Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасение - Спаркс Николас - Страница 39
— А разве я обязан все тебе рассказывать? — с шутливым негодованием поинтересовался Тейлор. — Знаешь ли, мне кажется, что это исключительно мое дело.
Митч покачал головой;
— Со мной эти штучки не пройдут. Рано или поздно ты все равно расскажешь — так что не тяни.
Тейлор с улыбкой взглянул на друга:
— Ты правда так думаешь?
Митч принялся вытаскивать из доски гвоздь.
— Не думаю, а знаю. И потом, я же сказал, что Мелисса тебя отсюда не выпустит, пока ты не расколешься. Поверь мне, сковородку она умеет метать с убийственной точностью.
Тейлор рассмеялся.
— Тогда можешь передать Мелиссе, что у нас с Денизой все отлично.
Митч ухватился за край дранки и принялся ее отдирать.
— И?..
— Что?
— Ты счастлив?
Тейлор ответил не сразу.
— Да, — наконец сказал он. — Счастлив. Я... — Он помедлил. — Я никогда раньше не встречал такой женщины.
Митч отхлебнул холодной воды из бутылки, ожидая продолжения.
— По-моему... Дениза — совершенство. Красивая, умная, обаятельная, веселая. Знал бы ты, как она любит Кайла. Он славный парнишка, но у него проблемы с речью. Я видел, как она с ним занимается. Дениза такая терпеливая, настойчивая, ласковая. Ей-богу, замечательная женщина.
Тейлор выдернул следующий гвоздь. Митч хлопнул друга по плечу.
— Ну и что она нашла в таком тюфяке?..
Тейлор пожал плечами:
— Понятия не имею.
Митч отставил бутылку.
— Хочешь совет?
— А у меня есть шансы его не услышать?
— Вряд ли. Я в таких делах все равно что старая кумушка.
Тейлор поерзал, усаживаясь поудобнее, и взялся за следующую дранку.
— Тогда валяй.
Митч слегка подобрался, пытаясь предугадать реакцию Тейлора.
— Ну, если Дениза действительно такая, как ты говоришь, и если вы с ней счастливы, то, пожалуйста, на сей раз ничего не испорть.
Тейлор замер.
— И что ты имеешь в виду?
— Сам знаешь, что ты за человек. Вспомни Валери и Лори. Если забыл, я тебе напомню. Вы ходили на свидания, ты совершенно их очаровал, влюбил в себя, проводил с ними целые дни, а потом... поставил точку.
— Не плети чушь. — Тейлор плотно сжал губы.
— Да? Докажи, что я не прав.
Тейлор задумался.
— Они были не такие, как Дениза, — медленно произнес он. — И я стал другим. Я изменился с тех пор.
Митч перебил:
— Не надо меня ни в чем убеждать, Тейлор. Как говорится, не стреляйте в пианиста. Я предупреждаю тебя просто потому, что не хочу, чтобы после ты кусал локти.
Тейлор покачал головой. Несколько минут они работали молча. Наконец он сказал:
— Ты заноза, Митч, вот что.
— Я в курсе. Мелисса говорит то же самое, поэтому открытия ты не сделал.
— Вы закончили чинить крышу?
Тейлор кивнул, неторопливо потягивая пиво. Денизе оставалось еще два часа до работы, они сидели на крыльце, а Кайл играл во дворе в машинки. Почти против воли Тейлор постоянно думал о том, что сказал Митч. В словах друга была доля истины, но Тейлор искренне жалел, что об этом вообще зашла речь. Теперь его что-то грызло.
— Да, закончили.
— Вам что, пришлось нелегко?
— Нет. С чего ты взяла?
— Ты какой-то рассеянный.
— Прости. Наверное, немного устал.
Дениза пристально взглянула на него:
— Ты уверен, что все в порядке?
Тейлор отхлебнул пива.
— Кажется, да.
— Кажется?
Он поставил банку на ступеньку.
— Ну... Митч кое-что мне сказал.
— Что?
— Ничего особенного. — Тейлор не желал" углубляться в эту тему, но Дениза прочла в его глазах тревогу.
— А точнее?
Он глубоко вздохнул, задумавшись, стоит ли отвечать, но наконец решился:
— Митч сказал, что если я серьезно настроен, то не дай Бог мне опять все испортить.
У Денизы перехватило дыхание от такой откровенности. Зачем Митчу таким образом предупреждать друга?..
— И что ты ответил?
Тейлор покачал головой:
— Что он бредит.
— Тогда... — Дениза помедлила, — тогда почему тебя это беспокоит?
— Меня просто бесит, что, с точки зрения Митча, я могу что-то испортить. Он ничего не знает о нас с тобой. Он, черт возьми, вообще понятия не имеет о том, что я чувствую.
Дениза прищурилась, глядя на заходящее солнце.
— А что ты чувствуешь?
Тейлор взял ее за руку.
— Ты еще не поняла? Разве это не очевидно?
Глава 21
В середине июля солнце пекло что есть мочи, температура достигла рекордной отметки — а потом стало прохладнее. В конце месяца над побережьем Северной Каролины, вблизи мыса Гаттерас, пронесся ураган «Белла»; в начале августа за ним последовала «Делия». Затем вновь воцарилась жара — такая, что урожай высыхал на корню.
Начало сентября оказалось на диво холодным — такого не было уже лет двадцать. Из гардеробов достали джинсы и куртки. Но буквально через неделю опять пришел зной, и люди спрятали теплую одежду как минимум на пару месяцев.
Отношения Тейлора и Денизы оставались прежними. Они проводили вместе почти каждый вечер — чтобы спастись от жары, рабочие Тейлора брались за дело рано утром и заканчивали к двум. Тейлор по-прежнему, когда мог, подвозил Денизу на работу и обратно. Иногда они ужинали у Джуди; бывало, Джуди нянчилась с Кайлом, чтобы Тейлор и Дениза могли провести вечер вдвоем.
За эти три месяца Дениза еще больше полюбила Идентон. Тейлор, разумеется, исправно выполнял обязанности гида: гулял с Денизой по пляжу, показывал ей интересные места, катал на лодке. В конце концов она поняла, что городок живет в своем неторопливом ритме; что главное для его обитателей — это воспитывать детей, ходить в церковь по воскресеньям и возделывать свой сад; что здесь слово «дом» не пустой звук. Дениза восхищенно смотрела на Тейлора, когда он стоял на кухне и готовил кофе, и гадала, будет ли он казаться ей таким же прекрасным в некоем отдаленном будущем, когда голова у него поседеет.
Она с нетерпением ждала очередного приключения. Однажды теплым вечером, в конце июля, Тейлор повез ее в Элизабет-Сити, и они пошли на танцы — впервые за много лет. Тейлор вел ее по танцполу с удивительной грацией, и они вальсировали под звуки маленького оркестрика. Дениза, разумеется, заметила, что женщин влечет к Тейлору: то и дело кто-нибудь улыбался ему, и она ощущала легкий укол ревности, пусть даже Тейлор как будто ничего не замечал. Он не убирал руки с ее талии и смотрел на Денизу так, словно они были одни во всем мире. Ночью, когда они ели в постели бутерброды с сыром, а за окнами бушевала гроза, Тейлор вновь притянул возлюбленную к себе. «Лучше и быть не может», — заверил он.
Кайл буквально купался в лучах внимания. Он начал говорить активнее и увереннее, хотя по большей части и бессмысленно. Теперь он строил предложения не только из двух-трех слов — и произносил их вслух, а не шепотом. К концу лета он научился отбивать мяч и стал заметно лучше бросать. Тейлор устроил во дворе импровизированную бейсбольную площадку, но, к сожалению, как он ни старался научить Кайла правилам игры, мальчика они совершенно не интересовали — он просто хотел развлекаться.
Впрочем, в этой идиллии бывали моменты, когда Дениза ощущала в Тейлоре какое-то непонятное беспокойство. Как и во время их первой ночи, иногда после занятий любовью его взгляд становился загадочным, отстраненным. Он держал Денизу в объятиях и ласкал ее, как обычно, но отчего-то она чувствовала себя неуютно — Тейлор казался женщине старым и очень усталым. Иногда это ее пугало — хотя поутру Дениза частенько бранила себя за то, что дала волю воображению.
В конце августа Тейлор на три дня уехал из Идентона — тушить крупный пожар в Кроатанском лесу. Ситуацию усугубила сильнейшая жара. Дениза почти не могла спать, пока Тейлора не было. Беспокоясь о нем, она позвонила Джуди, и они проговорили целый час. Дениза читала о пожаре в газетах и смотрела новости, тщетно надеясь увидеть Тейлора. Когда он наконец вернулся, то сразу же поехал к ней. С позволения Рэя Дениза взяла отгул, но Тейлор совершенно измучился и заснул на кушетке, как только стемнело. Дениза накрыла его одеялом, решив, что он проспит там до утра, но ночью он пришел к ней в спальню. Мужчину снова трясло, он не мог успокоиться несколько часов, но наотрез отказывался рассказывать о случившемся, поэтому Дениза обнимала его, пока он не уснул. Но даже во сне страхи не давали ему покоя. Он метался и говорил — Дениза ничего не могла разобрать, кроме того, что Тейлору страшно.
- Предыдущая
- 39/59
- Следующая