Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Барбьери Элейн - Звезда любви Звезда любви

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Звезда любви - Барбьери Элейн - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Онор невольно вздохнула. Ей не нравился любой обман, лжи на «Техасской звезде» было уже и так достаточно. Ей очень хотелось поговорить с Джейсом, но она знала, что сейчас этого делать не следует.

Онор облегченно вздохнула, когда работники последовали за Джейсом в сарай и вышли оттуда с лопатами в руках. Они хотели помочь Джейсу, как бы он к этому ни относился, и у нее потеплело на сердце. Они хорошие люди. Но Бак не умел ценить хороших людей.

С мыслями об этом Онор снова принялась за работу. Скоро стемнеет, и ей надо побыстрее управиться на кухне. Она пожала плечами. Это даже хорошо. Она устанет к концу рабочего дня; и эта усталость поможет ей быстро заснуть после всех волнений, пережитых ею сегодня. Ее мысли бесконечно двигались по кругу.

Онор убрала последнюю миску и взглянула на часы, висевшие на стене. Прошло два часа, и кухня сверкала чистотой, к тому же она приготовила все, чтобы вовремя подать завтрак. Она была рада, что Селесте захотелось самой отнести еду Маделейн. Она слышала их разговор, и ее удивило, что Маделейн даже не потрудилась выйти из комнаты. Враждебный взгляд негритянки сегодня вечером был ей нестрашен.

В доме было тихо. Бак ушел к себе в комнату, а вскоре за ним последовала и Селеста. Селеста говорила без остановки, а Бак помалкивал. Потом наступила тишина, и Онор не сомневалась, что Селеста решила добиться согласия мужа совсем другим способом.

От этой мысли ей стало плохо. Ее отец дурак. Онор сказала себе, что злой противный старик, которым он стал сейчас, должно быть, был другим, когда был помоложе. Она не могла поверить, что ее мать могла влюбиться в мужчину, настолько исходящего ненавистью, чтобы отречься от собственного сына.

Онор взяла мусор и вышла на темный двор. Мужчины уже давно уволокли из конюшни тушу лошади и избавились от нее, в сарае для угля было темно, как и в доме Бака. Она, похоже, была единственным человеком, который еще работал. Эта мысль показалась ей странной и забавно ироничной. Она приехала в Лоуэлл, чтобы высказать отцу все, что о нем думает. Она намеревалась унизить его, разоблачив его прошлые грехи. Но она все еще работает здесь, в его доме, такая же рабыня своих переживаний, какой была ее мать.

Единственное отличие состояло в том, что ее заставляла молчать вовсе не любовь к Баку. Это была жалость к хилому больному старику, который совсем того не заслуживал.

– Онор...

Она вздрогнула и повернулась на звук голоса. И тут из темноты вышел Джейс. Ее сердце заколотилось, когда луч лунного света убрал тени с его лица. Она заметила, что он хочет ей что-то сказать, но не решается.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Я все слышала, Джейс.

Он говорил твердо, без эмоций, будто и не было между ними близости, о которой они оба помнили. Она заволновалась.

– Даже Бак понял, что все слова Селесты о том, будто вы с Капом объединились, чтобы причинить ему вред, – неправда. Не знаю, что заставило Бака передумать и не увольнять тебя, но я рада этому. Может быть, он все же обладает здравым смыслом.

– Я хочу, чтобы ты покинула «Техасскую звезду», Онор.

– Что? Почему? – поражении спросила она.

– Тебе слишком опасно здесь оставаться.

– О чем ты говоришь?

– Твой отец сегодня вечером был прав в одном. Здесь происходит нечто, чего он не может понять. Ничто из того, что со мной произошло, не было несчастным случаем. Я не понимаю причины, но это правда.

– Я согласна, что этот случай с лошадью какой-то странный...

– Это очень странно. Это сделано намеренно. Кто-то на меня охотится.

– Нет!

Джейс придвинулся к ней. Она ощущала жар его тела, когда он встал рядом.

– То, первое происшествие... По ранам Уистлера я сразу догадался, что тут что-то не так. Я вернулся на дорогу, чтобы разобраться. Между деревьями, растущими по краям дороги, была натянута проволока. Вот почему Уистлер упал.

– Этого не может быть! Должно быть, это были остатки старой изгороди.

– Следы сапог были свежими, и не было никаких следов проволоки, ржавой или еще какой-то, только свежие круговые порезы на коре двух деревьев там, где она вдруг сильно натянулась.

– Но зачем это кому-то делать?

– Не знаю.

– И ты думаешь, сразу две лошади пали...

– То, что у одной лошади были настолько серьезные проблемы с желудком, что она могла умереть, – это понятно. Но две лошади, на которых ездил я, в течение двух дней – это не может быть совпадением.

– Может быть, это было так, как сказал Бак... кто-то хочет нанести вред «Техасской звезде»? Бак наверняка нажил себе достаточно врагов.

– Это не за ним охотятся, Онор. Никто не будет нападать на меня, чтобы добраться до Бака. Ему не о чем беспокоиться.

Онор взглянула в напряженное лицо Джейса. Она подняла руку и откинула прядь с его щеки. Он схватил ее руку и отодвинул от своего лица.

– Даже если ты и прав, почему я должна покидать «Техасскую звезду»? – растерянно спросила Онор.

– Потому, что я уехать не могу. Потребуется по крайней мере еще неделя, чтобы раны Уистлера зажили.

– Джейс...

– Я хочу, чтобы ты сложила вещи и сказала Баку, что уезжаешь завтра утром. Селесте и Маделейн придется справляться без тебя.

– Я не хочу уезжать.

Онор невольно снова протянула к нему руку, но Джейс удержал ее.

– Не спорь. Я не хочу, чтобы ты оказалась в центре того, что здесь творится, – прошептал он.

– Это бессмысленно.

– В этом больше смысла, чем ты думаешь. – Джейс сжал ее руку почти до боли. Она услышала в его голосе тревогу, когда он, помолчав, продолжил: – Я тебе говорил, что просидел пять лет в тюрьме за то, что убил человека?

– Да, но...

– Я вернулся к себе на ранчо и обнаружил свою жену изнасилованной и убитой. Я нашел того, кто это сделал, и убил его.

– Джейс...

– В этом была моя вина, Онор. Пег родилась в городе. Я говорил, что ей следует научиться пользоваться ружьем, чтобы защитить себя на ранчо, но она была молода и считала, что я волнуюсь напрасно. Она воспротивилась, а я не стал настаивать. Если бы она умела пользоваться ружьем, этого бы не случилось. Я ее подвел.

– Откуда тебе было знать, что это произойдет?

– Поводы были. Я просто не видел их, пока не стало слишком поздно. То, как Коуберн на нее смотрел. То, как он подходил к ней, когда видел ее. Я смеялся над тем, что она испытывала неловкость.

– Ты не мог ничего знать наверняка, Джейс.

– Допустим. Но теперь я все знаю. Этого больше не случится. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.

– Почему кто-то захочет причинить мне вред?

– Чтобы добраться до меня.

– Но никто не знает... то есть...

Джейс заговорил мягче:

– Я знаю, что ты имеешь в виду, но я не смогу тебя защитить. – Он вздохнул и заговорил быстрее: – Проклятие, Онор, я даже не могу смотреть на тебя из-за страха, что кто-то прочтет в моем взгляде чувства, которые я испытываю к тебе.

От взгляда Джейса Онор бросило в дрожь.

– Какие чувства ты испытываешь ко мне, Джейс? – прошептала она.

– Я должен тебе это объяснить?

Онор шагнула вперед. От сильного тела Джейса веяло страстью.

– Да, должен.

Джейс молча посмотрел на нее, потом зашептал:

– Я не думал, что снова смогу любить, когда вышел из тюрьмы. Я не хотел никого любить. Я сопротивлялся любви к тебе изо всех сил, но битва была проиграна, когда ты так решительно ворвалась в мою жизнь, потому что я с первого мгновения понял, что ты создана для меня. Открыть мои чувства к тебе было рискованно, и на это я не был готов пойти, но выбор был сделан в тот момент, когда я дотронулся до тебя. Хотя я знаю теперь, что это было ошибкой.

– Что ты говоришь?

– Я подверг тебя риску, когда обнимал тебя.

– Это неправда.

– Правда. Я не могу позволить тебе оставаться здесь одной, пока я работаю, разве ты этого не понимаешь?

– Я здесь не одна.

– Ты можешь оказаться и одна.

– Кроме того, я умею пользоваться пистолетом.