Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капелан Армії УНР - Корсак Иван Феодосеевич "Korsak" - Страница 32
попри все, ставилася досі до нього, бо мав він усі
шанси, аби, як і по отцеві Малюжинському, вже правили
інші по ньому «Вічную пам’ять»…
23
Як зачинилися, скрипнувши протяжно і з жалем,
тюремні ворота через дванадцять літ за колишнім архімандритом
Смарагдом, вільним нарешті, то звернувся
він із незвичним проханням. Латишенков просив цю ніч,
першу після ув’язнення, провести біля могили покійного
митрополита Юрія Ярошевського.
Сперш у сторожа засвітився подив у викруглених
від несподіванки очах, тоді жах зблиснув осіннім вранішнім
інеєм, а як трішки прийшов до тями той сторож
від незвичного вельми прохання, то, провагавшись, дав
дозвіл. Тільки думка пробила, як на електричному дроті
благеньку обмотку: вдруге уже не застрелить.
129
Вони зустрілися перед смерком – вбивця і жертва,
сущий на цьому тлінному світі і сущий у світі іншому,
де нема суєти і марноти, де нічого не значить ані єпископська
митра, ані генеральські погони чи царська корона;
там світло лише безконечне, хто того удостоївся, сад
неймовірної краси і пишноти, там спокій і Божа ласка…
Смарагд став на коліна і почав молитися. Він молився
глибоко, щиро, згадуючи кожну свою провину, вільну
і ненароком вчинену, перемацував, наче в пальцях,
найменший прогріх ще з далекого, в сизих туманах дитинства
– він вишукував в пам’яті найменше своє криводушшя
чи іншу хибу, перебираючи власне життя, як
забуті і припалі пилом старі речі в комірчині.
Але диво-дивнеє, як тільки підходив до того трагічного
надвечір’я, коли з якоюсь незнаною і нестримною
насолодою він натискував курок револьвера, дивлячись
в очі митрополитові і вельми дивуючись, що нема в тому
зустрічному погляді владичому страху чи болю, а тільки
подив один, подив спокійний і зовсім не мстивий, як
тільки доходив до того надвечір’я Смарагд, то не чув у
собі і краплі розкаяння, яке наступити врешті повинне.
Те ж саме було з ним і в тюремній камері, де молитві відводилася
істинно левова частка доби.
Хтозна, може, не приходило каяття з якогось нутряного
невизнання, можливої людської гордині,
може, те невизнання незримо підохочували листи, що
зрідка отримував з волі. Писали знайомі, що владика
Євлогій пам’ятає Смарагда і молиться за нього, і
він озивався з-за ґрат знервованими, хоч часу тепер
не бракувало, писаними прудким почерком рядками.
Є ще над нами останній Кесар, кричали рядки синім
чорнилом, і він, Смарагд, вимагає суду Його, бо саме
він, а не криводушний суд людський, здатен і повинен
Іван КОРСАК130
визначити остаточну і безвідмовну та не оскаржувану
справедливість.
Інколи все ж видавалося, що він близько уже до
визнання вини, до щирого розкаяння: «Впрочем, было
бы неправдой сказать, что я никогда не задумывался
над прошлым и не вспоминаю своей минувшей жизни…
Хотя мне и кажется, что у меня внутри все пережитое,
уже пережжено и перегорело, – бывает осенней
ненастной порой, как-бы под акомпанемент заунывного
и безнадежного хора каторжан, в долгие бессонные
ночи, скорбный образ моей невозвратно разбитой и загубленой
жизни иногда как живой встает перед моими
очами под глухие рыдания бури».
В опівночній темені й тиші, істинно могильній тиші
над могилою, кожна думка, що промайне в голові, була
такою осяжною, наче мовленою вголос. І раптом цю
тишу, чорну і безпросвітню, густу, що можна ножем нарізати,
розірвав неймовірний зойк, дикий і болісний,
такий зболений, яким може бути лише передсмертний,
останній – кров у жилах Смарагда на мить спинилася,
затверділа, і він став почуватися весь, з кінчиків нігтів
і аж до маківки, у якійсь гіпсовій пов’язці, що зцементувала
кожну частинку тіла і, заціпенілого, позбавляла
можливості бодай поворушитися.
Минуло принаймні кілька хвилин, як повільно верталася
звичайна свідомість та почуття реальності: сич,
зловредна нічна птаха зацементувала його в незрушний
кокон, і ще потребувався час, аби перестало терпнути
скуте правцем тіло.
І він знову молився, поринав у молитву, як із заплющеними
очима любив у дитинстві поринати в річкову
воду, силою втримувати себе, і чим довше вдавалося
втриматися, тим більша приходила втіха.
131
– Хто з нас убивця, владико, а хто мимовільна жертва?
– питав у думках Смарагд покійного, такого ненависного
при житті і такого недосяжного в своєму становищі,
що зовсім поряд тепер лежав, байдужий давно
гонору людського і владних амбіцій, мовчазного і все ще
неперебореного. – То я злочинець, що цілив револьвером,
вагаючись, куди краще стріляти, в голову, аби зразу
вмер, чи сперш у груди, аби знав, що таке страждання,
аби побачити в твоїх очах каяття і страх, заслужену
муку? Чи насправді то ти став убивцею, а я твоя жертва,
бо револьвером водив насправді ти, владико, коли позбавляв
мене священослужіння, коли нарeченого в єпископи
перетворив на предмет насмішок, одного за одним
усуваючи ієрархів, що могли здійснити мою хіротонію,
перетворив мене у вічного нарeченого?
Досвітком, ледве зійшло сонце, Смарагд підвівся,
тричі перехрестився широко та розмашисто, і попрямував
на вулицю. Голова по безсонній ночі була як смолянка,
оте яйце, яке сперш випивали в дитинстві крізь
дірочку, а тоді заливали його смолою – на пасхальні свята,
коли б’ються крашанками, чия міцніша, ту смолянку,
звісно, ніяким звичайним яйцем не розбити.
Смарагд ішов вулицею, немов по невидимій, під
шнур кимось проведеній лінії, не звертаючи уваги на перехожих,
а ті, в свою чергу, зустрівшись з поглядом, об
який обпектися можна, злякано шарахалися і бокували.
Він ішов тою невидимою прямовисною лінією, не
уступаючи зустрічним і зовсім не зважаючи на тих, що
подивовано чи напуджено озиралися, Смарагд ішов і ще
не знав навіть напрямку й кінця своєї путі… Одні казали,
що колишній архімандрит перебрався в Чехію, де
мешкав єпископ Сергій та інші його давні приятелі, і там
доживав віку. А інші знов твердили, що лишився він в
Іван КОРСАК132
Речі Посполитій, був там за перших совітів і злим долі
випадком втрапив до рук НКВД. За сказане впоперек
слово російська «трійка» замела його, щирого сповідника
істинно російського православ’я, в Сибір, – і сліди
архімандрита загубилися в суворих краях – десь там, де
над вічною мерзлотою завиває хурделиця, стелиться із
сухим металевим дзвоном поземка, де пекучий мороз
пробиває до тіла крізь щонайтепліший одяг і вистуджує
кров, а ще більше ту кров холодить у ніч завивання вовче,
ота протяжна, сумовита і грізна водночас пісня виголоднілого
хижака; десь там, казали люди, загубився
Смарагд, зник у безвісті білій, і сипучі сніги поверх вічної
мерзлоти замели навіть сліди вічного нарeченого у
єпископи.
24
- Предыдущая
- 32/44
- Следующая