Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Керенского-3: Потерянная судьба - Стэкпол Майкл А. - Страница 81
Гэс Майклз подошел к Каю и похлопал его по плечу.
— Извини, парень, но больше мы сделать ничего не можем. Простой лебедкой его не вытянешь, тут не трос нужен, а кран. Спасибо еще, что твой многофункционал лежал на шельфе, а не скатился вниз. С километровой глубины мы бы его никогда не вытянули.
— Понимаю, — кивнул Кай. «Если бы я свалился, меня бы заживо раздавило в кабине», — мрачно подумал он и поежился.
Гэс понял мысли Кая.
— Лучше быть везучим пилотом, чем умелым, — весело произнес он.
Невысокий толстяк Гэс Майклз Каю понравился сразу, Мальтус же относился к нему с плохо скрываемым подозрением. Кай понимал его причины. Майклз открытым текстом сказал, что выполняет на планете задание самого ильХана, и Кай сразу догадался, какое именно. В его боевом роботе использовался новый тип миомера, и Гэс пытался проверить, так ли это на самом деле. Вот почему, когда Кай с элементалами прибыли на место, там уже копошился Гэс и его помощники. Это они определили точное место падения робота, добыли трос и лебедку.
Вода продолжала стекать с винтовки Гаусса. Она была в прекрасном состоянии, только кое-где из нее торчали обрывки проводов, а в ствол забились водоросли. Элементалы отсоединили ее и осторожно перенесли на берег. Там они заботливо укутали пушку в плотную ткань и бережно понесли с утеса. Такую заботу можно было вполне понять: сейчас в этом орудии заключалось спасение всей группы, без винтовки Гаусса любая попытка серьезной схватки с Ком-Гвардией становилась бессмысленной.
Мальтус подошел к Майклзу и положил руку ему на плечо.
— Запомни, ты должен все рассказать ильХану. Если мы погибнем, передай ему, что мы умерли, освобождая Элайну.
Элементалы, перемигиваясь, уложили винтовку Гаусса в кузов грузовика, накрыли тентом и тут же затеяли спор с Майклзом. Каждый из присутствующих по-своему понимал освобождение Элайны.
— Да наплевать нам на то, что ты выполняешь задание ильХана! — воскликнул Мальтус. Разгорячившись, он стукнул громадным кулачищем по борту грузовика. — Я приказываю тебе — останешься на ферме. Мы справимся без тебя.
— Что?! — возмутился Гэс, и глаза его угрожающе заблестели. — Ты забыл, кто достал тебе карту Валигии? Без нее твое освобождение Элайны гроша ломаного не стоит.
— Да она сама ничего не стоит, — парировал элементал. — Во-первых, твои сведения двухнедельной давности, а во-вторых, они просто неточны. Ведь ты восстанавливал карту по памяти, а после твоего побега из Валигии комстаровцы могли там многое изменить.
— Насчет неточностей ты бы лучше помолчал. Я профессиональный разведчик-диверсант, мне достаточно одного беглого взгляда, чтобы запомнить такие детали, на которые ты и внимания-то не обратишь. Так что, раз я дал тебе карту, теперь ты мой должник. И я буду биться вместе со всеми.
Мальтус поднялся.
— Прежде всего запомни, что я ничего тебе не должен. И биться ты не будешь, твоя обязанность — запоминать события.
— Как я, по-твоему, запомню события, если я не буду их видеть? — издевательски спросил Гэс.
— Потом мы покажем тебе записи битв, — усмехнулся Мальтус. — А если мы погибнем, ты сам снимешь микровидеокамеры с нашей брони.
На лице Гэса появилась злобная ухмылка.
— Лучше дай мне броню, и я сам сниму все, что будет происходить.
Мальтус презрительно отмахнулся.
— Ты не принадлежишь к касте воинов, поэтому я ничего тебе не дам.
Кай пожал плечами.
— Извини, Таман, что я вмешиваюсь в ваш разговор, но у тебя же есть лишний бронекостюм.
— Можешь взять его, если хочешь, — сказал командир элементалов.
— Я? — удивился Кай. — Ты считаешь, что я могу биться в бронекостюме элементала?
— Конечно! — воскликнул Таман. — Ведь ты — воин, Кай Аллард-Ляо, и достоин надеть бронекостюм элементала. Наша броня — это не закованный в железо робот, который защищает и воюет за тебя. В броне ты остаешься воином и бьешься сам, твоя жизнь зависит только от тебя самого, и ни от кого больше. У тебя сердце воина, Кай, но нет его мускулов. Надевай нашу броню, и ты получишь их, — торжественно произнес Мальтус и, слегка наклонив голову, прибавил: — И не бойся отказываться, мы поймем твои чувства.
Кай посмотрел на Локе и Слэйна. Элементалы утвердительно кивнули, соглашаясь со словами своего командира. «Они оказывают мне высочайшую честь», — подумал Кай, и лицо его вспыхнуло от волнения.
— Вы преувеличиваете мои заслуги, — тихо сказал он. — Но я принимаю твое предложение, Мальтус. В этом броне-костюме я буду сражаться так же доблестно, как и тот воин, который носил его до меня.
Все три элементала улыбнулись и тепло поздравили Кая, Они дружески похлопали его по плечу, да так, что Кай даже присел.
— Но только размер брони мне немного велик, — засмеялся Кай, потирая плечо. — Надо бы ее уменьшить. И еще — мне нужно немного времени потренироваться носить ее.
— Конечно, — ответил Мальтус с многозначительной улыбкой. — Я нисколько не возражаю против тренировки. Стоящий в стороне Гэс удовлетворенно кивнул.
— Итак, Мальтус, после того как ты зачислил Кая в свою звезду, давай снова поговорим о предстоящей операции. Значит, ты собираешься совершить прогулку до Валигии на грузовике с винтовкой Гаусса в кузове, так?
— Совершенно верно, — ответил Мальтус.
— Ага. — Гэс сложил на груди руки и прищурил глаза. — Ну а кто, по-твоему, будет вести грузовик? — весело спросил он и хитро подмигнул Каю. — Уж не ты ли сам?
— Ты опять за свое? — нахмурился Мальтус.
— А ты подумал, как ты в своем железе будешь выглядеть в кабине? Уверяю тебя, ты не проедешь и сотни километров.
Так что, Мальтус, не спорь. Вам нужен водитель, и вот он, перед тобой. — Гэс ткнул в себя пальцем.
Кай посмотрел сначала на бородатого улыбающегося Гэса, затем на мрачное лицо Мальтуса, затем снова на Гэса. Мальтус неуверенно пожал плечами. От этого улыбка Гэса стала еще шире.
— Ты как-то сказал мне, — заговорил он, обращаясь к командиру элементалов, — что я не воин, а историк. Это правда, я веду записи исторических событий, чтобы наши потомки знали о своем прошлом. То есть от меня зависит, войдешь ты в историю, Мальтус, или останешься за ее бортом. И если ты хочешь, чтобы о тебе впоследствии никто не вспоминал, можешь со мной спорить, — нравоучительно произнес Гэс.
Кай и Дейра, обнявшись, стояли в лесу, позади фермы Малеров.
— Я не хочу потерять тебя, — шептала Дейра, прижимаясь к любимому.
— И я не хочу терять тебя, — ответил Кай. Он лихорадочно искал слова, которыми мог бы успокоить Дейру. — Я должен идти с ними, — говорил он. — Я один знаю план крепости, без меня операция по освобождению пленных обречена. Но ты не волнуйся, нам удастся выполнить то, что мы задумали, и тогда Мальтус выполнит свое обещание, даст нам корабль, и мы вернемся в Федеративное Содружество.
— Да, я знаю, — неуверенно шептала Дейра, — но я так боюсь. Мне не хочется расставаться с тобой. Когда я думаю о том, что ты можешь не вернуться, мне становится страшно...
Кай почувствовал, что все тело Дейры дрожит.
— Не волнуйся, со мной будет все в порядке. Я не собираюсь погибать.
— Не произноси этого слова! — вскрикнула Дейра. — Я не хочу слышать о том, что ты не вернешься. Я боюсь!
«Как мне объяснить ей, что я действительно не погибну?» — подумал Кай.
— Ты знаешь, Дейра, — медленно начал он, — дело в том, что и ты, и все остальные открыли мне глаза на многое. Вы вселили в меня уверенность в себе. Теперь я знаю, что я хороший воин и мало кто способен победить меня. Сейчас я не могу оставаться в стороне. Точно так же как врач, который не может не помогать больным, я не могу не... — Кай запнулся.
— Договаривай, — произнесла Дейра. — Ты не можешь не убивать? — Дейра настороженно посмотрела в глаза Кая. — Ведь ты это хотел сказать?
Кай положил руки на плечи Дейре и легонько потряс ее.
— Зачем ты так? Ведь ты же знаешь, что это неправда. Я не убийца и не наслаждаюсь разрушениями!
- Предыдущая
- 81/108
- Следующая
