Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы мага песочных часов - Уэйс Маргарет - Страница 68
Не имеет значения. Одной магии меча не хватит, чтобы пробить защитные барьеры Короны Власти. Едва меч коснется защиты, как взрыв отбросит его обратно. Ариакас останется целым и невредимым, разве что мерцающие доспехи испачкает кровь…
Танис потянул клинок из ножен, он был взволнован, рука предательски задрожала.
Ариакас поднялся с трона на могучие ноги и скрестил руки на широкой груди. Он даже не смотрел на Таниса. Император следил за Китиарой, которая тоже скрестила руки и отвечала ему дерзким взглядом. Разноцветный свет вспыхнул на Короне и замерцал, словно вокруг Ариакаса поплыли радужные щиты.
Танис выхватил меч, и звук стали заставил Ариакаса обернуться к Полуэльфу. Он осклабился, пробуя запугать Таниса, провоцируя его. Танис ничего не замечал, он не сводил взгляда с Короны. Сейчас до него дошло — план убийства Ариакаса потерпит неудачу.
Заклинание Рейстлина горело на губах, магия полыхала океаном огня в крови. Он не мог ждать, пока Танис победит свои вечные колебания.
— Бей, Танис! — шептал Рейстлин. — Не бойся магии, я помогу тебе!
Танис пораженно оглянулся. Видимо, он услышал Рейстлина сердцем, потому что находился слишком далеко от мага.
Ариакас забеспокоился. Человек боя, он скучал на церемониях. Для него совет был бессмысленной потерей времени, которое можно было потратить с большей пользой для войны. Император зарычал и сделал резкий жест, приказывая Танису поспешить с принесением клятвы.
Однако Танис колебался.
Полуэльф посмотрел прямо в глаза Рейстлина, хотя видел он его или это совпадение, маг точно сказать не мог. Танис начал опускать клинок на пол, когда наконец принял решение, и, резко изменив движение тела, нанес удар по Ариакасу.
Рейстлин и Карамон часто сражались вместе, объединяя силу стали и магии. Как только Танис взмахнул клинком, Рейстлин бросил заклинание.
— Бентук-нир, дейя сихир, коланг семуа ресона Залам! Перубахан ке сихирнир!
Рейстлин простер руку и указал на Ариакаса.
Магия пронеслась через тело Рейстлина, сверкая и потрескивая, сорвалась с кончиков пальцев и ударила в радужный щит, рассеяв его. Меч Таниса не встретил никакого сопротивления. Убийца Червей вошел в черные доспехи Ариакаса и, легко пробив их, глубоко увяз в груди императора.
Сначала Ариакас взревел больше от удивления, чем от боли. Муки смерти и понимание, что пришел конец, настигли его через мгновение, с последним вздохом.
Рейстлин не стал смотреть на агонию. Ему было все равно, кому достанется Корона Власти. Сейчас Такхизис вся поглощена борьбой — это должно облегчить ему побег.
Но мощное заклинание ослабило мага. Приглушив кашель рукавом мантии, Рейстлин подхватил посох и побежал по мосту, возвращаясь в вестибюль. Он почти достиг его, когда навстречу высыпала масса стражей-драконидов.
— Грязный убийца! — прохрипел Рейстлин, указывая рукой позади себя. — Маг! Я пробовал остановить его…
Не слушая дальше, дракониды отпихнули Рейстлина в сторону, кинувшись вперед по мосту. Скоро они поймут, что обмануты, и вернутся. Кашляя, маг повозился с завязками мешочка и вытащил Око Дракона. Все дыхание, не израсходованное на кашель, он вложил в магический напев.
В следующий миг Рейстлин понял, что оказался перед камерой Карамона. Дверь была распахнута, узилище пусто. Кусок обугленного пола — вот все, что осталось от базака-тюремщика. Горки сального пепла указывали место гибели баазов. Карамон, Берем, Тика и Тас сбежали.
Маг услышал встревоженные голоса драконидов, доносящиеся из коридоров.
Но куда делись пленники?
Рейстлин перевел дух, озираясь в поисках какой-нибудь подсказки. В конце коридора железная дверь была сорвана с петель.
Джесла звала — Берем отвечал…
Рейстлин оперся на посох, судорожно дыша. Ему становилось легче, силы потихоньку возвращались. Он уже собрался броситься в погоню за Беремом, когда ледяная рука вылезла из теней. Холодные пальцы мучительно схватили его за запястье. Кривые ногти впились в кожу и плоть.
— Не так быстро, юный маг, — проскрежетал Фистандантилус, — У нас с тобой есть незаконченное дело…
Голос был реальным, он раздавался не только в голове у Рейстлина. Маг чувствовал теплое дыхание старика на своей щеке. Дыхание живого человека, а не ожившего трупа.
Рука держала крепко. Костлявые пальцы с желтыми ногтями сжались еще сильнее. Рейстлин не мог видеть лица старика, оно было скрыто тьмой. Да ему и не хотелось его видеть. Он знал это лицо не хуже собственного. В каком-то смысле лицо Фистандантилуса было и его лицом.
— Только один из нас может быть хозяином, — произнес Фистандантилус.
В сиянии посоха Магиуса в зеленом камне сверкали красноватые искры.
17. ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА. Кровавый камень
26-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК.
Рейстлин оказался застигнутым врасплох. Только что он одержал победу над Ариакасом, а теперь оказался пойманным за руку самым непримиримым противником. Магом, которого он обманул, обхитрил и почти уничтожил.
Маг завороженно смотрел на медальон с кровавым камнем, повисший на костлявой руке. Когда Фистандантилус был живым, с помощью магии камня он похитил души бессчетного количества молодых магов, присваивая себе их жизненную энергию.
В отчаянии Рейстлин бросил единственное заклинание, которое было в его разуме, — совсем простое, которое он изучил одним из первых:
— Каир тангус миопиар!
Его рука загорелась огнем, и в тот же миг Рейстлин понял: заклинание не причинит вреда Фистандантилусу. Магический огонь наносил вред лишь живым. Маг проклял свою глупость, но, к его удивлению, Фистандантилус завопил и отдернул руку.
— Так ты из плоти и крови! — обрадовался Рейстлин, изумленно выдохнув. Это хорошо: раз он сражается с живым врагом, значит, его можно убить.
Отступив, маг поднял перед собой посох Магиуса — одновременно и щит, и оружие. Он помнил время, когда Карамон пытался обучить его сражаться посохом, и помнил, как всегда старался избежать этого.
— Скоро я буду твоей плотью и кровью! — расплылся в ужасной улыбке Фистандантилус. — Это награда от моей Королевы!
— Твоей Королевы?! — Теперь уже Рейстлин почти рассмеялся. — Против которой ты составлял заговор и которую собирался уничтожить?
— Между нами все в прошлом, — сказал Фистандантилус. — При одном условии: я должен уничтожить тебя. Ты правда думал, что можешь скрыть свои планы и действия от меня? После твоей смерти мне обещано твое тело — или, скорее, это тело получит нового жильца.
Фистандантилус презрительно осмотрел хрупкую фигуру Рейстлина.
— Не лучший образец, — фыркнул он, — но достаточно силен в магии. А с моими знаниями и мудростью станет еще лучше. Надеюсь, тебе будет приятно умирать с такой мыслью…
Рейстлин кинулся вперед, обрушивая посох на голову Фистандантилуса. Но он был не слишком умелым бойцом, не то что Карамон. Удар вышел неуклюжим. Фистандантилус увернулся. Он схватился за посох и попробовал выкрутить его из рук Рейстлина.
Ударила магия посоха. Фистандантилус закричал от боли и отбросил артефакт. Посох улетел на пол, и Рейстлин услышал, как треснул кристалл в его навершии. Свет начал гаснуть…
Рейстлин оглянулся через плечо, отмечая, куда упал посох. Он отступил на шаг, рука скользнула под мантию, в мешочки с компонентами. Но Фистандантилус все видел. Одно слово старика — и мешочки вырвались из рук Рейстлина, притянувшись к рукам старца, как железо к магниту.
— Гуано летучей мыши и розовые лепестки! — презрительно произнес Фистандантилус и отбросил мешочки. — Когда я стану тобой, тебе не надо будет носить никаких компонентов! Повелитель Прошлого и Настоящего творит первоклассную магию! Как жаль, что тебе самому это не увидеть…
Фистандантилус протянул к нему руки, растопырив пальцы, и затянул заклинание:
— Калит каран, тобанис кар…
Рейстлин узнал напев и рухнул на пол. Сверкающие стрелы вырвались из кончиков пальцев старика и пронеслись над головой Рейстлина. Жар опалил волосы.
- Предыдущая
- 68/70
- Следующая