Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой Веков - Сандерсон Брэндон - Страница 61
Ступая легко и изящно, Вин подошла к нему и поцеловала:
– Судя по всему, я сумела надеть эту штуку правильно. Совсем забыла, сколько с платьями мороки. А макияж! Честно говоря, Эленд, не стоило бы тебе снова жаловаться по поводу своих костюмов.
Хэм рассмеялся.
– Что такое? – повернулась к нему Вин.
– Ах, Вин, – громила выпрямился и сложил на груди мускулистые руки, – когда же ты успела вырасти? Кажется, только неделю назад ты перемещалась украдкой, пряталась по углам, стриглась под мальчика и вела себя, точно мышь.
Вин с нежностью улыбнулась:
– Помнишь, как мы впервые встретились?
– Бриз чуть в обморок не упал, когда выяснилось, что мы все это время общались с рожденной туманом! – кивнул Хэм. – Честно говоря, Вин, иногда мне сложно поверить, что ты – та самая перепуганная девочка, которую как-то раз привел с собой Кельсер.
– Прошло пять лет, Хэм. Целых пять лет – мне уже двадцать один.
– Знаю, – со вздохом подтвердил громила. – Ты, как и мои дети, повзрослела раньше, чем я успел понять, что вы все были детьми. Вообще-то, тебя и Эла я успел узнать лучше, чем их…
– Ты к ним вернешься. – Вин положила руку ему на плечо. – Когда все закончится.
– О, непременно. – В улыбке громилы промелькнула его прежняя жизнерадостность. – Правда, что утратил, уже обратно не получить. Надеюсь, все, что мы делаем, того стоит.
Эленд покачал головой – к нему наконец-то вернулся дар речи:
– Я только одно могу сказать. Если такие платья носят кухарки, я им слишком много плачу.
Вин рассмеялась.
– Нет, серьезно. У нас хорошие военные портные, но такое платье невозможно сшить из тканей, которые есть в лагере. Откуда ты его взяла?
– Это тайна. – Вин улыбнулась. – Мы, рожденные туманом, невероятно загадочны.
– Э-э, Вин… я тоже рожденный туманом. В этом нет ничего загадочного.
– Мы, рожденные туманом, выше этого. Смотри, солнце уже село. Нам пора.
– Желаю приятно поразвлечься, танцуя с нашими врагами, – напутствовал Хэм.
Вин прыгнула в туман прямо с палубы. Помахав на прощание рукой, за ней последовал Эленд. Улетая прочь, он услышал обрывок разговора Хэма и Сетта.
– Итак… ты не можешь передвигаться без посторонней помощи, верно? – спросил громила.
Его собеседник проворчал что-то утвердительное.
– Что ж, – в голосе Хэма послышались нотки удовлетворения, – я знаю несколько философских парадоксов, которые могут тебя заинтересовать…
Алломантические прыжки в бальном платье оказались делом весьма нелегким. Каждый раз, когда Вин начинала снижаться, подол платья задирался и хлопал на ветру, точно стая перепуганных птиц.
Вин не переживала, что кто-то может заглянуть ей под платье: слишком темно, чтобы обычный человек что-то разглядел, к тому же она надела лосины. Однако хлопающий на ветру подол оставлял в тумане след и сбивал точность прыжка. Еще он производил много шума. Интересно, что подумали часовые на скалистых уступах, окружавших естественные городские укрепления. Для собственных ушей Вин это было словно десяток развешенных рядом друг с другом флагов, которые треплет сильная буря.
Наконец замедлившись, рожденная туманом выбрала крышу, очищенную от пепла. С легкостью приземлилась, чуть подпрыгнула и повернулась, взметнув юбки, после чего принялась ждать Эленда. Император опустился на крышу с громким стуком и куда менее изящно. Дело было не в том, что он неправильно использовал алломантическое отталкивание и притяжение, просто у него было меньше опыта. В первые годы изучения алломантии Вин, скорее всего, выглядела так же.
«Нет… я не была такой, как он, – подумала она с нежностью, наблюдая, как Эленд стряхивает с одежды пепел. – Но я уверена, что многие алломанты были такими же, как он, лишь после года практики».
– Вот так прыжки, Вин, – отдуваясь, заметил Эленд и оглянулся на озаренные кострами ночных дозорных скалы.
Он был в одном из своих обычных белых мундиров – тех самых, что придумала для него Тиндвил. Приготовления к празднику свелись к тому, что император велел хорошенько его почистить и привел в порядок бороду.
– Я не могла слишком часто приземляться, – объяснила Вин. – Эти белые нижние юбки быстро испачкались бы в саже. Идем, нам надо попасть внутрь.
Эленд с улыбкой повернулся. Он выглядел взволнованным.
– Это платье. Ты заказала его у портного в городе?
– Вообще-то, я заказала его у одного знакомого в городе. Платье и косметику.
Вин прыгнула по направлению к крепости Ориэлль, где, по словам Слоусвифта, сегодня вечером устраивали бал. Она летела, не приземляясь. Эленд следовал за ней, используя те же самые монеты.
Вскоре они приблизились к сгустку разноцветного тумана, похожему на северное сияние из одной истории Сэйзеда. Пятно света превратилось в массивную, с блистающими витражными окнами крепость. Вин направила себя вниз. На миг она задумалась, не приземлиться ли во внутреннем дворе, подальше от любопытных глаз, чтобы они с Элендом могли войти в бальный зал незаметно. Однако эту мысль почти сразу отбросила.
Сегодня вечером следовало забыть о скромности.
Рожденная туманом упала прямо на покрытые ковром ступеньки, ведущие к главному входу в замок. Поднялся ветер, и хлопья пепла разлетелись в стороны, расчистив вокруг нее небольшое пространство. Через секунду рядом приземлился в развевающемся ослепительно-белом плаще Эленд. Наверху лестницы двое ливрейных слуг, которые приветствовали гостей и провожали внутрь, застыли от изумления.
Эленд повернулся к Вин:
– Идем?
Императрица взяла его под руку:
– Да. Желательно успеть до того, как эти люди вызовут охрану.
Под изумленные возгласы – несколько знатных гостей как раз выбирались из кареты – чета Венчеров взлетела вверх по лестнице. Один из слуг выдвинулся вперед, пытаясь преградить им путь, однако Эленд положил ладонь ему на грудь и аккуратно отодвинул, усилив движение пьютером. Слуга отпрянул, уперся в стену. Другой побежал за стражниками.
Собравшиеся в передней аристократы начали шептаться. Вин слышала, как они спрашивают друг у друга, что это за удивительные, одетые в черное и белое незнакомцы. Вновь прибывшие двигались вперед, не замедляя шага, и люди вынуждены были торопливо расходиться, чтобы дать дорогу. Император и императрица быстро миновали аванзал, и Эленд вручил визитную карточку с их именами слуге, который объявлял гостей, входивших в бальный зал.
Ожидая, пока слуга возьмет себя в руки, Вин вдруг затаила дыхание. Она будто попала в свою мечту – или, возможно, заново проживала любимое воспоминание? Превратилась на миг в юную девушку, которая больше четырех лет назад прибыла в крепость Венчер на свой первый бал и волновалась, переживала, что не сможет сыграть отведенную ей роль.
Однако от прежней неуверенности не осталось и следа: Вин не беспокоилась о том, как поведет себя высшее общество, поверят ли ей. Она убила Вседержителя. Она стала женой Эленда Венчера. И – что казалось еще более замечательным достижением – каким-то образом посреди хаоса и беспорядка нашла себя. Не уличную девчонку – хотя именно такой она была в детстве. Не знатную даму – хотя ей нравились красота и изысканность балов. Кого-то еще.
Кого-то, кто ей нравился.
Слуга перечитывал визитную карточку Эленда и становился все бледнее. Наконец поднял взгляд. Эленд посмотрел ему в глаза и едва заметно кивнул, словно говоря: «Да, боюсь, это правда».
Слуга откашлялся, и Эленд повел Вин в бальный зал.
– Его величество император лорд Эленд Венчер. И императрица Вин Венчер, Наследница Выжившего, Герой Веков.
В бальном зале воцарилась внезапная и неестественная тишина. Вин и Эленд приостановились у входа, позволяя разглядывать себя собравшимся аристократам. Судя по всему, бальным залом в крепости Ориэлль, как и в крепости Венчер, служил большой главный зал. Однако потолок здесь оказался намного ниже, стены украшали замысловатые, но неброские узоры. Архитектор, видимо, предпочел изящную красоту грандиозному величию.
- Предыдущая
- 61/171
- Следующая