Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не покидай меня, Эллиса (СИ) - Фернандес Анхелика "angelcyprus777" - Страница 1
Не покидай меня, Эллиса
Анхелика Фернандес
Аннотация.
Когда Эллиса Хантер узнает, что ее бывший жених попал в аварию, то забывает все обиды и летит к нему, не зная, что миллиардер Лючиано Борзини не только остался инвалидом, но и потерял память. Он не помнит, как предал Эллису, ведь в итальянец думает, что она все еще его невеста...
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Эллиса Хантер несколько раз посмотрела на дисплей телефона, не решаясь ответить. Этот номер она помнила наизусть, как и человека, беспокоившего ее в три часа ночи.
Лючиано Борзини.
Мужчина, разрушившей восемь лет назад ее жизнь, обманным путем вселив в сердце семнадцатилетней девушке страстную к нему любовь и в один миг отказавшись от нее.
Лючиано Борзини – тот, кого Эллиса не могла,…не хотела забыть, но и воспоминания о нем несли только раздирающую боль.
Да как она могла его забыть?
Новости о том, как нефтяная римская компания «Борзини Интерпрайзес» набирает обороты на мировом рынке и достигла колоссальных успехов, распространялись по всему миру, а ее босс оказался давним другом семьи Борзини. И она старалась угодить пожилому мужчине, постоянно читая новые комментарии о Лючиано и его бизнесе, не открывая правду о том, что каждое напоминание о нем причиняли нестерпимую рану в сердце.
Восемь лет назад она была готова положить жизнь к его ногам, а он воспользовался ее детской наивностью и самозабвенной любовью, нанеся сокрушительный удар.
Противное жужжание заставило ее ответить на звонок, и Эллиса приготовилась услышать хриплый голос с итальянским акцентом, но вместо него послышался бархатный баритон с легкими средиземноморскими нотками:
-Эллиса Хантер?
«Я где – то слышала этот голос» - смутно вспоминала Эллиса, как собеседник продолжал:
-Diavolo! Эллиса?
В таком нетерпеливом тоне мог говорить только…
-Андрео!
Андрео Борзини – единственный мужчина из этого итальянского рода с кем Эллиса могла поддерживать дружеские отношения. Именно он оказался рядом, когда Лючиано оповестил всю семью о том, что не собирается жениться на дочери простого бухгалтера – Митча Хантера, что непременно обрадовало его мать и отца, так как нашел спутницу по жизни в лице голливудской актрисы – Эммы Ватсон.
Отогнав мрачные мысли, Эллиса сказала:
-Что случилось, Андрео? Почему звоните так поздно?
Три года назад она еще могла бы понять причины того, что брат Лючиано общается с ней, но время шло, и он с каждым разом переставал ей звонить, считая, что он достаточно долго успокаивал ее.
-Diavolo!Эллиса, Лючиано…он…авария –сбивчиво объяснил Андрео, и она почувствовала, как дрожит его голос.
Авария? Лючиано?
Все мысли слились в непонятный комок, переставая правильно функционировать в ее голове.
-Авария? – дрожащим голосом повторила Эллиса, вскочив с постели и ощутив, как ноги дрожат от страха.
-Dios! Верно – авария – согласился Андрео – Лючиано попал в аварию. Эмма, его жена, погибла, а его сердце едва бьется.
И только сейчас жестокая, но реальная действительность встала перед ней: всю жизнь, с первой встречи в кабинете отца сына босса и дочери бухгалтера, с их последней страстной ночи, полный любви и огня желания, она ни на секунду не переставала любить его. Даже женитьба его на Эмме не охладило ее чувств.
Все барьеры, возводимые ею и непоколебимая уверенность в том, что она ненавидит Лючиано, разрушились этим страшным известием.
Лючиано может умереть в любую минуту!
-Прилетай, Эллиса, ты нужна ему – умолял ее Андрео – Он может умереть…
Она никогда по – настоящему не была нужна Лючиано. Он просто использовал ее неопытность и самоотверженность, ее истинную привязанность к этому мужчине.
Но сейчас ей было глубоко все равно, нужна ли она ему или нет.
Эллиса решила, что во что бы то ни стало, но она не позволит Лючиано умереть. Не позволит ему оставить ее уже навсегда.
-Я приеду – прошептала Эллиса, чувствуя, как к горлу подступает комок – Я обязательно приеду, Андрео.
Эллиса металась по крохотной квартире, швыряя в чемодан вещи для поездки в Рим. Сначала она хотела справиться о предстоящих рейсов, но потом вспомнила, что лететь туда максимум три – четыре часа, что означало она может не успеть, поэтому она, набравшись смелости, позвонила своему боссу и попросила одолжить ей на один день частный вертолет, объяснив причину. Ее пожилой начальник с охами и ахами согласился оказать ей эту услугу.
Быстро надев сиреневый пуловер и поношенные джинсы, Эллиса смогла наконец вздохнуть.
Она обязана успеть, ибо всю свою жизнь она будет проклинать только себя.
***
Через два часа она уже стояла в приемной, вдыхая больничные запахи и чувствуя, как сердце тревожно бьется.
Больницы.…В последний раз Эллиса была в этом месте, когда от сердечного приступа скончался ее отец.
Неожиданно кто – то положил руку ей на плечо, и повернувшись, она встретилась со взглядом черных печальных глаз.
-Андрео, что с ним? – Эллиса не узнавала собственного дрожащего голоса. Ей казалось, что мир вертится вокруг нее в отнюдь не добрую сторону.
Андрео Борзини обладал восхитительной и сногсшибательной мужской красотой, но в отличие от брата, имевшего более аристократическое лицо, он создавал впечатление обычного итальянского фермера. Никто бы не сказал, что мужчина в потрепанных джинсах и поношенной льняной рубашке владелец миллиардов евро.
-Они с Эммой возвращались с вечеринки, откуда Лючиано силой увез ее, как в этот момент им навстречу рванула другая машина. Он не смог справиться с управлением, и машина въехала в кювет, а затем на них посыпались железные балки. Эмма умерла на месте, а Лючиано…
После его рассказа Эллиса еле устояла на ногах. Жена Лючиано погибла, что означает, зная характер и ответственность бывшего возлюбленного, он будет всю жизнь попрекать именно себя за свою невнимательность, не понимая, что во всем виновата его взбалмошная жена. Эллиса много читала об Эмме Борзини. Великолепная брюнетка, отвергающая моральные принципы и злоупотребляющая алкоголем, не могла стать хорошей женой для итальянца с мозга до костей.
Для чего Лючиано женился на ней?
Это оставалось для Эллисой загадкой, которую она не в силах была разгадать в течение восьми лет.
- 1/8
- Следующая
