удары. Кухня, куда вскоре переместилась схватка, была отделена от строившейся мастерской Мюрто лишь полиэтиленовой пленкой. Разорвав ее спиной после очередного удара противника, Мюрто упал на пол первого этажа строения. Роджер едва успел подняться, как нападавший выхватил нож и бросился на него с криком:
— Проклятый кафр!
Роджер успел схватить руку с ножом, но постепенно он проигрывал в этой схватке. Противник второй рукой схватил Роджера за горло. Задыхаясь, Мюрто дотянулся до лежавшего на деревянном столике автоматического молотка. Он поднял молоток и, повернув его к противнику, нажал курок.
Гвоздь пробил лоб южноафриканца. Его руки ослабли, тело обмякло и рухнуло на пол. Роджер обессиленно прислонился к затянутой полиэтиленом стенке мастерской, держа в руке автоматический молоток.
Внезапно еще один враг схватил его сзади за горло, разорвав пленку. Мюрто захрипел, пытаясь освободиться от железной хватки, но, чувствуя, что сил у него не хватает, поднял молоток и стал нажимать на курок до тех пор, пока противник за спиной не отпустил руку. Роджер снял ослабевшую руку со своего горла и обернулся. Второй убийца был буквально прибит гвоздями к стене. Мюрто вытер трясущейся рукой лоб и вышел на улицу.
— Пригвоздил обоих… — пробормотал он потрясенно. — Лео!
Мюрто увидел, что «линкольн» исчез.
— Черт! Лео!
В тихом вечернем небе над океаном послышался какой-то шум. Два вертолета направлялись к тому месту на побережье, где стоял домик Риггса. Вооруженные автоматами люди в черных трико передернули затворы, приготовившись к стрельбе.
Мартин и Рика, обнявшись, лежали в постели. Рика уснула после изнурительного любовного марафона. Внезапно Мартин услыхал, как Сэм начал лаять. Затем собака бросилась в дом, пытаясь разбудить хозяина.
Риггс вскочил на постели и прислушался. Откуда-то со стороны океана доносился жужжащий стрекот винтов. Мартин стал поспешно натягивать джинсы, толкая Рику.
— Рика, вставай, быстрее! Одевайся!
Он подал ей одежду. Спросонья ничего не понимая, он га застонала:
— В чем дело?
Риггс помог ей натянуть платье.
— Поверь мне, так надо!
— Я не понимаю, в чем дело, — испуганно сказала она, надевая туфли.
— Поверь мне.
Он едва набросил рубашку, как шум винтов резко усилился. Мартин выглянул в занавешенное окно и зажмурился. В глаза ему ударил слепящий луч прожектора. Вертолеты зависли над самым домом. Мартин мгновенно бросился назад, к девушке, и повалил ее на пол, закрыв собой:
— Ложись!
Очереди из нескольких автоматов прошили домик.
Пули пробивали стены, окна, дверь, разнося все внутри. Рика отчаянно завизжала. Мартин закрывал ее, пытаясь добраться до собачьего лаза посреди домика. Когда наступила небольшая пауза, Риггс помог девушке выбраться через дыру под пол домика, а затем спрыгнул на землю сам. Автоматные очереди снова стали кромсать тонкие стены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мартин показал Рике, куда ползти.
— Давай к машине, быстрее, и жди меня там. У них сейчас будет пауза, им нужно будет перезарядить свои автоматы, — он стал отползать назад.
— Аты?
— Со мной все будет нормально. У меня есть для них один сюрприз, который ждал подходящего случая четыре год. Давай к машине, быстро!
Она выбралась из-под домика, когда в стрельбе наступила пауза.
Вертолеты зависли над домиком, освещая его дверь и окна прожекторами. Рика бросилась к стоявшему в стороне грузовичку. Ее не заметили. Открыв дверцу, девушка забралась в кабину и, закрыв голову руками, упала на сиденье.
Один из вертолетов опустился совсем низко и оттуда выпрыгнули двое с автоматами. Они подбежали к домику и стали поливать его очередями. Одна из пуль разбила флакон одеколона, который вспыхнул, и огонь охватил домик.
Внезапно на крыше домика возник силуэт человека с автоматом в руках. Риггс достал автомат, который хранился у него еще с дела Джошуа. Не замеченный нападавшими, Риггс открыл огонь. Изрешетив обоих, Мартин стал стрелять по вертолету, который находился над самой землей. Сидевший в кабине рядом с пилотом человек с автоматом упал на землю. Вертолет поднялся в воздух и направился в сторону океана. Патроны в автомате Риггса кончились, и он, отбросив в сторону оружие, прыгнул на каменистый пляж. Второй вертолет, который находился чуть в стороне, стал разворачиваться, пытаясь настичь бегущего Риггса.
Он резко открыл дверцу своего грузовичка, держа в вытянутой руке пистолет. Рика закричала от страха, увидев перед собой Мартина, который с обезумевшими глазами направил на нее оружие. Он опустил пистолет и вскочил в машину.
— Все в порядке, это я!
Рыдая, она бросилась в его объятия. Мартин стал успокаивать ее:
— Все в порядке, милая! Скучала по мне?
Она стала стучать в его плечо кулачками, словно обиженный ребенок:
— Ах ты, плохой! Плохой!
— Ладно, я знаю, какой я. Не говори мне. Не волнуйся! Поехали!
Он завел мотор и машина рванула по камням побережья, выезжая на узкую извилистую дорогу среди холмов. Риггс, не теряя расположения духа, стал шутить:
— Слушай, тебе не скучно? А что ты делаешь в субботу?
Над автомобилем завис вертолет, заливая дорогу светом прожектора. Рика обернулась и увидела отчаянно пытающуюся догнать автомобиль собаку.
— Сэм! — закричала она. — Сэма забыли!
Мартин притормозил, чтобы подобрать собаку, однако в этот момент сидевшие в вертолете автоматчики открыли огонь. Чтобы не оставаться неподвижной мишенью, Риггсу пришлось снова надавить на газ.
— Пригнись, быстро! — крикнул он Рикс.
Пули щелкали по кузову грузовичка. Мартин резко нажал на тормоз и высунулся в окно, держа пистолет в руке. Почти не прицеливаясь, он начал стрелять на свет прожектора. Одна из пуль попала в стрелка, который сидел рядом с пилотом. Вертолет резко повернул в сторону и улетел за холмы. Угроза миновала.
— А где Сэм? — закричала Рика.
Мартин открыл дверцу и впустил пса, который догнал машину.
— Давай сюда.
Риггс закрыл кабину и повел машину дальше.
— В нем дырок нет? Ты ощупала? — с улыбкой спросил Риггс.
Девушка ласково потрепала Сэма по шее:
— Умная собака, хорошая собака.
Грузовичок Риггса остановился у дома, в котором жила Рика. Он вышел из машины и проводил девушку до двери.
— Я же обещал, что привезу тебя домой к одиннадцати, — с улыбкой сказал он.
Рика уже немного успокоилась.
— Это было самое интересное свидание в моей жизни, — сказала она, обнимая Мартина.
— В моей тоже. Вертолеты, выстрелы, погоня… Как в кино.
Он остановился, глядя на дом.
— Хороший у тебя дом. Здесь свободных квартир случайно нет? А то мне уже вроде бы и жить негде.
Рика улыбнулась:
— Ты можешь остаться здесь.
- Предыдущая
- 63/89
- Следующая
