Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
3 ангела и половинка (СИ) - Панасенко Оксана - Страница 25
Наступила маскарадная ночь торжества. Я волновалась, словно невеста перед свадьбой. Квенсент кружил вокруг меня, словно пчелка. Старался успокоить. Он был одет в черный наряд без накидки, без какого-либо признака на различный костюм, всякого там животного или клонирования какой-то персоны.
- Тебе ничего не надо поправлять. Ты сама прекрасна по себе, - заверял он меня.
- А как же прическа?
- По этому вопросу я также побеспокоился. Заходи, Омегия!
В мою комнату вошла моя бывшая личная служанка Омегия. Но, сейчас она выглядела не столь молодо. Под глазами появилось множество морщинок. Вырисовались усталые глаза. Она меня не узнала. Точно так же, как и я ее. Стала позади меня и принялась делать прекрасную вечернюю прическу, на сей раз в волосы не вплетая цветы, а устремляя шпильки с диамантами. Я сидела напротив зеркала и наблюдала за ее мастерски-ловкой работой. Ее умением творить прекрасное.
По завершению, Квенсент одел на меня грациозную белую маску, покрыв полностью все лицо. Квенсент же под свой черный наряд одел черную маску. Это ему очень шло, и я сделала комплимент. Его наряд еще более подчеркивал в нем его стройность, его рост, его изящество.
И лишь спустя пару часов, когда Омегия сидела с другими слугами на кухне, она неожиданно вспомнила обо мне, чуть ли не перелив на себя с чашки чай, разлив на стол.
- Не может того быть!
- Что случилось, Омегия! – взволнованно подскочила служанка.
- Я, наверное, увидела призрака.
- Да о ком ты?
- Сегодня сэр Квенсент попросил сделать прическу одной госпоже. Она до тщательности напоминала мою госпожу Немфею, которая пять лет, как назад неожиданно пропала с замка во время банкета. В точно том же белом платье, стой точно же прической, что делала же собственными руками. А лицо, лицо, ничуть ни изменилось. Да разве такое ли возможно?
- А может тебе показалось?
- Нет. Я уверенна. Точно. Мои глаза не могут лгать. Она призрак или что-то другое.
- Ну, просто девушка похожая на нее. Много же таких бывают. Успокойся.
- Мне трудно успокоиться. Трудно принять виденное. Прости.
Держа меня под руку, мы, я с Квенсентом, спустились в банкетный зал. Уйма народа и яркость света. Смех, блеск. Все было, как на венецианских маскарадных карнавалах. Веселье, радость, танцы, музыка. Гости приезжали с разных мест, и все были они знати. Каждый из них носил на лице маску, и не возможно было понять, кто под ней, настоящий осел или добрый человек.
- Давай потанцуем, - предложил Квенсент.
- Я не умею, - ответила я.
- Я научу. Это слишком легко и просто.
Мы стали друг к другу рядом. Я взяла его за руки, согнутые в локтях, в то время как он меня за талию и принялся учить: «раз-два-три, раз-два-три». И мы закружились у такт вальса.
Увидав нас, Айрон, одетый во все черное, с накидкой и черную маску, отвлекся от разговоров со знатью и подошел к нам. Переуловил меня, схватил за руку.
- Извините, можно ли украсть на танец вашу партнершу, - сказал он.
Квенсент завозражал:
- Извините, но я возражаю, сударь.
- А королю? – приподнял на немного маску, показав черты лица.
Квенсент сдался и отступился. Айрон всучил Квенсенту в руки бокал с вином, и обратился ко мне:
- Разрешите? – обнял меня не получив разрешения.
Я засмущалась. Меня передали с рук в руки, словно монету. Но, немного это мне понравилось, что пригласил на танец не кто иной, а сам король.
Он держал меня не как Квенсент. А одну руку в руке, а другую на спине.
- И как вам мой праздник? – спросил он, в рывке танца.
- Чудесный, - ответила я.
Он надавил мне на спину сильнее, и моя грудь оказалась около его, шея около шеи. Он прошептал мне над ухо:
- Вы также сегодня чудесны.
- Спасибо, - сердце затрепетало.
Пока мы танцевали, косые взгляды присутствующих неотрывно меня изучали, кому король отдал предпочтение в танце. Ведь до этого, он еще не с кем в этот вечер не выходил танцевать.
Айрон был молодым, красивым королем, что открывало огромную войну между девушками, особенно со знатного рода, мечтающими стать его любовницей и королевой. И каждая женщина, оказавшаяся рядом с ним, даже просто взглянув на него, автоматически для всех других становилась соперницей.
- Кто еще такая? – бормотали одни.
- Новая любовница? – бормотали вторые.
- А платье и вправду ничего, - подчеркивали модницы.
- Она дочь одного из гостей? - шептали следующие.
- Она совсем не умеет танцевать. Я лучше во множество раз, - подмечали следующие.
- Интересно, наверное, она красотка, если ее выбрал сам король, - заинтересовались гости противоположного пола.
- Слышите, нас обсуждают, - прошептал довольно улыбающийся Айрон.
- Тогда, пожалуй, нам, наверное, стоит прекратить танец, - остановилась.
- Ни за что. Мы будем танцевать его до конца, - сжал мою ладонь для крепкости и уверенности, что я не убегу, - Вы же не Золушка, чтобы убегать посредине танца и терять хрустальную туфельку. Кстати, у вас есть хрустальная туфелька? – с любопытством.
- Нет, - помахала головой.
- Вот-то тоже. Значит, будем танцевать.
Мы танцевали и танцевали, пока не закончилась музыка. Затем, Айрон поцеловал меня в руку, поблагодарил за танец и откланялся. Весь остаток бала я провела рядом с Квенсентом, что было очень сложным делом. Его постоянно окружали поклонницы, приглашали на танцы. В некоторых случаях, Квенсенту приходилось поддаваться, и он отходил на танец.
В очередной раз, оказавшись одной, я стояла около колонны и с блаженством думала, что сейчас вернется Квенсент и мы пойдем спать. Танцы меня сильно вымотали и я устала.
- Угощайтесь, - подойдя с подносом, предложил слуга, обратившись настолько неожиданно, что я даже содрогнулась.
Я посмотрела на поднос. На нем стоял один стеклянный бокал.
- Нет. Я не хочу пить. Спасибо, - отказала я.
- Это не вино. А ежевичный сок, леди Немфея.
- Откуда вы знаете, как меня зовут? – удивилась.
- Это распоряжение Вашего величества. Он заметил, что вы весь вечер скучали, ничего не ели и не пили, и решил вас потешить. Прошу, это его подношение к вам.
- И все равно, спасибо. Нет.
Слуга настаивал, и мне пришлось выпить. Хватило лишь и глотка, как сразу же закружилась голова. Требуя свободы от духоты, удушья, вышла с банкетного зала в пустующий коридор, и в глазах потемнело. Отключилась. Сразу же, не дав упасть, подхватили ранее ожидающие Квенсент и Айрон. Подняли за руки и ноги, и занесли в ближайшую комнату, в которой на них уже ожидали пятеро магов в маскарадных костюмах, приглашенные инкогнито на маскарад. Среди них был уже и знакомый Гринфилд.
Меня положили на стол. Квенсент осторожно снял с лица маску. С настолько большой осторожностью, чтобы не задеть ни единой волосинки на голове, не потревожить прическу. Маги подошли к столу, наставили надо мной руки и стали анализировать мое тело, считывать с него информацию.
- Что же, - решил выдать один из магов общий вердикт, после дополнительной доли обсуждения, - Ее поведение есть адекватным. Но, хочу вас расстроить, увы, не вечным.
- О чем вы говорите? – спросил Айрон.
- Вы интересовались о ее самовольном оживление. Это было вызвано насыщением в организме льда, который постепенно растаял, и сымитировал кровь. Но, это лишь имитация и не больше. И вскоре она снова превратиться в лед. Лед в венах замерзнет, что приведет к зацыпинению тела, и она сама превратиться в куклу. Подобно фарфоровой.
- Фарфоровую куклу?! – возмутился Квенсент.
- Куклу? – подумал Айрон, как прикасается вместо теплой меня, к ледяной, к кукольной.
- Что-нибудь можно сделать? Вы же маги! – закричал Квенсент.
- Юноша, не волнуйтесь. Выход можно найти всегда. Мы с коллегами пообсуждали и решили, что мы можем повлиять, остановить этот процесс благодаря бранометру.
- Бранометр? – заинтересовался Айрон, заложив руки в замке на груди.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая