Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любой ценой - Хокинс Карен - Страница 32
Сейчас мы отправляемся на прогулку. Думаю, что вернемся к полудню или чуть позже, если мне это удастся. Желаю удачи.
Мойра».
Роберт взглянул на схему, отметив место, где находится кабинет.
— Бюффон, тебе уже удалось узнать что-нибудь полезное?
— Да. Я понял, что Росс хвастается своими коллекциями перед всеми, кто у него бывает, и часто достает отдельные предметы, чтобы похвалили его вкус. Он хвастун.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это может пригодиться.
— Ладно. Что еще?
— Не очень много, хотя я посягнул на кое-кого под лестницей, чтобы добиться расположения, включая, — Бюффон состроил гримасу, — камердинера Росса. Он может что-то знать, поэтому я пошел на такую жертву.
Бюффон снял со спинки кровати мятый голубой халат и, брезгливо взяв его двумя пальцами, бросил на дно гардероба.
— Спасибо, Бюффон. Теперь мне надо найти дорогу в кабинет Росса, но существует трудность. Я не хочу, чтобы лакеи знали, что я гуляю по замку. Как думаешь, ты сможешь как-то их отвлечь и выманить из коридора?
— Это будет не очень легко, но я смогу это сделать. Для этого мне понадобится огонь.
Роберт в недоумении поднял брови.
— Ничто другое не сможет отвлечь всех слуг. Огонь будет очень маленький, зато будет много дыма. — Бюффон взял с подноса салфетку и обмакнул ее конец в таз с водой. — Можно начать отвлекать уже сейчас?
— Да. В моем распоряжении всего два часа до возвращения мадам и Росса.
— Очень хорошо, месье. К тому времени я организую еще один пожар в каком-нибудь другом углу замка.
— Отлично.
Бюффон поклонился и вышел. Прошло всего несколько минут, и раздался вопль одного из лакеев. Потом послышался топот ног, за которым снова последовали вопли.
Роберт высунулся в коридор и почувствовал легкий запах дыма. Коридор был пуст, оставались только два лакея, которые топтались в дальнем конце коридора, видимо, еще не решившись присоединиться к остальным.
— Благослови тебя Бог, Бюффон, — пробормотал Роберт, выскользнул из комнаты и поспешил в противоположный конец коридора.
Глава 17
Майкл рассказал мне, что он очень доволен тем, как ты справляешься с продажей антиквариата, и что ты заработал денег больше, чем он рассчитывал. Он относит это за счет твоих уникальных способностей продавца. Он говорит, что знал, что твои манеры и поведение денди когда-нибудь пригодятся, хотя бы только для того, чтобы заманивать свои жертвы (клиентов) ложными обещаниями, прежде чем огорошить их непомерной ценой.
После этого замечания Майкла до меня дошло, что ты играл эту роль всю свою жизнь. Он прав. Ты от этого только выиграл.
Роберт потратил почти полчаса на то, чтобы добраться до кабинета незамеченным. Лакеи были повсюду. Если бы его поймали, Росс только увеличил бы число своих людей, и тогда поиски стали бы невозможными. Да и сейчас это было почти невыполнимо.
Роберт спрятался между двумя большими гобеленами, украшавшими стену, и заглянул в схему. Еще один длинный коридор, и он будет у дверей кабинета. Сунув схему обратно в карман, он уже собрался завернуть за угол, но увидел двух лакеев. Они были молоды, им, похоже, было скучно, потому что они шли по коридору не спеша и скорее всего без всякой цели.
Роберт прижался к стене и прислушался к их удаляющимся шагам.
«Идите дальше, не останавливайтесь».
К счастью, лакеи вняли молчаливому совету Роберта, и вскоре шаги совсем затихли. Роберт посмотрел за угол и увидел на стене лишь тени лакеев.
«Это мой шанс».
Он бросился к двери кабинета. Ему повезло — дверь не была заперта. Не придется возиться с замком, Он скользнул внутрь, закрыл дверь и прислонился ухом к прохладной дубовой панели, чтобы убедиться, что никто его не увидел и не поднимет тревогу.
Все было тихо. Но потом он вдруг услышал громкие голоса лакеев, становившиеся все ближе и ближе. Потом Роберт услышал нетерпеливый голос дворецкого:
— Я пришел проверить, не покинули ли вы свой пост.
— Мы были здесь все время, сэр. Как вы и приказали.
Дворецкий презрительно хмыкнул:
— Когда я пришел, вы были в южном крыле, так что я знаю, что вы лжете.
— Мы отлучились ненадолго. Мы с Макферсоном просто хотели немного подышать свежим воздухом и…
— Займите свой пост и больше не отлучайтесь. Поняли?
— Да, сэр.
«Теперь я застрял здесь, и придется что-то придумать, когда я закончу поиски».
Роберт вышел на середину кабинета и оглядел его. Комната была большой, с каминами по обе стороны, с высоким потолком, со стремянкой на колесиках, чтобы доставать до самых верхних полок, и с несколькими островками удобной мебели для отдыха и приятной беседы. В одном конце комнаты на невысоком стеллаже были расставлены маленькие статуэтки. Рядом располагался большой дубовый письменный стол, богато украшенный резьбой.
Это было самое очевидное место, чтобы что-то спрятать, и Роберт не верил в способность Росса рассуждать, подобно вору. Для этого требовался какой-никакой ум, а у Росса он пока не проявлялся.
Роберт сел за письменный стол и проверил каждый ящик, каждый уголок и щель и убедился, что здесь вряд ли хранится что-то ценное. «Плохо. Я надеялся, что все будет просто».
Он откинулся на спинку кресла и снова оглядел комнату. Полки вдоль стен были заполнены впечатляющим собранием книг. Роберт встал и пролистал несколько книг с нижних полок. Оказалось, что у Росса было и приличное собрание манускриптов, посвященных древнегреческой цивилизации, но, судя по их виду, ими не пользовались. «Держу пари на свой последний грош, Росс не читал ни одного из этих исследований».
Роберт подошел к большой и глубокой полке, на которой стояли в основном карты в папках. Было трудно не поддаться искушению и не пролистать их, но Росс и Мойра будут отсутствовать только час или в крайнем случае два.
Неужели этот чертов тайник здесь? Эта комната — самое подходящее для него место. Начать, очевидно, надо с полок. За ними может быть спрятана потайная дверь.
Роберт провел рукой по краям, ощупывая каждую ямку или бугорок. Потом встал на стремянку и проверил все стойки снизу доверху. Но ничего не нашел.
Он ощупал место, где полки подходили к стене между двумя окнами. Полки были крепко привинчены. Значит, не полки. Где еще? Незанятые стены возле окон? Здесь можно спрятать дверь.
Он не мог простукивать панели в поисках пустот, потому что в коридоре были лакеи. Поэтому он скатал валик из толстой промокательной бумаги, зажег его и поднес к нижней доске стола, чтобы по движению пламени обнаружить, нет ли там отверстия. Он мог не опасаться, что запах дыма насторожит лакеев, потому что благодаря Бюффону во всем замке стоял такой запах.
Спустя двадцать минут после того как он поджег еще один валик, Роберт задул пламя и вздохнул. Тайник должен быть здесь. Полки и стены отпадают… а как насчет пола? Под натертым паркетом может скрываться опускная дверь или люк.
Он зашел в один угол комнаты и начал медленно изучать каждую паркетину. Ничего. Изучив незанятое пространство, он занялся мебелью, которая вся стояла на толстых коврах. Он отвернул углы. Ничего.
«Где может находиться этот чертов тайник? Может, я что-то пропустил?»
Его привлек шум во дворе, и он подошел к окну, немного отвернув край занавески. По ступеням, ведущим ко входу в замок, носились лакеи. Снизу раздался чей-то громкий голос, и головы всех лакеев повернулись в одном направлении. На последнем повороте дороги Роберт увидел Мойру. Она была одна, видимо, оставив сэра Лaxлана далеко позади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он не смог догнать тебя? — пробормотал Роберт, наблюдая, как Мойра спешилась у ступеней. Ее рыжие волосы притягивали взгляд, равно как и синий костюм для верховой езды, но она привлекла бы внимание, даже если бы была одета в мешковину. В ней чувствовалось то неопределяемое нечто, что заставляло каждого следить взглядом за всеми ее движениями.
- Предыдущая
- 32/46
- Следующая
