Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень императора - Сахаров Василий Иванович - Страница 26
– Договорились.
– Хорошо. А начнётся беседа двух цивилизованных людей с того, что я услышу рассказ о том, кто к вам приходил от имени канцлера и сколько монет вы им отвалили.
Словно хозяин, граф устроился в кресле. Купец последовал его примеру. Кряхтя, он разместился напротив, помолчал и, осознав, что на помощь слуг и охранников рассчитывать бесполезно, заговорил:
– Канцлер прислал двоих. Один – Сим Ойса, очень опасный человек, наверное, из тайных стражников. Второй – полковник Дарагаш из гвардии. Они вручили мне верительную грамоту от графа Руге, а затем сразу перешли к делу. В моей биографии тёмных пятен хватает, признаю это. И компромата на меня накопилось много: незаконная торговля людьми, контакты с пиратами и контрабандистами, транспортировка наркотиков на судах моей торговой компании и небезвозмездная помощь людям, которые на данный момент причислены к врагам империи. Этого достаточно, чтобы отправить меня на плаху. И на каждый эпизод у людей канцлера был подготовлен соответствующий документ. Однако они пришли не за тем, чтобы покарать меня. Нет. Им нужны были мои деньги, как они сказали – для спасения государства…
Мадирэ тяжко вздохнул, опустил голову и задумался, но Ройхо его поторопил:
– Что дальше? Какие условия они вам выдвинули?
– Компромат уничтожается – и я снова чист. Однако за это я должен был выложить полтора миллиона иллиров.
– Сумма крупная.
– Более чем. Даже для меня. Но я был напуган. Эти сволочи смогли это сделать…
– И вы, насколько я понимаю, отдали им золото?
– Да. Они назначили срок десять дней, но я смог расплатиться раньше.
– Странно. Обычно у купцов вся наличность в деле. А у вас, Адольфо, оказалось полтора миллиона. Откуда деньги?
– Я же говорю – мне было страшно. Хотелось поскорее решить проблему, невзирая на потери, и я заложил большую часть своих товаров, лавки и склады. Поэтому расплатился через два дня.
– Кому заложили имущество?
– Банку Канимов.
– Под какой процент и на какой срок?
– На один год. Под двадцать пять процентов годовых. Учитывая, что империя воюет, а многие провинции объяты волнениями и мятежами, условия хорошие.
– А как на банк Канимов вышли?
– Глава столичного филиала господин Эшберт, с которым у нас давние деловые отношения, мой партнёр по картам.
– Откуда Эшберт узнал о ваших проблемах?
– Я сам рассказал. И он сразу предложил помощь.
– Золото получили наличными?
– Нет. Мне выписали чек.
– И люди канцлера его приняли?
– С радостью, не задавая лишних вопросов.
– И вас это не смутило?
– В тот момент нет.
– Грамота от канцлера сохранилась?
– Мне дали с ней ознакомиться, а потом забрали.
– Гарантии уничтожения компромата были?
– Все документы у меня… И только потом я подумал, что они ничего не стоят… Наверняка есть дубликаты…
– Вы же опытный человек, Мадирэ, – усмехнулся Ройхо. – И так опростоволосились?
– Страх делает из людей животных, которые действуют на инстинктах.
– Объяснение хорошее. А кто забирал чек?
– Сим Ойса и Дарагаш.
– Давно это произошло?
– Три седьмицы назад.
Ройхо потёр ладони и, резко поднявшись, подошёл к окну. Он смотрел на улицу, а руки закинул за спину. И Мадирэ хотелось спросить его: к чему эти расспросы? Однако не решился. Купец ждал дальнейшего развития событий и надеялся, что больше его не ударят.
Спустя несколько минут Ройхо нарушил тишину:
– У меня для вас две новости, Адольфо. Как водится, одна плохая, а вторая хорошая. С какой начать?
– Давайте с плохой.
– Вы стали жертвой обмана. Отлично спланированного мошенничества под прикрытием канцлера. Ещё бы немного, день-два, и от вас отстали бы. По крайней мере, на время. Но вы испугались, доверились Эшберту, который наверняка находился в сговоре с вымогателями, и сами, без физического давления, заложили своё имущество.
– Но канцлер…
– А что канцлер? Вы с ним лично разговаривали? Нет. А деньги, полтора миллиона иллиров, в государственную казну не поступили. Крайних в махинации двое – Сим Ойса и Дарагаш. И если вы захотите вернуть свои иллиры, вам предстоит долгая судебная тяжба. Ваше слово против их слов. А они упрутся и скажут, что вы лжёте. Свидетелей-то нет, и расписок никаких они вам не давали.
– А как же компромат?
– А вы решитесь предоставить его для рассмотрения в суде?
– Нет.
– Вот видите. Как на дело ни посмотри, а вы, такой хитрый и опытный мошенник, сами стали жертвой. Надеюсь, сейчас вы это понимаете?
– Вполне. – Купец кивнул. – А какая хорошая новость?
– Вам предоставляется уникальная возможность всё исправить и вернуть свои деньги.
– Каким образом?
– Я задумал аферу, и мне нужен сообщник. Такой, как вы. Известный в деловых кругах человек с репутацией удачливого авантюриста.
– Ройхо, вы человек императора. И мне не верится, что я слышу от вас слово «афера». Вы правы, у меня есть определённая репутация и вес в деловых кругах. Но и у вас она имеется. Репутация человека чести, жёсткого, волевого и фанатично преданного императору. Простите, но при таких раскладах иметь с вами дело просто-напросто опасно.
– И тем не менее придётся.
– Это угроза?
– Да. У меня тоже есть на вас компромат. И если вы откажетесь от сотрудничества, я пущу его в ход и уничтожу вас окончательно.
– Как?
– Именем императора отберу всё, что у вас осталось, и превращу Адольфо Мадирэ в пыль. Вы мне верите?
Снова лицо купца покрылось потом, и он, смахнув его, ответил:
– Верю.
– А раз так, не сомневайтесь и не ищите лазеек. Примите моё предложение, и я клянусь, что вы не пострадаете и вернёте потерянное золото.
– Что именно мне предстоит делать?
– Об этом поговорим позже, когда настанет срок.
– А если я предам вас?
– Не получится. Мне хорошо известно, на что вы способны, Мадирэ, и я приму меры предосторожности. Прежде чем мы начнём работать, вы дадите клятву на крови, а затем рядом с вами всегда будет мой человек. Но это потом. А сейчас мне нужен ответ: вы со мной или против меня?
Купец думал недолго. Афера так афера, лишь бы не кинули и не убили. А Ройхо такой человек, что слово чести для него не пустой звук. И Адольфо Мадирэ принял правильное решение:
– Я с вами, граф.
– Отлично. Из столицы не отлучайтесь, глупостей не делайте. Увидимся через семь-восемь дней. От меня прибудет гонец и предъявит письмо с печатью Ройхо. После чего поступайте, как он вам скажет.
– Я вас услышал, господин граф.
– В таком случае всего хорошего и до встречи. О нашем разговоре, естественно, никому ни слова. Если появятся люди канцлера, я узнаю об этом и обеспечу вам прикрытие. Однако вряд ли они снова вас потревожат, ибо это ни к чему, деньги-то вы им отдали.
Быстрым шагом граф покинул комнату, и купец услышал команду, которую он отдал своим воинам:
– Амат, Нерех! Снимаемся!
В коридорах загремели солдатские ботинки и сапоги, но вскоре всё стихло, и Мадирэ, подойдя к окну, увидел отъезд графской кавалькады. Окружённая всадниками чёрная карета тронулась с места и вскоре скрылась за поворотом. А Мадирэ, продолжая стоять у окна, размышлял о превратностях судьбы, проклинал свой страх и думал, что ещё не поздно всё бросить и сбежать за границу. Да только что его там ожидало? Ничего хорошего. И, прогнав тоску, купец сел за рабочий стол и постарался вернуться к делам своей торговой компании. Однако как он ни старался сосредоточиться, у него не получалось. Раз за разом мыслями он возвращался к предложению Ройхо и пытался понять, какую же аферу задумал этот аристократ. День был испорчен окончательно, и, в конце концов забросив дела, Адольфо Мадирэ отправился туда, где его всегда ждали, в личный гарем.
Глава 8
Карета покачивалась на мягких рессорах, и я дремал. В сон не проваливался, а находился на тонкой грани между забытьём и реальностью. Дурных предчувствий не было, на душе спокойно, и мысли текли плавно, без напряга и торопливости. Самое время подвести промежуточные итоги по списку, который вручил мне император, а он в свою очередь получил его от канцлера.
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая