Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сны богов и монстров - Тейлор Лэйни - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

– Я хочу понять, о чем она твердит. Что с ней случилось.

– Ты хоть что-нибудь почувствовал?

– Хаос. Страх. – Он покачал головой. – Кэроу, я ничего не знаю о магии. Даже базовых принципов. Такое ощущение, что у нас, у каждого из нас есть, – он поискал слова, – набор энергий. Не знаю, как правильно назвать. Больше, нежели разум; больше, чем душа. Протяженность. – Поиск слов. – Вселенная. Но я не знаю рельеф, правила навигации. Не знаю даже, как это все разглядеть. Все равно что пробираться в темноте на ощупь.

Кэроу чуть улыбнулась и делано беспечно спросила:

– А откуда тебе знать, что такое тьма? – Она тронула рукой его перья; они заискрились от прикосновения. – У тебя есть собственный свет.

Акива едва не сказал: «Я знаю, что такое тьма». Но тогда Кэроу могла бы решить, что он возвращается к прежнему состоянию, из которого она вытащила его в Марокко. Поэтому придержал язык, испытав облегчение, когда она добавила так тихо, что он с трудом расслышал: «И мой».

Он посмотрел на нее. Его душа менялась, расцветала – благодаря Кэроу, как прежде благодаря Мадригал. Менялась – и меняла тот «набор энергий», который он не смог описать. Протяженность, рельеф – все верно. А можно куда проще: когда загорается новая звезда, она освещает то, что прежде было тьмой. В ее лучах Акива стал ярче, полнее.

Только любовь может сотворить такое. Он взял маленькую прохладную руку Кэроу в свою и не выпускал. Счастье – вот оно, неотъемлемая часть повседневной обычной жизни, такая же, как печаль и забота. То, что несет свет.

Он спросил:

– Готова?

Пора навестить дядюшку.

Они простились без слов, поскольку Акива заявил, что прощаться – значит искушать судьбу.

Расставание вышло недолгим. Вирко дал Зузане последний урок языка, научив ее произносить: «Целую твои глаза и оставляю сердце в твоих руках» – старое химерское прощание. Конечно, Зузана тут же изобразила целую пантомиму: как внутри сложенных ковшиком ладоней стучит сердце.

Эстер хлопотала, снова войдя в роль сокрушенной разлукой бабушки. Она убедилась, что у них есть карта и что они выучили дорогу. Взволнованно спрашивала, как они планируют справиться с таким множеством врагов, но Кэроу не стала вдаваться в подробности.

– Ничего особенного. Просто попросим их уйти.

Эстер выглядела встревоженной, но не настаивала. Лишь сказала:

– Я закажу шампанское отпраздновать победу. Желаю только одного: чтобы шампанское мы выпили вместе.

Элиза так и сидела, уставившись в одну точку.

– Вы проследите, чтобы ей оказали помощь? Когда мы уйдем? – попросила Кэроу у Зузаны и Мика.

Лицо Зузаны немедленно приняло упрямое выражение; она отвела взгляд. Мик ответил за нее:

– Не волнуйся. Тебе и без того есть о чем беспокоиться.

Он понимал, почему Кэроу не берет их с собой. И несколько раз заводил разговор с Зузаной, пока они сюда добирались: «Мы ведь ни разу не самураи. От нас там никакой помощи. Лишняя обуза для Вирко – и все. А если придется сражаться…» – Мик обрывал фразу.

– Спасибо, – сказала Кэроу, бросив на Элизу еще один беспомощный взгляд. – Я знаю, что навешиваю на вас кучу проблем, но я показывала, как снимать деньги. Пожалуйста, тратьте их. На нее, на себя. Все, что требуется.

– Деньги, – пробормотала Зузана, как будто ей предложили нечто бесполезное и даже оскорбительное.

Кэроу развернулась к ней.

– Я вернусь, если смогу. – Она ненавидела это «если», словно лютого врага. – Я найду способ.

– Как? Ты же собираешься закрыть портал.

– Этот – да, но здесь есть еще порталы. Я найду.

– Хочешь сказать, у тебя найдется время охотиться за порталами?

– Не знаю.

Снова «не знаю». Не знаю, что мы обнаружим, вернувшись. Не знаю, осталась ли у мира надежда. Не знаю, как найду другой портал. Не знаю, останемся ли мы в живых. Не знаю.

Зузана с тем же упрямым выражением медленно наклонила голову, потом рванулась вперед и крепко обняла подругу.

– Будь осторожна, – шепнула она. – Не геройствуй. Если надо бежать, беги. И возвращайтесь. Оба. Трое. Мы сможем сделать для Вирко человеческое тело или еще что-нибудь придумать. Просто пообещай: если вы доберетесь туда, а все… – она не произнесла слова вслух «мертвы», – просто уносите ноги, возвращайтесь сюда. И живите.

Зузана знала, что Кэроу не сможет ей этого пообещать. Поэтому не дала возможности ответить, а просто двинулась вперед со словами:

– Отлично. Именно это я и хотела услышать.

Словно обещание было дано.

Кэроу обняла подругу, ненавидя прощания так же, как ненавидела «если».

А потом и вправду пришло время расставания.

56

Моя сладкая варварская девочка

Наконец-то они толком вымылись. Мик и Зузана сходили в ванну по очереди: караулили Элизу и появление свежих новостей про ангелов. Телевизор работал с приглушенным звуком, а в ноутбуке Эстер было открыто несколько вкладок с постоянно обновляемыми каналами новостей. Но ничего пока не происходило. И не должно было происходить: Зузана знала, что перед визитом в Ватикан Кэроу собиралась отправиться в Музей естественной истории. О чем с вызовом заявила перед расставанием. Это нервировало Зузану, которая знала, зачем подруга туда собралась. Пополнить запасы зубов, вот зачем – на случай, если души погибших в битве воинов удастся сохранить, и тогда можно рассчитывать на их оживление после завершения операции. А Зузаны с ними не будет!

Проклятая беспомощность. Похоже, стоит написать на футболке:

Стань самураем:

Ведь никогда заранее не знаешь,

С чем столкнешься по ту сторону неба.

Никто не поймет, но какая разница?

Зузана смотрела вслед, пока друзья не скрылись из виду. Это помогало почти в любой ситуации.

Нет, поправила она себя. Неправда. Ведь если бы помогало, не было нужды становиться самураем, верно?

Она покосилась на Элизу и вздохнула. Не похоже, чтобы девушка осознавала, кто находится рядом с ней, однако мысль пристроить ее в уголок, словно говорящий предмет мебели, не вызывала восторга. Зузана – не сиделка, и инстинктов соответствующих у нее нет, но кто-то же должен заботиться об Элизе, кормить и поить, хотя бы на первых порах. И сейчас, после того, как с ней поработал Акива, она стала куда спокойней. Не настолько возбужденной, так что сейчас уход за ней особых усилий не требовал.

Как все сложится завтра – пока бессмысленно об этом думать. Завтра и решим. Когда все тревоги дня сегодняшнего станут прошлым. Они отоспятся в настоящей постели и съедят что-нибудь, выросшее подальше от кускуса. Желательно на другом континенте.

Завтра.

А сейчас – сейчас она будет наслаждаться чистотой. И чувствовать себя возрожденной – этакая Афродита, вышедшая из пены, только не морской, а мыльной. И грязной пены к тому же. Заказанная Эстер одежда была элегантной и стильной, сшита из отличной ткани и прекрасно сидела. Собственное перепачканное барахло, включая кроссовки зебровой расцветки, Зузана аккуратно упаковала и завернула в несколько пластиковых мешков. Чувствуя себя предательницей, особенно после того, как поставила старую пару обуви рядом с новой. Словно ветерана заставили передать вахту новичку. Мыски быстро истираются, пожалуются кроссовки-старички кожаным новобранцам, и кроссовочные слезы потекут из слезящихся кроссовочных глаз. И еще хозяйка часто встает на цыпочки, имей в виду.

– Сентиментальная ты моя, – сказал Мик, когда она вернулась в гостиную и запихнула сверток в рюкзак.

Зузана беззаботно ответила:

– И вовсе нет. Я приберегу их для Музея потусторонних приключений, который собираюсь открыть. Представляешь табличку под экспонатом: «было надето во время привала на леднике при формировании альянса между двумя вражескими армиями».