Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сборник стихов - Гарт Фрэнсис Брет - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Печальный и старый дом вечером пуст,

Я сам словно призрак унылый,

Жду Квакершу — это молчание уст,

Тот облик любезный и милый.

Уходит веселье с лужаек моих,

Горнисты на башне сыграли,

На лестнице щебет девчоночий стих,

И нет никого у рояля.

Но где-то часы бьют два раза подряд,

А в доме печальном молчанье:

На длинной веранде росы звездопад,

Под шторами мыши шуршанье.

От лампы настольной струящийся свет

Из библиотеки сникает

В темнеющей зале. Придёт или нет?

Свой путь сюда Квакерша знает.

Быть может, то чувств возбуждённых обман:

Всё ждать и терзаться утратой?

Но воздух наполнили, словно дурман,

Её резеды ароматы.

Открыл я окно, и почудилось вдруг,

Что слышу сквозь тишь океана

Я пульс его Бездны Великой вокруг,

И в тропиках греюсь нежданно.

В соседнем окне вспыхнул газовый свет,

Как в вальсе кружатся фантомы,

Мне странно, что отдал я свой кабинет

Сказаньям печального дома.

Увы, здесь, не пахнет уже резеда,

Но веет росой и прохладой,

Быть может, столь хрупкой возникла тогда

Старинной легенды отрада.

Как мумию пряная мирра хранит

Веками в гробницах наскальных,

Так прошлое мне пробуждает у плит

Душа ароматов печальных.

Я думал о юности, бурных страстях,

О связях бесцельных, и боли,

Но я благодарен за правду в глазах, —

Одну лишь усладу в юдоли.

Не слышен мне шелест тяжёлой парчи,

И пусто у библиотеки,

Коль призраки сердца спокойны в ночи,

Она — и незрима навеки.

Но всё же пришла, то ли как аромат,

Иль дух в своей мантии белой,

Я в комнате тёмной почувствовал взгляд,

Душа моя к ней полетела!

О ЧЁМ ПЕЛ ДЫМОХОД

Ветер ночной в дымоходе поёт

Ещё никому неизвестный напев;

Вот Женщина вместе с дитём замерла,

Припомнила дочь, что недолго жила,

Слезу прогоняя, в сердцах прокляла:

«Противен мне вой в дымоходе».

Ветер ночной в дымоходе поёт

Ещё никому неизвестный напев;

И Дети шептали, в углу присмирев:

«То ведьма летит к нам от злых королев,

Волшебной трубы её слышится гнев,

Как страшен нам вой в дымоходе».

Ветер ночной в дымоходе поёт

Ещё никому неизвестный напев;

Мужчина к огню, замерзая, приник,

Бормочет: «А снег-то, завалит нас вмиг,

И уголь в цене, и доход невелик,

Заделать бы щель в дымоходе».

Ветер ночной в дымоходе поёт

Ещё никому неизвестный напев;

И слушал с улыбкой Поэт — воплощён

В Ребёнка, Мужчину и Женщину он.

И молвил: «Господень звучит камертон

Как ветер в моём дымоходе».

О ЧЁМ ПЕЛА ПУЛЯ

О, радость творения —

Быть!

В полёте про всё

Позабыть!

Как бы не был кончен бой,

Скрыто солнце пусть пальбой,

Он назначен мне судьбой —

Полюбить!

Вижу я, где он стоит,

Одинок,

И нажать уже грозит

На курок,

Узнаю его черты,

Грациозной красоты,

Он лишь — цель моей мечты,

Мой дружок.

Это он — моя Любовь!

Он так смел!

Это я — твоя Любовь!

Твой удел!

Я блаженствую, мой свет!

Поцелуешь ли в ответ?

Почему ты не согрет

Среди тел?

ОДИНОКАЯ ГОРА

(кладбище, Сан-Франциско)

Гора — ужасный ад,

Где побывал Синдбад,

Влечёт магнитом;

На береге морском