Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой Веков - Сандерсон Брэндон - Страница 64
– С этим человеком необходимо разобраться, – снова подал голос Призрак. – Нам понадобятся наемные убийцы.
– Боюсь, ничего не получится, мой дорогой мальчик, – улыбнулся Бриз.
– Почему нет? Мы убили Вседержителя, и все очень даже получилось.
– О! – Гасильщик воздел палец к небу. – Дело в том, что Вседержитель был незаменим. Он являлся богом, и потому последствия его смерти оказались необратимыми.
– Вот именно, – закивала Альрианна. – Этот Квеллион не сила природы, а обычный человек, а людей можно заменять. Даже если мы организуем убийство Квеллиона, кто-то из подручных тут же займет его место.
– А нас заклеймят как убийц, – прибавил Бриз.
– И что же тогда? – спросил Призрак. – Оставим его в покое?
– Разумеется, нет, – покачал головой Бриз. – Если нам нужен этот город, то его правителя сначала надо скомпрометировать, а уже потом – устранить. Мы докажем, что вся система порочна, что правительство состоит из дураков. Если у нас получится, этим мы остановим не только самого Гражданина, но всех, кто помогал ему и поддерживал. Другого способа взять Урто у нас нет. Если, конечно, мы не собираемся привести сюда войско и захватить город силой.
– И поскольку его величество оставил нас без упомянутого войска…
– Не уверен, что такие жесткие действия в самом деле нужны, – перебил Альрианну Сэйзед. – Очень может быть, что через некоторое время мы сумеем договориться с этим человеком.
– Договориться? – переспросил Призрак. – Вы провели здесь целых три дня! Неужели этого недостаточно, чтобы понять, кто такой Квеллион?
– Я видел многое, – не согласился Сэйзед. – И, честно говоря, не могу упрекнуть Гражданина за то, во что он верит.
В пещере стало тихо.
– Дружище, тебе бы стоило объясниться, – глотнув вина, заметил Бриз.
– То, что говорит Гражданин, соответствует истине. Мы не можем ставить ему в вину, что он повторяет слова самого Кельсера. Выживший действительно говорил, что следует убивать аристократов. Ради всего святого, мы же неоднократно видели, как именно это он и делал. Он говорил о революции и о самоуправлении для скаа.
– Он говорил о мерах, к которым следует прибегнуть в крайнем случае, – уточнил Бриз. – Такое говорят, когда следует поднять народ на битву. Даже Кельсер не зашел бы столь далеко.
– Возможно, – пожал плечами Сэйзед. – Но стоит ли удивляться, что люди, которые слушали Кельсера, создали такое общество? И разве у нас есть право отнимать то, что они создали? В каком-то смысле они более верны Кельсеру, чем мы. Вы в самом деле думаете, что он был бы доволен, узнав, что не прошло и дня после его смерти, как мы посадили на трон аристократа?
Бриз и Призрак переглянулись.
– Нет, – упрямо сказал Призрак. – Они ведут себя так, будто знали Кельсера, но это неправда. Он не хотел, чтобы люди были мрачными и запуганными, – он хотел, чтобы они стали свободными и счастливыми.
– Разумеется, – подхватил Бриз. – Кроме того, мы последовали за Элендом Венчером по собственной воле, и он отдал нам приказ. Империя нуждается в этом хранилище, и мы не можем позволить, чтобы один из самых важных ее городов находился под контролем бунтовщиков. Нам следует обезопасить склад и защитить жителей Урто. Ради общего блага, вот и все!
Альрианна поддержала его кивком головы, и Сэйзед, как обычно, ощутил ее прикосновение к своим чувствам.
«Ради общего блага…» – подумал он.
Призрак прав: Кельсер бы не хотел, чтобы это извращенное общество и дальше использовало его имя. Что-то необходимо было предпринять.
– Отлично, и какой же у нас план действий? – обратился террисиец к присутствующим.
– Пока никакого, – ответил за всех Бриз. – Требуется время, требуется понять и прочувствовать обстановку в городе. Насколько люди готовы к тому, чтобы восстать против дражайшего Квеллиона? Как себя ведет местный преступный мир? Склонны ли новые государственные служащие к коррупции? Дайте мне немного времени, чтобы найти ответы на эти вопросы, и мы решим, что делать.
– Я все же считаю, что нам надо поступать, как поступил бы Кельсер, – возразил Призрак. – Почему мы не можем просто скинуть Гражданина, как это вышло с Вседержителем?
– Сомневаюсь, что это сработает. – Бриз отпил вина.
– Ну почему? – продолжал горячиться Призрак.
– По очень простой причине, мой дорогой мальчик, – грустно улыбнулся Бриз. – С нами больше нет Кельсера.
Сэйзед кивнул. Так оно и было на самом деле, хотя иногда ему думалось, что от наследия Выжившего они уже никогда не избавятся. В каком-то смысле случившееся в этом городе оказалось предопределено. Если и имелся у Кельсера порок, то это его яростная ненависть к аристократам. Страсть, которая двигала им, помогала делать невозможное. Однако Сэйзед опасался, что зараженных подобной страстью она сама же и уничтожит.
– У тебя есть столько времени, сколько нужно, Бриз, – повернулся он к гасильщику. – Сообщи мне, когда решишь, что мы готовы предпринять следующий шаг.
Собрание закончилось. Сэйзед поднялся и тихонько вздохнул. Их с Бризом взгляды случайно пересеклись, и тот с улыбкой подмигнул, словно говоря: «Это и вполовину не так сложно, как тебе кажется».
Террисиец улыбнулся в ответ, чувствуя, как гасильщик касается его эмоций, пытаясь подбодрить.
Но прикосновение было слишком легким. Бриз не имел понятия о том, какая буря бушевала в душе Сэйзеда. Кельсер и проблемы в Урто являлись не единственными ее причинами. И даже хорошо, что придется какое-то время ждать, потому что работа с религиями, хранившимися в матерчатой папке, еще не была закончена.
Даже этот труд в последнее время давался нелегко. Сэйзед старался быть хорошим командиром, как и просил Эленд. Однако пагубная тьма, которую террисиец ощущал внутри себя, не желала уходить. И она-то и была опаснее всего, с чем он сталкивался за время, проведенное с компанией своих друзей, поскольку из-за нее казалось, что ничего уже не имеет смысла.
«Я должен продолжать работу, – сказал себе Сэйзед, удалившись от места, где они проводили собрание, и аккуратно снимая с полки свою папку. – Я должен продолжать поиски. Я не должен сдаваться».
Все было не так просто, разумеется. В прошлом логические размышления всегда спасали. Но чувства не поддавались логике. Сколько бы он ни внушал себе, что должен работать, это не помогало.
Стиснув зубы, террисиец решил пройтись в надежде расслабиться. В глубине души ему хотелось подняться наверх и заняться изучением возникшей в Урто новой формы Церкви Выжившего, однако это казалось потерей времени. Изучать еще одну религию, когда вот-вот наступит конец света? Сэйзед ведь уже знал, что не найдет ответов на свои вопросы: с Церковью Выжившего он разобрался в самом начале своих исследований. Противоречий в ней обнаружилось больше, чем в остальных религиях из его папки.
И больше страсти.
Все религии из коллекции были сходны в одном: они потерпели крах. Народы, исповедавшие их, перебиты или завоеваны, и от верований не осталось и следа. Разве это не являлось достаточным доказательством? Сэйзед пытался их проповедовать, но очень-очень редко находил отклик в чьей-то душе.
Все бессмысленно. И скоро все закончится.
«Нет! – вдруг подумал Сэйзед. – Я все узнаю. Религии не исчезли бесследно – хранители их сбереги. И в одной из них я обязательно найду все ответы. Где-то они точно есть».
В конце концов хранитель дошел до стены, на которой висела стальная пластина с посланием Вседержителя. Разумеется, он уже знал содержание этого текста, но хотел увидеть его своими глазами и прочитать. Металлическая поверхность отражала свет ближайшего фонаря. На ней были высечены слова человека, который приложил немало усилий, чтобы уничтожить множество религий.
«Мой план прост: когда сила вернется в Источник, я заберу ее и позабочусь о том, чтобы тварь оставалась в ловушке.
Но все же я беспокоюсь. Оно намного умнее, чем я предполагал, оно пробралось в мои мысли и заставляет меня видеть и чувствовать то, чего я не желаю. Оно действует исподволь, очень аккуратно. Я не вижу способа, которым оно могло бы убить меня, но продолжаю тревожиться.
- Предыдущая
- 64/171
- Следующая