Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упреждающий удар - Шалыгин Вячеслав Владимирович - Страница 39
На какое-то время палуба станции прекратила ходить ходуном, и авангард сумел наконец запрыгнуть в шлюз. Следом за робокригами и доктором с Бруно попытались ворваться несколько смаглеров, но их смел с пути Хауэр.
Очутившись в шлюзовом отсеке, командор подтолкнул Бозе, дал отмашку Рему и наладил пинка Шершню. Смаглер возмутился, но сопротивляться не стал.
В тот самый миг, когда вся команда ввалилась в приемный отсек корабля, на станцию обрушился новый удар. И это была уже не репетиция, а настоящий удар каменной лавины. Лишенный силовой защиты крейсер под ударами каменного шквала, казалось, затрещал по швам и начал медленно куда-то сползать, опасно кренясь на правый борт.
– Дежурный, врубай тягу! – заорал Хауэр.
– Связи нет, – подсказал Бозе и ползком перебрался поближе к аварийному блоку связи рядом со шлюзовыми створками. – Вызываю ходовую рубку! Замки закрыть, отсеки задраить, маневровые на полную! Командор Хауэр приказывает взлетать!
– Некомплект команды, – глухо ответил дежурный офицер. – Нет герметичности сто шестого отсека, вскрыт ремонтный люк.
– Выполняйте приказ! Мы теперь ваша команда! Все остальные выбыли!
– Здесь командор Хауэр, – крикнул Макс. – Подтверждаю приказ! Капитан Хирш и его команда погибли под каменной лавиной. Отто мог спастись, как и я, но не захотел бросать команду. Все или никто – его слова.
– Это похоже на Хирша, – заметил дежурный. – Тот еще максималист… был.
– Лейтенант Фогель, вероятно, тоже погиб, – добавил Бозе.
– Принимаю командование на себя, – закончил Макс. – Взлет!
– Требуется выровнять… – Дежурный офицер вдруг как-то странно захрипел, а затем умолк.
– Крейсер к маневру готов, – послышался другой голос. – Не бздите, камарады, сейчас свалим отсюда.
– Кто на связи? – насторожился Хауэр.
– Кто-кто… – проворчал незнакомец. – Тот, кто выиграл в лото. Вы в каком отсеке? А-а, вижу. Сидите там пока смирно. Уйдем подальше от Эниума, я вас выпущу. В космос.
– Шатун? – подал голос Шершень. – Или как там тебя…
– «Или как там тебя», твою маму звали, – рыкнул Шатун. – Я Варвар, он же Барбариус. Понял, сморчок? Что-то вы разговорчивые больно. Надо это исправить.
Сайрус первым ощутил, как закладывает уши, и схватился за гермошлем. Поспешили загерметизировать боевые костюмы и Маритта с Шершнем. За мароманнов все, как обычно, сделали наноботы.
Как только опустилось стекло-маска, перед глазами у Рема возникла проекция с несколькими подсказками. Давление в отсеке стремительно падало. Шатун-Варвар, похоже, решил избавиться от лишних разговоров простейшим способом – откачав из отсека воздух. Связи у аппаратуры скафандров и мароманнских синтетиков с корабельным разумом почему-то не было, поэтому замысел Варвара удался. Попавшим в очередную ловушку товарищам оставалось довольствоваться разговорами в сети, ограниченной пределами отсека.
– Пока не уйдем из-под удара и вообще из зоны солнечного шторма, он ничего не сделает, – сказал Бозе. – Ему самому выйдет дороже. Надо этим воспользоваться.
– Как? – нервно проронил Шершень. – Мы здесь заперты. Пока работает главный синтетик корабля, двери не открыть. Даже вручную не получится.
– А если найти доступ к системе жизнеобеспечения? – Борис указал на пульт аварийной связи. – Через этот канал, например.
– Это просто связь. Не думаю, что через эту панель можно хоть чем-то управлять.
– Не думаешь или нельзя?
– Что ты цепляешься к словам? Я вообще-то на таких кораблях не ходил никогда. Откуда мне знать, что тут и как устроено?
– Плох тот солдат, который не хочет стать… капитаном крейсера. – Хауэр положил руку на плечо Шершню. – Ты не обиделся на мое приветствие в шлюзе?
– Я понял, что ты… меня не понял! – Шершень взглянул на Макса исподлобья. – Я не собирался закрывать шлюз перед носом у Бозе и остальных. Просто приготовился.
– А я так и подумал. Но ты не видел меня, вот и пришлось обозначить свое присутствие. Чтобы ты еще и меня дождался.
– Чуть руку ни отстрелил. – Шершень невольно сжал и разжал пальцы. – Я хочу, конечно, стать капитаном крейсера, только… я не умею как вы – загрузил инструкцию в личного синтетика – и все дела. Мне на изучение «мануала» сутки потребуются.
– Ну, ты ведь не с чистого листа начнешь. Чем принципиально отличается этот корабль от любого другого? Габаритами, броней и вооружением?
– Ну-у… так-то да… – Шершень поколебался еще пару секунд и кивнул. – Попробую разобраться. Пусть робокриги вскроют панель и выведут все, что есть в ее программе, на объемную проекцию.
– Другое дело, – удовлетворенно сказал Хауэр. – Работай, Шершень. Справишься, быть тебе капитаном этого крейсера. Обещаю.
– Ну да, – смаглер хмыкнул. – До ближайшей военной базы.
– Возможно, дольше. – Макс взглянул на Бозе. – Твой приятель продержится?
– Час легко. – Борис бросил короткий взгляд на Момо и кивнул. – Давление очень низкое, но воздух в отсеке остался. Кстати, мой приятель имеет кое-какие соображения по главной теме.
– Не сейчас, – Хауэр поднял руку. – Ты сам сказал, пока рано.
– Вы такие спокойные, просто жуть, – заметила Маритта. – А если этот Варвар выкинет нас прямо сейчас?
– Если он откроет шлюз на взлете, одной вселенной известно, куда полетит крейсер, – спокойно ответил Бозе. – Вокруг нас Эниум, явление уникальное, но законы аэродинамики действуют и здесь.
– Такую махину и вдруг закрутит из-за какого-то шлюза?
– Сильно не закрутит, ты права, но вспомни, что творится вокруг. Крейсер идет впритирку к раскаленным островам и скалам. Минимальный крен, и столкновение обеспечено. А силовое поле отключено. Короче говоря, не станет Варвар рисковать. Полчаса у нас есть.
– Хм, – вдруг проронил Шершень. – Вроде бы… что-то получилось.
Смаглер передвинул внутри объемной интерактивной проекции какие-то схематичные детали, и в отсеке начало расти давление.
– Кто помог, признавайтесь? – Хауэр усмехнулся и взглянул на робокригов.
– Мое дело штурмовать, – ответил Цербер. – Или охранять. Третьего не дано.
– Надо же, как заговорил. – Макс уставился на Ботаника. – А ты?
– Я так понял, что вы дали капитану Шершню шанс, командор. Я не имел права вмешиваться. К тому же в моей флотской базе данных нет инженерного раздела. Только навигация, управление и вооружение. Надо будет исправить этот перекос. На досуге.
– Исправь. – Хауэр вернулся к Шершню: – Значит, сам разобрался?
– Не уверен. – Смаглер поднял щиток шлема. – Можно дышать.
– Как это «не уверен»?
– Словно само собой получилось. Случайно. Попросите повторить – не смогу.
Шершень коснулся еще какой-то детали и, будто бы не задумываясь, механически переместил ее в другой блок схемы. В следующий миг все услышали легкое шипение и увидели, как сдвигается внутренняя переборка и открывается выход из отсека в главный коридор нижней палубы.
– Снова случайно? – Макс качнул головой. – Я давно понял, Шершень, что ты лишь прикидываешься простаком сомнительного происхождения. Из тебя такой же чистый смаглер, как из меня землянин. Высшее специальное образование из всех щелей выглядывает.
– Я честно не понимаю, как все получилось! – Капитан растерянно оглянулся. – Но… все отсечки подняты. Коридор свободен почти до самой рубки.
– Варвар об этом знает?
– В принципе, должен знать… я не уверен… но такое впечатление, что корабельный синтетик нам подыгрывает!
– Что за бред? – поморщился Сайрус. – Это машина. Кто за штурвалом, тот ей и приказывает.
– Ваши живые корабли тоже, знаете ли… – Бозе неопределенно помахал рукой. – Хоть и живые. Так что попрошу.
– Нет, вы оба не поняли, – Шершень вскинул руку. – Корабельный разум видит, что я перехватил управление некоторыми внутренними системами, но будто бы отказывается в это верить.
– Может, принял это за сбой? – Хауэр обернулся к Ботанику. – Что скажешь?
– Если так, он не обязан докладывать Варвару. Но когда он поймет, что это не сбой, он поднимет тревогу.
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая