Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Берег в Сумерках, Небо на Рассвете (ЛП) - Оно Фуюми - Страница 9
— Ради меня?
— Имперская Регалия Кей, обычно хранящаяся в Имперском Хранилище. Боги явно улыбнулись вам. Если бы вы попали в таком состоянии куда-нибудь ещё или в другое королевство, то были бы мертвы.
— Ох, — Рисай не знала, радоваться ли ей подобной новости или плакать.
Каэй.
Рисай закрыла глаза, то не услышала ничего, кроме завываний ветра. Круглая драгоценность в её пальцах была холодной. Холод, призвавший в память лицо друга.
Каэй. Я сделала это.
Тёплое отношение гражданского служащего к своему сеньору более чем на десять лет. Каэй была такой же острой, как и её разум, но такой осторожной, что казалась почти робкой. Последний раз Рисай видела её в Провинции Суи на юге Тай. Там они разделились, а Рисай устремила свой взгляд на Кей.
— Рисай! Что угодно, но только не это! — кричала Каэй, подрагивая на ветру. Её голос был мягок, но наполнен мужеством. Решительность прозвучала в её словах и отразилась на лице. Рисай была истощена горем. Она хотела, чтобы Каэй поняла её.
— Как ты можешь делать что-то настолько подлое?
Рисай и Каэй сбежали от своих преследователей к холму Провинции Суи. Они шли туда, намереваясь встретиться с Провинциальным Лордом. Столицей Провинции Суи была Шисен. Над их головами возвышалась Гора Рью’ан Шисен. Присутствия весна совершенно не ощущалось. Путников бил жестокий ветер.
Оглянувшись назад, они могли увидеть маленькую деревушку у подножия холма. Окружающие деревню поля лежали в тумане. Там были построены несколько могильных насыпей и брошены без молитв умершим.
Прежде чем подняться на холм Каэй и Рисай прошли через эту деревню. Настоящие землевладельцы давным-давно покинули эти места. Вместо них в полуразрушенных домах искали тепло и убежище маленькие группы путешественников. Они оставили собственные жилища позади, прячась в любых местах поближе к другим королевствам.
Рисай и Каэй попросили у беженцев пару чашек жидкой каши и выслушали рассказы и слухи.
— Один из детей моих родственников побывал в порту. Слухи говорят, что она молодая Императрица. Возможно даже того же возраста, что и Тайхо.
Женщина говорила равнодушно. Она была тяжело ранена. Провинция Суи была наводнена йома.
Говорили, что крылья угнетения, раскинувшиеся над Тай, обошли провинцию Суи стороной. Беженцы покинули родные города и вместе сбежали сюда, но через две недели выжили немногие. Женщина держала в руках ребёнка, завёрнутого в тряпку. Рисай не заметила, чтобы ребёнок хоть раз шевельнулся.
— Люди говорят, что если бы Тайхо был жив, ему было бы столько же лет.
Рисай поблагодарила её за кашу и покинула лачугу, в ней вспыхнула новая надежда. Её киджу был привязан напротив.
— Молодая Императрица. Тайка… — пробормотала она про себя, взяв в руки поводья зверя.
Каэй повернулась к ней с удивлённым взглядом.
— Что ты под этим подразумеваешь?
— Что думаешь? Может, Императрица Кей всё ещё испытывает тёплые чувства к своей родине?
— Рисай?
— Я считаю, она должна тосковать по Ямато. Она должна искать хоть какую-то ниточку к своей прошлой жизни. Ты так не считаешь?
В голосе Рисай появилась нотка энтузиазма.
Судя по лицу Каэй, женщина не знала, как ей на это реагировать.
— Тайхо тоже тайка. Они почти одного возраста. Если Императрица Кей узнает больше о Тайхо, разве она не захочет встретиться с ним, помочь ему? Я не говорю уже о том, что Кей само просило помощи у Эн.
Каэй пристально посмотрела на неё.
— Неужели ты действительно думаешь просить помощи у Кей?
— А почему нет?
— Рисай, Императрица не в праве нарушить границы другого королевства. Приди она сюда с оружием — и это вызовет немедленные и тяжёлые последствия. Невозможно послать войска в другое королевство.
— Но так всего лишь говорят! Император Эн оказал поддержку Кей. Императрица Кей вошла в свою опустошенную страну с войсками Эн!
— Тот случай сопровождали необычные обстоятельства. Императрица Кей искала убежища в Эн. Я просто уверена, что Император Эн не пересекал границ королевств, чтобы найти её. В конце концов, Императрица Кей позаимствовала Имперскую Армию Эн и вернулась в своё королевство. Здесь, в Тай, нам негде искать Его Величество.
— Но…
— Ты знакома со случаем Джун Тей Империи Сай?
— Случай Джун Тей?
— Давным-давно Джун Тей, Император Сай, был ужасно огорчён хаосом, царившим в Империи Хан, и, решив спасти людей Хан, послал туда Имперскую Армию. В результате он умер. Даже ради защиты людей, Небеса запретили армиям пересекать границы другого королевства. Ты думаешь, что другой правитель захочет последовать за Джун Теем?
Рисай покачала головой, а потом резко посмотрела на Каэй.
— Правильно. Императрица Кей — тайка. Возможно, что она не знает о случае Джун Тэя.
— Не можешь же ты серьёзно сделать что-то настолько жалкое и трусливое! — на бледном, истощенном лице Каэй отразились шок и отвращение. — Ты считаешь, что Кей пожертвует собой ради защиты Тай?
— Это…
— Нет, Рисай. Что угодно, только не это!
— Но что тогда станет с нашим королевством? — воскликнула Рисай. Сжимая поводья киджу, она направилась к подножью холма. — Посмотри на деревню. Ты видела людей, живущих здесь. ВОТ что станет с Тай. Никто не знает, где находится Его Величество. Никто не знает, где Тайхо. Не осталось никого, кто мог бы спасти королевство!
Она искала. Даже преследуемая врагами, она искала их. Но она нигде не могла найти ничего, указывающего на Тайки или Гёсо. Не осталось ни следа.
— Пришла весна, но где ты видишь пашню на полях? Если урожай не соберут, люди умрут от голода. Если не запасти зерно, снова придёт зима. И с каждой новой зимой от трёх деревень будет оставаться две, а от двух — одна. Сколько людей выжило после этой зимы? Сколько ещё зим сможет пережить Тай?
— Не справедливо заставлять Кей грешить против Небес.
— Кто-нибудь да придёт на помощь Тай!
Каэй опустила взгляд и отрицательно покачала головой.
— Я отправляюсь в Гьётен, — сказала Рисай.
Каэй посмотрела на неё с болью и горем в глазах.
— Пожалуйста, что угодно, только не это!
— Побег на территорию Провинции Суи не гарантирует нам ничего, кроме собственной безопасности. И даже это утверждать можно лишь с трудом. Скоро Провинция Суи заболеет подобно остальному королевству. Тогда нам не останется ничего, кроме как снова сбежать.
— Рисай.
— У нас не остаётся другого пути.
— Тогда мы должны разделиться.
Каэй скрестила дрожащие руки на груди. Но даже вид готовой расплакаться Каэй не заставил Рисай остановиться. Она кивнула.
— Я должна сделать это. У меня нет выбора.
Рисай встретила Каэй в Имперском Дворце. Они быстро подружились и покинули столицу. Прошли годы. И этой зимой, наконец, они встретились в Ран, родной провинции Каэй. Они как-то выжили этой зимой, снова и снова сбегая от преследователей. Вместе они смогли добраться до южной границы Провинции Суи.
Каэй бросила долгий и тяжелый взгляд на Рисай. Тогда она прижала рукав своего плаща к лицу и тихо произнесла:
— Провинция Суи заполнена йома. Ты слышала слухи. Они быстро множатся и свирепствуют на побережье.
— Я знаю.
Каэй прикрыла лицо рукавом и опустила голову. Когда она снова подняла лицо, на нем появилось выражение решительности. Это было лицо исключительной личности, умудрившейся подняться от простого министра Провинции Ран до верховного поста в Министерстве Лета в Риккане. Она кивнула и повернулась спиной к Рисай.
Я действительно делаю непростительную вещь, подумала Рисай.
Было бы хорошо, если бы Императрица Кей не знала о случае Джун Тэя. И если бы она всё ещё была привязана к родным краям. И если бы её эмоции победили в пользу помощи Тай. Если так, Кей будет уничтожена. Как только Имперская Армия пересечёт границы Кей, Императрица ступит на тот же путь, что и Джун Тэй. Но даже так, Армия уже отправится в путь. Один лишь отряд под её командованием — всё, что от неё требуется.
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая