Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синее золото - Касслер Клайв - Страница 1
Клайв Касслер, Пол Кемпрекос
«Синее золото»
ПРОЛОГ
Аэропорт Сан-Пауло, Бразилия, 1991 год
Мощные турбодвигатели оторвали блестящий самолет от взлетной полосы и понесли его вверх, к кучевым облакам. Взлетая над крупнейшим городом Южной Америки, «Лирджет» быстро достиг крейсерской высоты и взял курс на северо-запад.
Сидя лицом к хвосту, доктор Франсишка Кабрал задумчиво смотрела в иллюминатор. Она уже соскучилась по окутанным смогом и кипящим жизнью улицам родного города. В соседнем ряду приглушенно хмыкнул мужчина среднего возраста, в мятом костюме. Франсишка покачала головой. И что заставило отца нанять Филлипо Родригеса в качестве ее телохранителя?
Достав из портфеля папку с черновиком речи, девушка принялась делать пометки на полях. Предстояло выступить в Каире, на международной конференции экологов. Франсишка уже раз десять просматривала черновик — врожденная скрупулезность не давала покоя. Кабрал — блестящий инженер и уважаемый преподаватель, однако в среде коллег-мужчин этого недостаточно.
Слова на странице расплывались. Прошлой ночью Франсишка легла поздно, собирала нужные документы. Возбуждение не позволяло расслабиться. Теперь же она, с завистью глянув на клюющего носом телохранителя, решила соснуть. Откинула спинку мягкого кресла в положение «спать» и закрыла глаза. Сон под мерное гудение турбин пришел быстро.
Ей приснилось, что она медузой плывет по океану. Течение бережно укачивает, но вот одна особенно сильная волна поднимает ее и выкидывает из-под воды, словно пробивший крышу лифт.
Распахнув глаза, Франсишка огляделась. Вроде все хорошо, вот только чувство — будто сердце схватила ледяная рука. По салону струилась тихая мелодия «Ноты самбы» Антонио Карлоса Жобина. Филлипо спал без задних ног. Но тревога не прошла.
Наклонившись к спящему телохранителю, Франсишка бережно потрясла его за плечо.
— Филлипо, проснитесь.
Его рука метнулась к наплечной кобуре. И, только увидев перед собой Франсишку, Филлипо расслабился.
— Простите, сеньора, — зевнул он. — Задремал.
— Я тоже. — Она прислушалась. — Что-то не так.
— В каком смысле?
Франсишка нервно рассмеялась.
—Сама не знаю.
Филлипо понимающе улыбнулся, как человек, чьей жене по ночам мерещатся подозрительные звуки в доме. Похлопав нанимательницу по руке, он сказал:
— Пойду взгляну.
Встав и потянувшись, Филлипо проследовал в голову салона. Постучался в кабину и, когда дверь открылась, заглянул внутрь. Послышался приглушенный разговор, потом смех. Вскоре телохранитель вернулся и, лучезарно улыбаясь, сообщил:
— Пилоты говорят, что все в порядке, сеньора.
Поблагодарив его, Франсишка вернулась на место. Глубоко вздохнула. Бояться нет оснований. Всему виной стресс и предвкушение свободы после двухлетней интеллектуальной мясорубки, в которую угодил мозг Франсишки. Проект поглотил ее всю, отнял часы, дни и ночи, разрушил личную жизнь.
Взглянув на диванчик в задней части салона, Франсишка с трудом поборола соблазн пойти и проверить, надежно ли спрятан за подушками металлический кейс. Ей нравилось думать о нем, как о ящике Пандоры наоборот. Вместо зла в нем хранится чудесное знание, открытие, которое принесет миллионам здоровье и процветание и навсегда изменит планету.
Филлипо передал Франсишке бутылку охлажденного апельсинового сока. Поблагодарив его, Франсишка отметила про себя, что телохранитель быстро начинает ей нравиться. Мятый коричневый костюм, усы, седеющая редкая шевелюра, круглые стекла очков... Филлипо запросто мог сойти за рассеянного профессора. Откуда же ей знать, что он годами развивал в себе образ застенчивого мямли! Такая способность сливаться с окружением, подобно выцветшим обоям, делала Филлипо одним из элитных агентов бразильских спецслужб.
Его выбрал отец, лично. Франсишка воспротивилась было: не хватало еще няньки, ей-то, почти старой тетке! Однако увидев, что отец больше печется о ее работе, нежели о сохранности жизни, Франсишка сдалась. Миловидных мошенников, охотников за чужим добром пруд пруди.
Даже если забыть о фамильном состоянии, Франсишка для мужчин — лакомый кусочек. Уроженка страны темноволосых и смуглых, она резко выделялась среди соплеменников. От деда-японца ей достались иссиня-черные глаза, длинные ресницы и практически идеальная форма губ. От бабки-немки — светло-каштановые волосы, высокий рост и арийский волевой подбородок. Только точеная фигура — это, наверное, заслуга родины. Бразильские женщины рождаются с телами, созданными для национального танца самбы. Впрочем, Франсишка и сама постаралась: долгие часы проводила в спортзале, снимая напряжение после рабочего дня.
Дед служил дипломатом во время Второй мировой, а когда Империя сгинула под куполами двух ядерных грибов, решил обосноваться в Бразилии. Женился на дочери немецкого посла, который также остался без работы; получил гражданство и вернулся к своей первой любви — садоводству. Позже переправил в Сан-Пауло родных. Его фирма, обслуживая богатых и сильных мира сего, помогла обзавестись нужными связями в правительстве и среди военных. Пользуясь ими, его сын — отец Франсишки — без труда получил высокий пост в министерстве торговли. Мать, замечательный инженер, пожертвовала карьерой ради того, чтобы стать примерной женой. О своем выборе она никогда не жалела, по крайней мере открыто. Какова же была радость матери, когда дочь пошла по ее стопам.
Отец дал свой самолет для поездки в Нью-Йорк, на встречу с представителями ООН. С ними Франсишка отправится коммерческим рейсом в Каир. Ненадолго в Штаты заглянуть можно, вот бы еще самолет летел быстрее. Годы, проведенные за учебой в Стэнфорде, Франсишка всегда вспоминала с улыбкой.
Глянув в иллюминатор, она встревожилась не на шутку. Где они? Куда летят? Пилоты с самого вылета из Сан-Пауло даже не думали докладывать о маршруте. Извинившись перед Филлипо, Франсишка проследовала к кабине.
— Bom dias[1] — поздоровалась она. — Я хотела узнать, где мы и долго ли еще лететь?
За штурвалом сидел капитан Райорден, американец с коротко стриженными соломенными волосами. Франсишка прежде с ним не летала, что неудивительно. Самолет, может, и частный, но пилотов предоставляет местная обслуживающая авиалиния.
— Буенас диас, — улыбаясь одной стороной рта, произнес пилот. Техасский выговор и корявый испанский резанули слух. — Простите, что держим в неведении, мисс. Увидели вас спящей и решили не тревожить.
Он подмигнул второму пилоту, накачанному бразильцу (наверное, часами толкает «железо» в спортзале). Пробежавшись взглядом по Франсишке, тот усмехнулся. Девушка ощутила себя матерью двух сыновей, готовых отколоть номер.
— Что у нас с расписанием? — деловым тоном поинтересовалась она.
— Та-ак, мы над Венесуэлой. Часа через три будем в Майами. Дозаправимся, разомнем ноги и еще через три часа будем в Нью-Йорке.
Франсишка машинально посмотрела на приборную панель, на мониторы. Проследив за ее взглядом, второй пилот решил произвести впечатление на красавицу.
— Этот самолетик такой умный, что может сам собой управлять. А мы знай себе футбол по телевизору смотрим. — Он обнажил в улыбке крупные зубы.
— Не позволяйте Карлосу пудрить вам мозги, — сказал Райорден. — Это ЭПИС, электронная пилотажная информационная система. Экраны — вместо старых счетчиков.
— Благодарю, — вежливо ответила Франсишка. Указав на один из приборов, она спросила: — Компас?
— Sim, sim[2] — ответил Карлос, страшно гордый своим образованием.
— Тогда почему он показывает направление строго на север? — нахмурилась Франсишка. — Стоит взять на запад, если мы летим в Майами.
1
Добрый день (порт.).
2
Да, да (порт.).
- 1/76
- Следующая