Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Вэл покачала головой, посмеиваясь.

– Я говорила тебе. Он отрекся от женщин.

– Ну, Святой Томас нарушил свою клятву, – сказала я.

Энтони поднял палец, крутя его и образовывая небольшие невидимые круги в воздухе.

– У тебя должно быть магия Вуду в твоем ого–го.

Вэл засмеялась.

– Может и так! – сказала я, притворяясь обиженной.

Энтони, казалось, был полон раскаяния, с что–то типа не–стреляй–в–меня видом.

– Ты права. Я должен был предостеречь тебя. Первая порция от меня. Друзья?

– Это начало, – ответила я, садясь.

– О, – Сказал Энтони, смотря на Вэл, – Она злючка.

– Просто подожди, пока Мэддокс выяснит, что ты знал, что она была агентом.

Энтони положил руку себе на грудь, выглядя по–настоящему обеспокоенным.

– Господи Иисусе, ты же не собираешься рассказать ему, так ведь?

– Я могла бы, – сказала я, прикусив ноготь на большом пальце, – Тебе бы лучше прикрывать меня с этого момента.

– Клянусь, – ответил Энтони, поднимая вверх три пальца.

– Брось это дерьмо. Ты никогда не был скаутом, – сказала Вэл.

– Привет, – произнес мужской голос, перед тем как его обладатель наклониться, чтобы поцеловать щеку Вэл, и сесть на свободный табурет рядом с ней.

– Привет, Маркс. Ты знаком с Линди.

Маркс наклонился вперед, окинул меня взглядом, а затем снова откинулся назад.

– Ага.

Вэл скорчила рожу.

– Что это было?

Он был сосредоточен на большом экране телевизора над нами, и, когда он не ответил, она шлепнула его по руке тыльной стороной ладони.

– Джоель! Что за дерзость?

– Что за…почему ты бьешь меня? – сказал он, потирая руку, – Я всего лишь решил держаться подальше от неприятностей.

Я закатила глаза и посмотрела на Энтони.

– Как обычно? – спросил он.

Я кивнула.

– У тебя уже есть «как обычно»? – сказала Вэл, – Как часто ты сюда заходишь?

Я вздохнула.

– Это только третий раз.

– За такое же количество дней, – добавил Энтони. Он поставил Манхеттен на салфетку передо мной, – В этот раз ты собираешься говорить со мной?

– Ты счастливчик, я говорю с тобой сейчас, – ответила я.

Энтони кивнул, уступая, а затем посмотрел на Вэл:

– Если бы она даже заказала только один напиток, я все равно помнил бы это. Думаешь, чей это бар?

Вэл вздернула бровь.

– Это не твой бар, Энтони.

– Это мой бар, – сказал он, поставив низкий стакан перед ней, – Ты видишь кого–то еще, кто бы управлял этим дерьмом? – жестом он обвел все вокруг, – Порядок.

Вэл захихикала, и Энтони взял заказ у Маркса. Я привыкла к большему количеству шуток, большей обходительности. Мне нравилось их остроумие и зазубренные края их подшучиваний — ни задетых чувств, ни серьезности.

После дня, проведенного в офисе, это было освежающе.

Дверь зазвенела, и беглый взгляд обернулся длинным и пристальным, пока Мэддокс пробился к табурету рядом с Марксом.

Глаза Мэддокса встретились с моими на долю секунды, затем он поздоровался с другом. Еще до того, как Мэддокс мог занять свое место и ослабить галстук, Энтони уже поставил бутылку пива на стойку перед ним.

– Расслабься, – прошептала Вэл, – Он не останется надолго. Может, один напиток.

– Я рада, что никогда не пробовала работать шпионом. Я начинаю думать, что все мои мысли и чувства окружены стеклянными стенами и снабжены субтитрами на случай, если я не достаточно очевидна.

Вэл помогла мне поддерживать более менее нормальный разговор, но затем Мэддокс заказал себе еще выпить.

Лицо Вэл напряглось.

– Это на него не похоже.

Я старалась припомнить пил ли он больше одного напитка в тот раз, когда мы встретились.

– Ну, – прошептала я, – Так или иначе мне стоит пойти домой.

Я показала Энтони, чтобы он меня рассчитал, и Маркс наклонился вперед.

– Ты уходишь? – спросил он.

Я просто кивнула.

Кажется, ему не понравилось моё молчание.

– Теперь ты не разговариваешь?

– Всего лишь пытаюсь помочь тебе держаться подальше от неприятностей.

Я подписала чек для Энтони, оставляя «на чай» за все три ночи, и надела ремешок от моей сумочки на руку. Ночной воздух подталкивал меня прогуляться куда–нибудь, не в направлении кондоминиума, но я свернула за угол и пересекла улицу, поднимаясь на крыльцо моего здания. Уже внутри здания, был слышен только стук моих каблуков по кафельному полу, пока я не остановилась перед лифтом.

Входная дверь открылась и закрылась, и затем Мэддокс замедлился перед тем, как остановиться, когда увидел меня.

– Едешь вверх? – спросил он.

Я озадаченно уставилась на него, и он оглянулся вокруг, как если бы был потерян или, возможно, он не мог поверить, что только что сказал, что–то настолько глупое, учитывая, что мы были на первом этаже.

Двери лифта разъехались с веселым перезвоном, и я зашла внутрь. Мэддокс последовал за мной. Я нажала кнопки пятого и шестого этажа, не в состоянии забыть, что Мэддокс живет прямо надо мной.

– Спасибо, – сказал он.

Мне показалось, он пытался смягчить его грубый я–босс голос.

Пока лифт поднимался на пятый этаж, напряжение между мной и моим начальником витало в воздухе, увеличиваясь также, как загорающиеся цифры над дверью.

Наконец, как только мой этаж показался перед глазами, я вышла и выдохнула воздух, который все это время держала в легких. Я повернулась, чтобы кивнуть Мэддоксу, и, как раз перед тем, как двери закрылись, он вышел.

Как только его ноги коснулись ковра на пятом этаже, он, казалось, пожалел об этом.

– Разве ты живешь не на…

– Следующем этаже. Да, – сказал он. Он взглянул на мою дверь и сглотнул.

В то время, как я смотрела на потертую голубую краску на моей двери, я задалась вопросом, всплыли ли у него моменты той ночи так же быстро и ярко, как это было у меня.

– Лиис… – он остановился, выглядя так, как будто тщательно подбирал слова. Он вздохнул, – Я задолжал тебе извинения за ночь, когда мы впервые встретились. Если бы я знал…если бы я сделал свою работу и до конца просмотрел твой файл, никто из нас бы не оказался в таком положении.

– Я большая девочка, Мэддокс. Я могу взять на себя ответственность так же, как и ты.

– Я не повышал тебя в должности из–за этой ночи.

– Я очень надеюсь, что это не так.

– Ты знаешь, так же как и я, что тот твой отчет был выдающимся, и что у тебя яйца больше, чем у большинства парней в нашем отделе. Никто не противостоял мне так, как ты. Мне нужен агент как ты в роли руководителя.

– Ты расспрашивал меня перед всеми только для того, чтобы посмотреть, смогу ли я противостоять тебе? – спросила я, испытывая при этом и злость, и сомнение.

Он задумался над этим и, засунув руки в карманы, пожал плечами.

– Ага.

– Ты кретин.

– Я знаю.

Мой взгляд невольно упал на его губы.

На минуту я потерялась в воспоминаниях о том, как невероятно я чувствовала себя, когда он владел мной.

– Теперь, когда мы все выяснили, я думаю, мы пошли не по тому пути. Мы не должны быть врагами. Мы вместе работаем, и я думаю, для всей команды будет лучше, если мы будем любезны друг с другом.

– Я думаю, учитывая нашу историю, пытаться быть друзьями будет совершенно точно плохой идеей.

– Не друзья, – сказала я быстро, – …взаимоуважение – как коллеги.

– Коллеги, – безэмоционально повторил он.

– Профессионалы, – сказала я, – Ты не согласен?

– Агент Линди, Я только хотел прояснить, что то, что случилось между нами было ошибкой, и, хотя возможно это была одна из лучших ночей, которые были у меня с момента, как я вернулся в Сан Диего…мы…мы не можем повторить эту ошибку снова.

– Я знаю, – просто сказала я. Я очень сильно старалась не придавать значения его замечанию о том, какая великолепная ночь это была, потому что она была восхитительна, больше чем восхитительна, и я никогда не смогу это повторить.

– Спасибо, – сказал он с облегчением, – Этот разговор не то, чего я ждал с нетерпением.