Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна - Страница 58
— Ты нас так и не познакомил толком! — опять не дала я ему договорить. Обиженно надула губки и подошла ближе. Не удержалась от искушения и прильнула к нему так, как месс Вайра в первые минуты встречи. Залепетала, преданно глядя на него снизу вверх: — Милый, пожалуйста, представь меня твоей матери так, как должно. — Сделала почти неуловимую паузу и не отказала себе от удовольствия добавить капельку яда: — А то, боюсь, у нее сложилось обо мне превратное представление. Я ведь не нищая грязная бродяжка.
— Ох, Беата, матушка как раз хотела извиниться перед тобой за те слова, — как и следовало ожидать, тут же отозвался Лоренс. Устремил на месс Вайру пристальный немигающий взгляд, добавив: — Не так ли, матушка?
Надо было видеть в этот момент выражение ее лица! Даже без всяких извинений я почувствовала себя отомщенной. Месс Вайру перекосило настолько сильно, будто она только что получила жестокий удар под дых. По-моему, у нее даже слезы на глазах выступили от мысли, что сейчас ей придется просить у меня прощения.
— Беата, — через силу выдавила она из себя, — я… я не знаю, что и сказать в свое оправдание… Но… Э-э-э…
По всей видимости, несчастной было бы легче и приятнее откусить себе язык, чем сказать такое элементарное «прости меня». А самое главное, Лоренс никак не желал облегчить участь своей матери, и я опять почувствовала к нему прилив нежности и симпатии. Пожалуй, он заслужил с моей стороны крепкий поцелуй за свое примерное поведение!
— В общем, — продолжала мямлить месс Вайра, давясь словами. — Я… Ну так получилось…
Затянувшуюся пытку прервал стук в дверь. Тотчас же, не дожидаясь позволения, она распахнулась, и в комнату вошла уже знакомая мне Фиона все в том же полупрозрачном одеянии и седовласая пожилая женщина с очень колючим взглядом серо-голубых глаз. Несмотря на возраст, последняя держалась так прямо, будто проглотила палку, а ее худощавой фигуре, затянутой в темно-синий бархат строгого платья, слегка оживленного белым кружевным воротничком, могла бы позавидовать любая девушка. Ага, стало быть, это и есть месси Улеана. Айв самом деле, ведьма ведьмой! Ох, какой взор-то тяжелый и внимательный! Как будто не только одежду оценила, но и умудрилась под нее заглянуть, а заодно и кожу живьем содрала, чтобы проверить, не прячу ли я под нею что-либо интересное.
— О, я не ожидала, что застану здесь такую компанию, — первой опомнилась месси Улеана, не сводя с меня глаз. — Простите, что так ворвалась…
— Ничего страшного, — поспешил ее заверить Лоренс. — Вы как раз вовремя. Видите ли, я говорил своей матери…
Я аж забулькала от негодования. Да что это такое! Неужели он собрался теперь выложить все наши планы прямо в лицо этой гадине? Она ведь не будет терпеливо ожидать, когда мы проведем опыт, а сразу же схватит в охапку бедняжку Фиону — и даст деру из имения. А Вайра сделает все от нее зависящее, но не позволит нам ее остановить.
— Ой, милый, тебе не кажется, что здесь слишком душно?! — возопила я как можно громче, пытаясь перекрыть голос Лоренса. Картинно закатила глаза, поднесла руку ко лбу — и медленно осела в заботливо распахнутые объятия Лоренса.
Стоит признать: иногда бывает очень полезно подслушать чужие разговоры. Откуда бы я еще узнала про такой простой и безотказный способ прекратить неудобную беседу? Спасибо вам, месс Вайра!
От тишины, наступившей в покоях после моего показательного выступления, зазвенело в ушах. Лоренс подхватил меня на руки и застыл столбом, явно не зная, куда меня можно положить.
— Она, случаем, не беременна? — с явным подозрением осведомилась месс Вайра.
— Да вроде бы не должна, — растерянно отозвался Лоренс. Шагнул к кушетке и осторожно опустил меня на нее.
Я воспользовалась удобным моментом и обвила его шею руками, сделав вид, будто медленно прихожу в себя. А сама в этот момент отчаянно зашипела ему на ухо:
— Ты чего творишь? Не смей выдавать наши планы! Нас двое — их трое. Они же нас живьем сожрут!
— Дорогая, с тобой все в порядке? — нарочито громко спросил Лоренс. Затем нагнулся ниже и ответил таким же свистящим шепотом: — У тебя проблемы с подсчетом. Матушка…
Ага, как и следовало ожидать, Лоренс отнес свою мать к числу наших сторонников, а не противников.
— Предположим, — перебила его я, не дав договорить. — Но Улеана явно не будет стоять смирно и наблюдать за нашими приготовлениями. Драться с ней вздумал, если она попробует бежать с Фионой прочь из имения?
— Милый, у вас там все в порядке? — перебил наш свистящий и шипящий обмен репликами Вайра. — Что вы там шепчетесь?
— Да так — Лоренс не без усилия высвободился из моей хватки, поскольку я продолжала упорно цепляться за его шею руками, испугавшись, что в противном случае он тут же опять распустит язык. Выпрямился и сухо сказал, в упор глядя на месси Улеану: — Уважаемая, как я уже говорил своей матери и готов повторить вам, я желаю пообщаться с вашей дочерью наедине. Принести ей глубочайшие извинения за свое неподобающее поведение.
— Вот как? — с легкой ноткой недоверия переспросила Улеана и обменялась взглядами с Вайрой.
Последняя пожала плечами и украдкой повертела указательным пальцем около виска, таким образом выразив сомнения в умственном здоровье сына. Тот с подозрением глянул на нее, и Вайра принялась усиленно накручивать на тот же палец локон.
— Ну что же, я не против, — пробормотала Улеана после томительного ожидания. Посмотрела на меня и добавила, хищно ухмыльнувшись: — Лоренс, вы можете уединиться с моей дочерью в соседней комнате. А мы пока поболтаем с вашей избранницей. Ваша матушка мне уже все уши про нее прожужжала.
Я гулко сглотнула вязкую от страха слюну. Не хочу я оставаться с этими ведьмами наедине! Кто знает, что в голове у той же Улеаны. Еще плеснет мне в лицо желчи кикиморы обыкновенной, и останусь я изуродованной до конца дней своих.
От столь жуткой мысли я даже подскочила на месте, мигом перестав изображать слабость и вялость.
— Нет-нет, я тоже хочу пообщаться с Фионой! — с жаром воскликнула я. — Просто-таки жажду!
— Зачем вам это? — Брови Улеаны сами собой поползли вверх от изумления.
Я просяще уставилась на Лоренса. Давай, теперь твоя очередь придумать какую-нибудь ложь! У меня уже фантазия иссякла.
Но тот, в свою очередь, ответил мне таким испуганным и растерянным взглядом, что мне стало ясно без слов: опять придется все брать в свои руки. Ну что же, была не была!
Я вскочила с кушетки, подбежала к Фионе, которая с совершенно отсутствующим видом стояла чуть поодаль, словно не понимая, что речь идет о ней. И впилась долгим поцелуем в ее полные чувственные губы.
За моей спиной приглушенно ахнула Вайра. Лоренс хрюкнул что-то неразборчивое, но явно восхищенное. Лишь месси Улеана промолчала.
Как и ожидалось, Фиона никак не отреагировала на мою выходку. Она не оттолкнула меня и, хвала всем богам, не ответила на поцелуй. Просто стояла, будто все это происходило не с ней. Н-да, видать, ее лжематушка накачала ее дурманом до предела перед визитом сюда.
Наконец, решив, что поцелуй продлился достаточно долго, я оторвалась от Фионы и со смущенной улыбкой повернулась к остальным.
— И как это понимать, дорогуша? — ледяным тоном осведомилась Вайра.
— Это я попросила Лоренса пригласить Фиону, — отозвалась я и невинно захлопала длинными ресницами. — Это мой сюрприз ему на помолвку. Мужчинам нравится наблюдать за тем, как девушки забавляются друг с другом. — Вайра смешно округлила рот в беззвучном «о», и я продолжила, внимательно наблюдая за ее реакцией: — Ну, вы понимаете, о чем я. Это же не измена, так, шалость. И я подумала, что Фиона не будет против, если на самом деле любит Лоренса и желает доставить ему удовольствие.
Вайра настолько опешила от моего объяснения, что была не способна выдавить из себя и звука. Все также с полуоткрытым от изумления ртом она взглянула на Лоренса, чей цвет лица сравнялся с переспелым помидором — только тронь пальцем, и кожица расползется, явив под собой спелую мякоть.
- Предыдущая
- 58/76
- Следующая
