Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Імена твої, Україно - Корсак Иван Феодосеевич "Korsak" - Страница 49
поколінню…»
Рамон
Гнатишин
182182
Член Парламенту
Рамон Гнатишин
і Міністр
Національної
Оборони Джилл
Ламонтень
на презентації
після параду
107-го
Королівського
Канадського
Повітряного
Кадетського
Ескадрону
в Саскатауні,
приблизно 1980 р.
Тим часом у залі вже слова головуючого.
– Дозвольте за вашим дорученням привітати
Його Високоповажність Вельмишановного пана Рамона
Джона Гнатишина, Генерал-губернатора Канади,
а також пані Герду Гнатишину та осіб, які супроводжують
їх під час офіційного візиту в Україну.
А як стихли оплески, що котилися хвилею залом
і, добігши одного краю, немов відбилися від стіни
та знову вертались рядами, високий гість заговорив
розмірено й стримано, як звик за чималеньке життя
на вершинах канадійського політичного олімпу.
– Для мене, як першого Генерал-губернатора Канади,
що відвідує Україну, як канадця українського
походження велика честь звернутися зі словом до вас
у парламенті України.
Для Рамона Гнатишина вимовлене ним було неспівмірно
більшим простої данини протоколу, то було
чистим зерном, відвіяним від дипломатичної лушпини,
в якій часто-густо губиться саме зерня. Як шкода,
думалося Рамону, що такої можливості не мав його
батько, син простого фермера-переселенця з України,
що став знаним парламентарем найвищого канадійського
законодавчого органу – батько приїжджав
у Київ ще року 1972, та не тільки виступити перед
колегами, хай і людом не обраними, а начальниками
призначеними, йому не дали навіть рідне село Вашківці
відвідати – КДБ не дозволило.
– У час відродження незалежної України я почуваюся
щасливим бути одним із перших державних
гостей, які запрошені до України – держави, яка будить
могутній відгомін у житті Канади і в моєму власному
житті… Канада стала першою західною державою,
що визнала незалежність України всього через
кілька годин після того, як стали відомі результати
референдуму, проведеного в грудні минулого року…
Хоч наші офіційні зв’язки недавні, канадці та
українці дуже добре знають один одного. Адже Канада
відзначає сторіччя приїзду перших переселенцівукраїнців
у нашу країну. Майже мільйон канадців
гордиться своїм українським корінням і тим внеском,
який вони роблять у всі сфери життя нашого суспільства.
Але значення присутності українців у Канаді
полягає не стільки у здобутках, яких вони добилися
там. Воно виражене радше історичною спадщиною
українців, якої зберігається в багатьох місцях нашої
країни, зокрема, на заході Канади. Перед лицем великих
соціальних та фізичних труднощів вони виявили
свою волю та мужність…
Рамон Гнатишин на якусь хвильку призупинився,
мов перевести дух, хоча насправді на те мав іншу
притичину, йому тут знову хотілося відійти від заготовленого
тексту. Як патрон кафедри українських
студій при Оттавському університеті, він досконало
знав передісторію української еміграції і на власні
очі бачив не один вельми цікавий документ. Офіційне
відзначення ювілею приїзду перших українських
переселенців ще не означало, що першими на канадський
берег з його прабатьківської землі ступили
саме Іван Пилипів та Василь Єлиняк з села Небилова
Калуського повіту – 7 вересня 1891 року вони
зійшли з корабля «СС Оріон» на землю кленового
листя. Чимало документів свідчили, що і до того наші
земляки діставались Канади, аби мати омріяних 160
акрів, себто близько шістдесяти чотирьох гектарів.
Ще з капітаном Джоном Смітом, який заснував першу
англійську колонію в Джеймстауні, а перед тим
1603 року подорожував Україною, ще з тим капітаном
приїхали до Америки перші українці. Ряд високопоставлених
військових старшин штабу Джорджа
Вашинґтона мала прізвища Немирич, Садовський,
184184
Грабовський… Такі і подібні прізвища та імена рясно
зустрічаються в дослідженнях 1812–1814 років, але
хто тоді розрізняв рутенське, писалося, що прибули з
Австрії, Польщі, Росії. Українсько-канадський письменник,
поет, драматург та історик не на домислах
ґрунтувався, коли твердив: «В середньовіччя, як і
в давнину, українські землі утримували з Англією
взаємини. Чи тільки з Англією? Більш як певно, що
і з американським континентом. Є правдподібности,
що давні українці не раз перепливали Атлянтик
з норманами…» Найновіший дослідник перших відвідин
вихідцями з України американського континенту
веде хронологію з 1608 року…
Ні, думав Гнатишин, не варто відступати від заготовленого
в історичні мандрівки, як і не варто дорікати
парламентарям молодої держави на неочікувані
та негадані труднощі. Вони їх самі пересилять, як здолало
дідове покоління тяготи і небезпеки освоєння
предковічних канадських пралісів, навіть принизливе
несприйняття на початках осілими вже громадами
українських прибульців. Він тримав у руках той вересневий
номер 1897 року вінніпезької газети «Дейлі
Нор-Вестер», що в редакційній статті скрушно журилася:
«Навала цих брудних, зубожілих і темних іноземців
на прогресивні і освічені громади є важким
випробуванням для таких громад. Ці люди не мають
достатньо капіталу, щоб витримати труднощі зими…
Вони принесли з собою хвороби у повному наборі…
Будучи бідними і непрогресивними, вони замість
сприяння прогресові гальмують його».
Ні, думав Рамон Гнатишин, він буде говорити про
інше, про це він має право сказати, як керівник однієї
з найпотужніших світових держав, про те, що загальновизнане
усім суспільством. Саме ці українці, про
яких знаходились охочі говорити «неосвічені і смердять
часником», саме вони розумом і мозолями довели,
як прекрасно може родити канадська земля.
– Значення присутності українців у Канаді полягає
не стільки у здобутках, яких вони добилися
там. Воно виражене радше історичною спадщиною
українців, якої зберігається в багатьох місцях нашої
країни, зокрема на заході Канади. Перед лицем великих
соціальних та фізичних труднощів вони виявили
185
свою волю та мужність, щоб добитися успіхів у сільському
господарстві. І тепер нащадки українських
переселенців дуже багато роблять для того, щоб зміцнити
аграрний комплекс країни.
Ні, він не дорікатиме молодим парламентарям за
бідкання на неочікувані труднощі, бо взагалі не любив
дорікати чи підсміхати – єдиним, над ким він дозволяв
собі кепкувати, був він сам. Рамон Гнатишин
знайде інший спосіб сказати про це, інтелігентний і
делікатний, коли відкриватиме в Чернівцях музей буковинської
діаспори.
– Цей музей – пам’ятник відважним піонерам
і невгамовним шукачам кращої долі, – скаже він.
– Я горджуся тим, що можу їх вшанувати…
А як виїжджав Іван Гнатишин з Вашківців, де народився
батько, то побачив уже з вікна автомашини
високо, ледве не під кошлатими хмарами, буслиний
- Предыдущая
- 49/97
- Следующая