Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девственница - Деверо Джуд - Страница 58
И вправду, они оказались в кругу взбешенных алтенок, число которых увеличивалось с каждой секундой.
– Они злы на Марека, много лет лгавшего им, и теперь их кровь кипит. Поймите, убив одного мужчину, они могут не остановиться на этом и решат прикончить всех. Нужно вывести вас из дворца.
Джура повернулась, чтобы уйти, но Роуан сжал ее руку.
– Ты не встала на сторону брата? – спросил он.
– Мой брат – ириал. Не ланкониец, – коротко и немного раздраженно ответила она. – Есть ли другой выход из дворца? Пожалуйста, Роуан, не пытайся их уговорить. Эти женщины жаждут крови.
Роуан мимоходом погладил ее по щеке и повернулся к тому крылу, где были спальни.
– За мной! – скомандовал он, но Джералт колебался. Роуан схватил его за плечо и подтолкнул вперед. Однако Джералт стал сопротивляться, как капризный мальчишка.
– Оставь меня, узурпатор! Женщины ничего мне не сделают. Я их господин.
Джура спокойно подняла вазу с ближайшего столика и опустила ее на голову Джералта. Тот без чувств повалился на пол.
Роуан расстроенно покачал головой:
– И как теперь его тащить?
– Придется нести на руках. Пойдем. Нельзя терять времени. Думаю, алтенки в это время разоряют дворец, растаскивая все сокровища.
Роуан, не споря, подчинился приказу женщины, взвалил Джералта себе на плечи и понес по коридору. Другого выхода из дворца не было. Но за годы мирного существования алтены потеряли бдительность и построили под одним из окон большой амбар.
– Дейр! – позвал Роуан. – Возьми эту мраморную плиту и положи между зданиями.
Понадобились четверо мужчин и Силин с Джурой, чтобы поднять мраморную плиту, протащить в окно дворца и просунуть в окно амбара. Получилось нечто вроде горки, очень скользкой и ненадежной.
– Я пойду первой, – объявила Джура, но Роуан поспешно оттащил ее.
– Я сам ее проверю, – решил он. – Позаботься о брате. Он приходит в себя.
Джура метнула быстрый взгляд на Джералта, сидевшего на полу и потиравшего ноющую голову. Роуан скользнул по мраморной плите и оказался в другом здании. Остальные последовали его примеру. Но Джералт отказался идти с ними.
– Я останусь. Здесь мое место, – заявил он Джуре. – Не желаю быть вечным принцем, раз уж англичанин занял мой трон.
– Он настоящий ланкониец! Не то что ты! – парировала она. – Тал знал, что делал!
– Меня предали все! – мрачно бросил Джералт. – Иди с ним. Я останусь здесь и наведу порядок в этом хаосе.
Джура уже стояла на плите, но, не отпуская подоконника, смотрела вслед брату, устремившемуся обратно к женщинам.
– Джура, пойдем! – крикнул Роуан.
– Не могу! Нужно его вернуть! – отозвалась она, перекидывая ногу через подоконник.
Роуан позволил себе потерять несколько драгоценных минут на ругань и проклятия, после чего стащил сапоги и поднялся по наклонной плите. Остальные умоляли его остаться, твердили, что это слишком опасно, но он приказал им немедленно покинуть город.
В коридоре не было видно ни Джуры, ни Джералта, зато толкалось несколько алтенок, снимавших со стен шпалеры. Завидев Роуана, они прекратили свое занятие и с ненавистью уставились на него. Вчера он был богом. Сегодня стал демоном.
Роуан робко улыбнулся женщинам и поспешил прочь. Найти в толпе Джуру и Джералта оказалось совсем просто, поскольку они были на голову выше остальных. Джура собственным телом защищала брата и пыталась уговорить алтенок. Но никто ее не понимал.
– Марек удирает с золотом! – завопил Роуан на алтенском, но ответа не получил. – Марек забирает детей!
Последнюю фразу пришлось повторить несколько раз. Но он сумел отвлечь толпу от Джуры и Джералта.
– Я знала, что ты придешь, – улыбнулась Джура. – Тебе следовало уходить с остальными, но я знала, что ты останешься.
– Следуйте за мной, – велел Роуан, – да не наделайте глупостей!
Он бросил рассерженный взгляд на Джуру, снявшую со стены меч.
– Попробуй только покалечить моих людей.
– Эти люди пытались убить меня! – пожаловался Джералт. – Думаю…
– Тихо! – оборвала Джура. – И следуй за королем Роуаном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Роуан раскрыл рот от удивления, но принялся расталкивать алтенок. Каждый раз, когда очередная группа женщин останавливалась и глазела на них, Роуан кричал: «Марек!» – и показывал в глубь дворца.
Они почти добрались до ворот, когда женщины набросились на них.
– Их двое! – визжали они.
– Они держали нас как в тюрьме! Лишили мужей и детей! Убьем их и освободимся!
Одни женщины стояли перед открытыми воротами, пока другие пытались их закрыть.
– Беги! – скомандовал Роуан. – И постарайся никого не убить.
Джуру никто не тронул. А вот на мужчин напали. Она инстинктивно закрыла Роуана собой, когда женщины пустили в ход оружие. Роуан низко опустил голову, уклоняясь от ударов, и не видел, как Джералт сбивал с ног одну женщину за другой. Джура молчала, понимая, что Роуан так любит свой народ, что даже готов пожертвовать жизнью ради безопасности алтенок.
Они все-таки прорвались сквозь ворота. Женщины погнались за ними, но вскоре отстали, видя, что Джура, Роуан и Джералт направились к горам.
Пришлось бежать почти час, прежде чем они позволили себе отдышаться.
– Мы должны найти остальных, – сказала Джура и, взглянув на Роуана, едва не ахнула. Он был бледен как полотно, а на плаще расплывалось пятно крови. Босые ноги тоже кровоточили.
Джура ласково обняла его и попросила сесть.
– Мне нужно…
– Нет. Ты уже достаточно сделал, – мягко возразила она. – Пора принять помощь других. Джералт, отправляйся на поиски остальных. Скажи, что король ранен, и пусть Дейр попробует найти Бриту.
Она нерешительно оглянулась на Роуана.
– Если ты считаешь, что именно это мы и должны сделать, я…
Роуан наклонился и поцеловал ее.
– Это и моя идея, и поскольку мы – единое целое, не важно, кто ее высказал.
– Джура, я… – начал Джералт.
– Иди! – рявкнула Джура. – Ты и без того наделал достаточно бед! Завтра можешь поблагодарить нашего короля за спасение твоей ничтожной жизни!
Джералт неохотно побрел по тропинке, в надежде найти остальных.
– Джура, не так уж тяжело я ранен, – тихо сказал Роуан. – Перевяжи меня, и я смогу идти.
Она осторожно разрезала его тунику и осмотрела нанесенную топором рану на плече.
Роуан погладил ее по щеке.
– Ты назвала меня своим королем и ланконийцем. Означает ли это, что ты любишь меня? Или надеешься на мою смерть, чтобы спокойно выйти за Дейра?
Джура долго, пристально смотрела в синие глаза мужа.
– Тал вырастил меня и научил прежде всего думать о войне. Я любила Дейра, потому что он был во всем со мной един. С Дейром я предпочла бы интересы страны нашей семье. Но ты вечно сбивал меня с толку. И показал истинную любовь: любовь к стране, мирной и ни с кем не воюющей, любовь к мужчине… которая…
– Которая – что?
– Которая пронизывает все мое существо.
Она сжала ладонями его лицо.
– Роуан, муж мой, если ты умрешь, думаю, моя душа тоже умрет. Ты ранен, а сердце мое истекает кровью. Эта… эта боль, которую я ощущаю, когда ты рядом… не знаю, может, она и есть любовь?
Он нежно поцеловал ее.
– Значит, я заслужил твою любовь, Джура. Я страдал, истекал кровью и вынес множество унижений, чтобы обрести твою любовь.
– Это вовсе не так, – запротестовала она, чуть улыбаясь. – Но оно того стоило?
– Да, – кивнул он. – Я думал, что хотел женщину вроде этих алтенок, которая скрасит и смягчит мою жизнь. Но ты для меня больше чем жена. Ты помогла мне, Джура. Помогла понять обычаи ириалов.
Джура отстранилась и удивленно покачала головой.
– Помогла? Я не дала убить тебя! И без меня ты никогда ничего не добился бы! Не лежи я без сознания, никогда не позволила бы тебе отправиться в город этих алтенов! Ты слишком доверчив. Считаешь, что плохих людей вообще не бывает и кругом сплошные добрые души…
– Если не считать тебя, Джура. Ты полна огня и серы и приписываешь себе все заслуги. Это я объединил Ланконию! Я…
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая
