Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-4: Война за Бакту - Стэкпол Майкл А. - Страница 21
Несмотря на всеобщие усилия втянуть Коррана в домашнюю круговерть, Хорн все больше отдалялся от всех — по мере того как верх брала меланхолия. Вернулась тоска по отцу, боль при воспоминании о его смерти. Слишком просто было вообразить, как отец сидит вместе со всеми за ужином, как смеется шуткам Йюлы Дарклайтера, как сквозь опущенные ресницы наблюдает за реакцией слушателей на истории, которые он мастер был рассказывать. Они бы его полюбили. И он бы их полюбил, я-то знаю.
Было жарко, но Корран вздрогнул, словно от холода. Словно кто-то с размаху всадил в него нож. А потом провернул. Дружелюбие и откровенность… мда. Хэл Хорн ни словом не намекнул о собственном отце, магистре Ордена Нейе Халкионе. Может быть, хотел уберечь. Он же гордился им. Когда я сказал, что у меня «предчувствия», он ответил: просто следуй им. Он знал, откуда они и что они значат; просыпалось мое — наше с ним — наследие. Это был его способ показать свою гордость за деда. Наверное, отцу было больно молчать. Может, он собирался рассказать позже, когда повстанцы разберутся с Империей, но до этого он не дожил…
Корран потихоньку улизнул во двор, впервые оказавшись в одиночестве на пустынной планете. Он ждал, что обольется потом, как только шагнет из тени на раскаленный песок. Выросший в мягком ласковом климате, он даже не представлял, что человек может существовать в подобных условиях.
Но его ждал сюрприз. Солнца-близнецы висели над самым горизонтом, два темно-красных, почти пурпурных диска в пыльной дымке. От сгущающихся теней за барханами уже тянуло вечерней прохладой.
— Прошу простить меня, лейтенант.
Корран вздрогнул и оглянулся. На фоне ярко освещенной ямы двора силуэт Йюлы Дарклайтера казался черным и плоским, шутки ради обыгрывая значение его фамилии.
— Я не хотел вторгаться в ваше одиночество.
— Все в порядке, сэр. Просто… видите ли, я вырос в небольшой семье, я просто не привык…
— А я вырос в очень большой семье и до сих пор не привык, — Йюла посмотрел себе под ноги и носком башмака растер в пыль мелкие обломки солончака. — Я хотел поблагодарить вас, лейтенант, за то, что приглядываете за Гэвином.
Корран смутился.
— Да он и сам нормально заботится о себе.
— Он сказал, что вы пользуетесь его доверием и даже заставили другого пилота перестать задирать его. Собственно, он этого не говорил, но его мысли прочитать очень несложно.
Корран хихикнул.
— Это точно, малой… то есть Гэвин транслирует свои чувства всем окружающим без разбора. Только однажды… там все было наоборот. Мы слегка повздорили с тем пилотом, а Гэвин вмешался. Извините, я не хочу говорить, потому что Брор погиб, и… наша ссора больше не имеет значения. Я рад, что Гэвин принимает так близко сердце мое участие, потому что это так: я верил и верю в него. Но защита ему не нужна. Вы вырастили мужчину, которым можно гордиться.
Июля, кажется, улыбался. Потом подошел поближе, превратившись из безликой черной фигуры в живого человека, хотя и почти скрытого быстрыми сумерками.
— Он чуть было не кончил как Биггс, верно? — спросил Дарклайтер, глядя Хорну прямо в глаза.
— Мы все чуть было не кончили точно так же, как Биггс, сэр, — Корран машинально погладил висящий на толстой цепочке тяжелый медальон. — Гэвина ранили, он чуть было не умер, но он слишком упрям, чтобы просто так взять и погибнуть. Он смелый, но вовсе не глупый. И пилот он хороший, хотя взорвал далеко еще не всех противников. У него еще все впереди.
— Я горжусь им, — согласился Йюла со вздохом. — Но каждый день жду плохих новостей. Ваши родители меня бы поняли.
— Мои родители умерли.
— Мне очень жаль.
— Да ладно…
Они помолчали, глядя, как солнца одно за другим заползают за край мира. Потом Йюла ткнул большим пальцем в сторону двора, откуда слышались смех и веселые голоса.
— Тебе там нелегко, да? Корран пожал плечами.
— Там просто здорово. Нелегко мне было в имперской тюрьме из-за тяжких раздумий о тех, из-за кого загремел за решетку, — Корран покраснел до ушей, вспомнив, о ком именно он думал плохо, но мысль закончил спокойно: — Здесь мне не на кого злиться.
— Может быть, это знак, а? Забудь о своих дурных мыслях, — Йюла хлопнул его по плечу; Хорн чуть было не присел, когда на плечо приземлилась увесистая ладонь Дарклайтера. — Не так уж плохо чувствовать боль и печаль, лейтенант. Преступление — держать их под замком. Пойдем обратно и постараемся освободить тебя.
А ведь он прав, подумал Корран. Плакать не стыдно, но не здесь и не сейчас.
— Спасибо. Я приду. Я так давно не мог ни к кому выбраться в гости, что просто здорово, когда меня еще где-то ждут.
— Что ж, я рад, — фермер обнял Хорна за плечи и повел назад, к свету. — Дарклайтеры верят, что к друзьям нужно относиться, как к семье, а к семье — как к друзьям, так что мы всегда рады прибавлению в нашем семействе…
- Предыдущая
- 21/146
- Следующая