Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда любви - Барбьери Элейн - Страница 48
Онор сбросила ноги с койки и сжала голову, стараясь унять головокружение, из-за которого она неизвестно сколько времени не могла пошевелиться.
– Что такое? Эта койка для тебя недостаточно хороша?
Онор чуть не подпрыгнула, когда из тени рядом с дверью вышел мужчина. При виде его рыжих волос у нее от ужаса сжалось сердце. Она инстинктивно потянулась к бедру и обнаружила, что ее пояс с револьвером исчез.
– Ты не особенно напугала меня этим твоим револьвером.
Мужчина подошел ближе, и Онор замерла. Он был среднего роста, у него была светлая кожа и приятные черты, а вьющиеся волосы были пламенно-рыжими. Если бы не зловещее выражение лица, с каким он к ней приближался, он показался бы ей на редкость безобидным.
– Я решил, что ты не знаешь, как пользоваться оружием, но я не намерен тебя учить и поэтому просто избавился от него, – заявил он.
– Что вы хотите? Я вас совсем не знаю, – твердым голосом произнесла Онор.
– А я тебя знаю. – Он многозначительно усмехнулся. – Ты вмешалась в мои планы в то утро, когда Рул неожиданно вернулся на ранчо и захлопнул дверь сарая для угля, когда вы с ним туда вошли.
Онор почувствовала, что краснеет.
– Ты думала, что о тебе и Руле никто не знает, да? Ты ошибалась. – Его взгляд буравил ее. – Не могу даже представить, что ты нашла в нем. Если бы я был женщиной, я искал бы кого-то более похожего... похожего на меня.
Онор наблюдала, как человек с рыжими волосами постепенно приближался к ней и одновременно продолжал говорить. От холодного безжизненного взгляда его глаз по спине у нее забегали мурашки. Она оглянулась в поисках пути для побега, но весь пол был завален обломками мебели и разной рухлядью. Пока она будет пробираться к двери, он сто раз успеет ее поймать.
– Какой бы ни была причина того, что вы охотитесь за Джейсом, вы совершаете ошибку, – произнесла она, отступая назад.
– Какой бы ни была причина? – Мужчина неумолимо надвигался на нее. – Причина – деньги.
– Деньги?
Рыжеволосый неожиданно сел на койку, в его голосе больше не было угрозы, когда он заговорил о деньгах.
– И у меня их будет очень много, после того как я сделаю работу. Если ты будешь мила со мной, я могу даже устроить так, что мы сможем потом с тобой поразвлечься на те деньги, которые я получу.
– Вы с ума сошли!
– Нет, не сошел.
Мужчина потянулся к ней, Онор ударила его по руке. Его лицо неожиданно превратилось в отвратительную маску.
– Ты совершаешь ошибку. Я могу сделать так, что тебе будет хорошо, если ты будешь мне помогать, или плохо – если не будешь. Выбор за тобой, – отчеканил он.
– Что у меня может быть хорошего?
– Мне что, надо это тебе объяснять?
– Да. Все, что происходит с тех пор, как я появилась на ранчо «Техасская звезда», для меня загадка. Я ничего не понимаю, – развела руками Онор, стараясь выиграть время.
– А тебе и не надо. Сейчас ты должна понимать только одно.
Схватив ее, рыжеволосый крепко прижал ее к себе и принялся искать ее губы своими.
Онор била его кулаками изо всех сил, надеясь освободиться. Она кусалась и царапалась, корчась в его объятиях.
– Замри, ведьма! – прорычал он.
Сумев освободить ноги, Онор ударила его в пах. Когда он взвыл от боли, она оттолкнула его и побежала к выходу, то и дело спотыкаясь о мебель. Она распахнула дверь и сделала шаг на улицу, но тут ее злобно дернули сзади за волосы и бросили на пол.
Взглянув вверх, она увидела ярость на лице нападавшего за мгновение до того, как он поднял кулак, чтобы нанести ей сокрушительный удар и снова послать ее в забвение.
Джейс подъехал к дому и спрыгнул с седла, мужчины спешились вслед за ним. Взлетев на крыльцо в несколько прыжков, он столкнулся с Селестой, выходившей из двери.
Не обращая внимания на Джейса, Селеста устремила на приближавшегося Кэла гневный взгляд.
– Что ты здесь делаешь? – зло спросила она.
– Где Онор? – рявкнул Джейс.
Ярость окрасила прекрасные черты Селесты, когда она повернулась к нему.
– Мне нечего вам сказать. Я говорю с Кэлом. Я хочу, чтобы он покинул наше ранчо!
– Минутку, мэм. Мы здесь для того... – спокойно заговорил шериф Картер, выступая вперед.
– Мне все равно, зачем вы здесь! Я хочу, чтобы Кэл Стар покинул эту землю!
– Послушайте... – Угрожающий тон Джейса заставил Селесту повернуться к нему. – Мне все равно, что вы сказали или что вы хотите сказать. Я желаю знать, где Онор, – процедил он.
– Вы говорите про нашу кухарку? – Селеста усмехнулась. – Она уехала больше часа назад. Она объявила, что едет поговорить с работниками... А если она никогда не вернется, я переживать не буду.
Джейс неожиданно успокоился.
– Мы только что говорили с работниками на пастбище. Они говорят, что она направилась к дому. Сейчас ей уже следовало быть здесь.
– Правда? Тогда она, наверное, как всегда, бездельничает. Она притворяется, будто усердно работает...
– Вы уверены, что ее здесь нет? – перебил Джейс, охваченный паникой.
– Сами посмотрите, если мне не верите.
Она повернулась, когда Кэл сделал шаг к крыльцу.
– Не ты! Я не хочу, чтобы ты заходил в дом. Бак сказал!.. – закричала она.
Ее гневная речь была прервана Джейсом – он оттолкнул ее в сторону и вошел в дом.
Он осмотрел кухню. Онор там не было.
Почему-то зная, что это бесполезно, он заглянул в кладовку, в которой хранила свои вещи Онор, и увидел, что она пуста. Вернувшись на крыльцо через несколько минут, он обнаружил стоявшего возле мужчин Рэнди.
– Ее нет ни в сарае, ни во дворе, – задыхаясь, объявил он.
– Думаете, меня это волнует? – Селеста вышла из себя. – Убирайтесь с ранчо, все!
Не обращая внимания на ее крики, Джейс повернулся к Кэлу:
– Беллами ее где-то подстерег. Я это чувствую. .
– Она могла поехать в город. Мы могли с ней разминуться, – предположил шериф Картер.
Перед мысленным взором Джейса вспыхнули преследовавшие его образы.
– Нет. Она у Беллами, – проговорил он уверенно. Кэл побледнел.
– Недалеко отсюда находится заброшенная хижина. Она расположена несколько обособленно и стоит в лесу. Мы с Тейлором играли там, когда были детьми, но я не думаю, чтобы кто-нибудь посещал ее в последние годы. Это единственное место, где Беллами смог бы укрыться до наступления темноты, – пояснил он.
– Показывай дорогу, – произнес Джейс голосом, в котором слышалась угроза.
Ей было холодно. Голова болела, а челюсть онемела.
Онор медленно открыла глаза и громко выдохнула при виде рыжеволосого человека, стоявшего над ней. Она перевела взгляд на себя и увидела, что лежит на грязном полу.
Платье на ней было порвано почти до талии, грудь была обнажена. Она схватилась за платье и стянула его края.
– Не стоит. Я уже и так потерял с тобой много времени. Больше я не желаю ждать, – злобно процедил рыжеволосый.
– А с чего это ты так долго ждал? Мужчина вроде тебя получает удовольствие, беря женщину, когда она может сопротивляться, – огрызнулась Онор.
– Ах, вот как ты заговорила?
Он наклонился, схватил ее за края разорванного лифа и заставил встать.
– Ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты оценила меня по достоинству, когда я возьму тебя. Я хочу быть уверен, что ты не упустишь ни минуты из того, что получишь от меня в постели.
Он провел рукой по заметной выпуклости у себя в паху.
– А кроме того, я люблю, когда женщины ласкают меня.
– Ни за что!
Онор отступила на шаг.
Она не была готова к тому, что он вдруг толкнет ее в плечо и она свалится на койку. Она сжалась в комок, когда рыжеволосый шагнул к ней.
– Ты говорил, что делаешь работу ради денег. Кто тебе платит? – дрожащим голосом произнесла она.
– Ты этого еще не поняла? – Он помолчал, угрожающе надвигаясь на нее. – Рул совершил большую ошибку, когда убил единственного сына Уолтера Коуберна.
– Сын Коуберна изнасиловал и убил жену Джейса!
– Коуберну на это наплевать. Рул убил его сына. Только это и имеет для него значение.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая