Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 9
Вэл покачала головой, посмеиваясь.
– Я говорила тебе. Он отрекся от женщин.
– Ну, Святой Томас нарушил свою клятву, – сказала я.
Энтони поднял палец, крутя его и образовывая небольшие невидимые круги в воздухе.
– У тебя должно быть магия Вуду в твоем ого–го.
Вэл засмеялась.
– Может и так! – сказала я, притворяясь обиженной.
Энтони, казалось, был полон раскаяния, с что–то типа не–стреляй–в–меня видом.
– Ты права. Я должен был предостеречь тебя. Первая порция от меня. Друзья?
– Это начало, – ответила я, садясь.
– О, – Сказал Энтони, смотря на Вэл, – Она злючка.
– Просто подожди, пока Мэддокс выяснит, что ты знал, что она была агентом.
Энтони положил руку себе на грудь, выглядя по–настоящему обеспокоенным.
– Господи Иисусе, ты же не собираешься рассказать ему, так ведь?
– Я могла бы, – сказала я, прикусив ноготь на большом пальце, – Тебе бы лучше прикрывать меня с этого момента.
– Клянусь, – ответил Энтони, поднимая вверх три пальца.
– Брось это дерьмо. Ты никогда не был скаутом, – сказала Вэл.
– Привет, – произнес мужской голос, перед тем как его обладатель наклониться, чтобы поцеловать щеку Вэл, и сесть на свободный табурет рядом с ней.
– Привет, Маркс. Ты знаком с Линди.
Маркс наклонился вперед, окинул меня взглядом, а затем снова откинулся назад.
– Ага.
Вэл скорчила рожу.
– Что это было?
Он был сосредоточен на большом экране телевизора над нами, и, когда он не ответил, она шлепнула его по руке тыльной стороной ладони.
– Джоель! Что за дерзость?
– Что за…почему ты бьешь меня? – сказал он, потирая руку, – Я всего лишь решил держаться подальше от неприятностей.
Я закатила глаза и посмотрела на Энтони.
– Как обычно? – спросил он.
Я кивнула.
– У тебя уже есть «как обычно»? – сказала Вэл, – Как часто ты сюда заходишь?
Я вздохнула.
– Это только третий раз.
– За такое же количество дней, – добавил Энтони. Он поставил Манхеттен на салфетку передо мной, – В этот раз ты собираешься говорить со мной?
– Ты счастливчик, я говорю с тобой сейчас, – ответила я.
Энтони кивнул, уступая, а затем посмотрел на Вэл:
– Если бы она даже заказала только один напиток, я все равно помнил бы это. Думаешь, чей это бар?
Вэл вздернула бровь.
– Это не твой бар, Энтони.
– Это мой бар, – сказал он, поставив низкий стакан перед ней, – Ты видишь кого–то еще, кто бы управлял этим дерьмом? – жестом он обвел все вокруг, – Порядок.
Вэл захихикала, и Энтони взял заказ у Маркса. Я привыкла к большему количеству шуток, большей обходительности. Мне нравилось их остроумие и зазубренные края их подшучиваний — ни задетых чувств, ни серьезности.
После дня, проведенного в офисе, это было освежающе.
Дверь зазвенела, и беглый взгляд обернулся длинным и пристальным, пока Мэддокс пробился к табурету рядом с Марксом.
Глаза Мэддокса встретились с моими на долю секунды, затем он поздоровался с другом. Еще до того, как Мэддокс мог занять свое место и ослабить галстук, Энтони уже поставил бутылку пива на стойку перед ним.
– Расслабься, – прошептала Вэл, – Он не останется надолго. Может, один напиток.
– Я рада, что никогда не пробовала работать шпионом. Я начинаю думать, что все мои мысли и чувства окружены стеклянными стенами и снабжены субтитрами на случай, если я не достаточно очевидна.
Вэл помогла мне поддерживать более менее нормальный разговор, но затем Мэддокс заказал себе еще выпить.
Лицо Вэл напряглось.
– Это на него не похоже.
Я старалась припомнить пил ли он больше одного напитка в тот раз, когда мы встретились.
– Ну, – прошептала я, – Так или иначе мне стоит пойти домой.
Я показала Энтони, чтобы он меня рассчитал, и Маркс наклонился вперед.
– Ты уходишь? – спросил он.
Я просто кивнула.
Кажется, ему не понравилось моё молчание.
– Теперь ты не разговариваешь?
– Всего лишь пытаюсь помочь тебе держаться подальше от неприятностей.
Я подписала чек для Энтони, оставляя «на чай» за все три ночи, и надела ремешок от моей сумочки на руку. Ночной воздух подталкивал меня прогуляться куда–нибудь, не в направлении кондоминиума, но я свернула за угол и пересекла улицу, поднимаясь на крыльцо моего здания. Уже внутри здания, был слышен только стук моих каблуков по кафельному полу, пока я не остановилась перед лифтом.
Входная дверь открылась и закрылась, и затем Мэддокс замедлился перед тем, как остановиться, когда увидел меня.
– Едешь вверх? – спросил он.
Я озадаченно уставилась на него, и он оглянулся вокруг, как если бы был потерян или, возможно, он не мог поверить, что только что сказал, что–то настолько глупое, учитывая, что мы были на первом этаже.
Двери лифта разъехались с веселым перезвоном, и я зашла внутрь. Мэддокс последовал за мной. Я нажала кнопки пятого и шестого этажа, не в состоянии забыть, что Мэддокс живет прямо надо мной.
– Спасибо, – сказал он.
Мне показалось, он пытался смягчить его грубый я–босс голос.
Пока лифт поднимался на пятый этаж, напряжение между мной и моим начальником витало в воздухе, увеличиваясь также, как загорающиеся цифры над дверью.
Наконец, как только мой этаж показался перед глазами, я вышла и выдохнула воздух, который все это время держала в легких. Я повернулась, чтобы кивнуть Мэддоксу, и, как раз перед тем, как двери закрылись, он вышел.
Как только его ноги коснулись ковра на пятом этаже, он, казалось, пожалел об этом.
– Разве ты живешь не на…
– Следующем этаже. Да, – сказал он. Он взглянул на мою дверь и сглотнул.
В то время, как я смотрела на потертую голубую краску на моей двери, я задалась вопросом, всплыли ли у него моменты той ночи так же быстро и ярко, как это было у меня.
– Лиис… – он остановился, выглядя так, как будто тщательно подбирал слова. Он вздохнул, – Я задолжал тебе извинения за ночь, когда мы впервые встретились. Если бы я знал…если бы я сделал свою работу и до конца просмотрел твой файл, никто из нас бы не оказался в таком положении.
– Я большая девочка, Мэддокс. Я могу взять на себя ответственность так же, как и ты.
– Я не повышал тебя в должности из–за этой ночи.
– Я очень надеюсь, что это не так.
– Ты знаешь, так же как и я, что тот твой отчет был выдающимся, и что у тебя яйца больше, чем у большинства парней в нашем отделе. Никто не противостоял мне так, как ты. Мне нужен агент как ты в роли руководителя.
– Ты расспрашивал меня перед всеми только для того, чтобы посмотреть, смогу ли я противостоять тебе? – спросила я, испытывая при этом и злость, и сомнение.
Он задумался над этим и, засунув руки в карманы, пожал плечами.
– Ага.
– Ты кретин.
– Я знаю.
Мой взгляд невольно упал на его губы.
На минуту я потерялась в воспоминаниях о том, как невероятно я чувствовала себя, когда он владел мной.
– Теперь, когда мы все выяснили, я думаю, мы пошли не по тому пути. Мы не должны быть врагами. Мы вместе работаем, и я думаю, для всей команды будет лучше, если мы будем любезны друг с другом.
– Я думаю, учитывая нашу историю, пытаться быть друзьями будет совершенно точно плохой идеей.
– Не друзья, – сказала я быстро, – …взаимоуважение – как коллеги.
– Коллеги, – безэмоционально повторил он.
– Профессионалы, – сказала я, – Ты не согласен?
– Агент Линди, Я только хотел прояснить, что то, что случилось между нами было ошибкой, и, хотя возможно это была одна из лучших ночей, которые были у меня с момента, как я вернулся в Сан Диего…мы…мы не можем повторить эту ошибку снова.
– Я знаю, – просто сказала я. Я очень сильно старалась не придавать значения его замечанию о том, какая великолепная ночь это была, потому что она была восхитительна, больше чем восхитительна, и я никогда не смогу это повторить.
– Спасибо, – сказал он с облегчением, – Этот разговор не то, чего я ждал с нетерпением.
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая