Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

круги на воде - Хорев Валерий Николаевич - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Пятый – Вэй. Его роль отлична от предыдущих. В основном он используется в заключительной позиции тренировочного комплекса или по завершении поединка. Издается негромко, протяжно, с некоторым угасанием в конце, как ровный спокойный вздох. «Язи» успокаивает Ци, возвращает её в даньтянь, расслабляет мышцы и умиротворяет сознание. При его выполнении губы сначала неплотно сжаты, но с нарастанием выдоха под напором воздуха немного размыкаются. Живот расслаблен. Представьте, что Ци поднимается от ног, омывает все тело, очищая его, и спокойно выходит изо рта.

Вот что рассказывается об искусстве крика в старинных книгах:

«Издавай крик вовремя, не спеши и не медли. Выражай всего себя, не делай его бездушно. Крики бывают яростными, пугающими, гневными, горестно-протяжными, будто в высоте кричит журавль. Всем пяти шаолинь-ским крикам можно придавать одно из этих выражений. Если ты издал правильный крик, из живота поднимается горячая волна и выплескивается через рот или нос. На твоем лице должны выступить капельки пота, а противник либо застынет, не в силах сойти с места, либо сделает неверное движение. Отрабатывай крики и не ленись потратить на это время. Тренируй их утром, поначалу отдельно, а затем в составе упражнений. Крик – не просто проявление голоса, а излияние Ци, поэтому истинный крик стимулирует её циркуляцию. Ци, в свою очередь, удесятеряет физическую силу, и удар становится поистине разрушительным.» *

(А. Маслов, «Техника – молодежи» № 8, 1992 г.)

Как видим, здесь замечательно просматривается вся сложность и многоплановость необычного искусства. Кроме того, внимательному читателю наверняка бросилось в глаза упоминание об «акустическом цигуне». Этот феномен достаточно важен для того, чтобы остановиться на нем подробнее, поскольку без понимания таких вещей невозможно до конца уразуметь гораздо более элементарные, проявления, к которым и относятся боевые выкрики.

Один из фундаментальных методов в семействе техник акустического цигуна, метод «Шести иероглифов» (Лю цзы цзюэ), известен с давних времен. Его использовали в качестве эффективного средства лечения и профилактики заболеваний и даосы, и буддисты, и конфуцианцы. Суть метода заключается в последовательном беззвучном (!) произнесении шести различных слогов (иероглифов), каждый из которых напрямую связан со своим конкретным органом, стихией, цветом, временем года и так далее. В упрощенном виде последовательность выглядит так:

СЮЙ… дерево, печень, весна, зеленый цвет

ХЭ… огонь, сердце, лето, красный цвет

ХУ… земля, селезенка, бабье лето, желтый цвет

СЫ… металл, легкие, осень, белый цвет

ЧУЙ… вода, почки, зима, синий цвет

СИ… «тройной обогреватель»

Когда появился этот метод, точно не известно. Однако в письменном памятнике «медицинской школы» цигун «О пестовании природы и продлении жизни», принадлежащем перу Тао Хунцзина и относящемся к эпохе Южной и Северной династий (5-6 век) дважды упоминается метод «шести иероглифов» и описывается его воздействие. Исходя из этого, можно предположить, что возник он еще раньше. Как бы там ни было, нас сейчас интересует другая проблема, а потому всем тем, кого заинтересовала древняя система, рекомендую обратиться к источникам, в которых она изложена весьма основательно. В первую очередь, это статья Мо Вэньданя в журналах «Цигун и спорт» (№№ 2-3 за 1993 г.), а также версия Мантэка Цзя, представленная в книге «Трансформация стресса в жизненную энергию», («София», Киев, 1996 г.), хотя автор и предлагает несколько иной порядок и «звучание» иероглифов. Со своей стороны могу заметить, что никакой разновидностью цигун категорически недопустимо просто баловаться «из спортивного интереса», хаотично и бессистемно. Действенность методик проверена тысячами и тысячами приверженцев как в древности, так и в наши дни. Поэтому, коль скоро вы решились на себе испытать их эффективность, то отнеситесь к занятиям со всей возможной серьезностью.

Из всего сказанного в свете интересующих нас вопросов можно сделать вывод, что как беззвучное, так и громогласное произнесение различных акустических форм способно оказывать прямое физиологическое воздействие на отдельные органы и весь организм в целом. В полном соответствии с древним афоризмом: «Все – яд и все -лекарство», с помощью звуковых колебаний возможно как лечить, так и побивать людей. Коллекционерам подобной экзотики будет интересен эпизод, представленный небезызвестным Джоном Гилби (он же Роберт Смит) в книге «Секретные боевые искусства мира», ксерокопия которой попала ' в мои руки еще в 1979 году, задолго до нынешней информационной волны. Предлагаю здесь самую суть рассказа «Мастер киай-дзюцу», так как весь он слишком пространен и не столь интересен:

– Эта редкая система называется киай-дзюцу. Слышали ли вы о ней?

Я сказал, что слышал, но мне казалось, что она сверхчеловеческая и не подлежит научному пониманию.

– Нет, ответил он, не сверхчеловеческая. Скажите лучше – сверхнормальная. В воинских искусствах очень много такого, что требует длительной практики для того, чтобы понять, что это не небесное, а земное. Киай-дзюцу искусство хотя и редкое, но известно не только в Японии. Я думаю, есть китайцы, владеющие этим. А троянец Гектор – разве у него не был ужасающий крик? Я слышал, древние ирландские воины с помощью героического крика гнали неприятельские армии назад. Говоря о легендах, вспомним древнегреческий миф о Пане, чьи вопли в лесах пугали людей, отчего и произошло слово «паника».

Киай-дзюцу – не сверхчеловеческое искусство, однако, оно требует врожденного таланта. У некоторых он есть, но они не осознают его в достаточной степени, чтобы развивать. Я знал одного буддийского священника, который зашел однажды в конюшню спросить дорогу. Он произнес несколько слов – и крыша обвалилась. Это случалось с ним так часто, что он разговаривал только шепотом.

Киай-дзюцу заключено в тональности, артикуляции, вибрациях, а самое главное – в духе или воле. Но я обещал демонстрацию, а не лекции.

С этими словами он дал знак ассистенту, который встал и подошел к нему. Хироса резко ударил его по лицу. Из носа у того хлынула кровь. Она шла примерно пятнадцать секунд, как вдруг я услышал странный звук, будто из-под низа раздался удар грома. Кровь остановилась одновременно с киай.

– Я говорил, что у меня нет претензий к этому искусству. В киай-дзюцу случайностей не бывает, с его помощью можно ранить и убивать на расстоянии. Сейчас уже поздно, но у нас хватит времени для последней демонстрации. Можно ли попросить вас быть моим партнером?

Не слишком охотно я согласился.

– Хорошо, вы находитесь за десять футов от меня. Мистер Лэнси будет считать до трех. При счете «три» вы должны атаковать меня!

Иен начал считать. При счете «три» я вскочил и рванулся в атаку, но в следующее мгновение вернулся на место, так как понял, что Иен еще не произнес «три». Я ничего не почувствовал и не услышал, но что-то случилось. Хироса и его помощник стояли и разговаривали на низких тонах. Я очень плохо соображал, голова была как в тумане…

Я повернулся к Иену. Он по-идиотски засмеялся.

– Кончай смеяться и говори «три», – сказал я. Он засмеялся еще сильнее, потом остановился: «Так ведь, Джон, я уже сказал!»

– Но он не кричал?

– Он кричал! Боже, как он кричал!

Не нам судить о доле правды в этом рассказе (к которому лично я отношусь более чем скептически), но то, что искусство киай-дзюцу практиковалось в самурайской среде, и существует в ряде традиционных школ по сей день -реальный факт.

Коль скоро мы то и дело употребляем специальные японские термины для обозначения весьма расплывчатых понятий, необходимо уточнить их содержание, тем более, что налицо восхитительная путаница, царящая в среде любителей и даже профессионалов-«восточников». Я заранее прошу прощения у маститых японистов и мастеров будо, чьи глубокие познания в данной области дадут им справедливый повод не согласиться с интерпретацией некоторых терминов. Во всяком случае, я надеюсь, что нахожусь достаточно близко к истине. Итак: