Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невинность и порок - Барбьери Элейн - Страница 49
— Еще ни одну женщину мой сын не подпускал так близко к своему сердцу, как вас. Вы помогли ему облегчить горе. — Индианка сделала паузу. — Позвольте ему сделать то же самое для вас. Для него это будет радостью. Вам незачем беспокоиться из-за того, что может принести вам завтрашний день, потому что Бледнолицый Волк будет рядом.
У Пьюрити не нашлось слов для ответа. Шепчущая Женщина закрыла глаза, и их обеих снова окутала тишина вигвама.
Девушка не знала, сколько времени прошло, прежде чем до нее донесся какой-то звук. Раскрыв глаза, она увидела, что в вигвам вошел Касс. Она наблюдала за тем, как он развернул одеяло рядом с ней и вытянулся на нем во весь рост, и с нетерпением ждала, когда юноша обернется к ней.
Касс обнял ее и ощущение тепла, исходившее от его тела, принесло ей неописуемое блаженство.
Он крепко прижал ее к себе. Пьюрити закрыла глаза.
Занималась заря нового дня. В жилище шамана царила тишина, и низкий голос Касса казался непривычно громким.
Пьюрити не спускала глаз с дряхлого старика, обернувшегося к ней, как только Касс заговорил. Шаман был невысок ростом и очень худ. Его длинные седые волосы свисали спутанными прядями на костлявые плечи, согбенные под тяжестью прожитых лет. Иссушенная солнцем кожа его лица потемнела. Руки, не прикрытые засаленной безрукавкой из оленьей кожи, которую он носил, были сильными и мускулистыми, их кисти — маленькими, а пальцы — скрюченными.
Узкие глаза Пятнистого Медведя остановились на Пьюрити, как бы молча присматриваясь к ней, и та нервно сглотнула. Взгляд шамана обладал такой проникновенной силой, что у девушки холодок пробежал по коже. Старый индеец поднял глаза на Касса и спросил его:
— Зачем ты привел ко мне эту женщину? Она не из племени кайова. Ее дух находится в противоречии с нашими обычаями.
— Она нуждается в вашей помощи, — ответил Касс спокойно.
— Но она не кайова!
Твердое заявление Пятнистого Медведя прозвучало особенно резко в тишине вигвама. Пьюрити чувствовала растущую враждебность в его взгляде.
Касс ответил, понизив голос:
— Эта женщина не из нашего племени, но она моя женщина. — По телу Пьюрити при этих словах Касса пробежала дрожь, а он между тем продолжал: — Ее дух в смятении. Она пришла сюда, чтобы попросить вас помочь ей, как вы когда-то помогли мне.
Взгляд старика снова метнулся на Пьюрити. Многолетняя вражда эхом отдавалась в его голосе, когда он проворчал:
— Ты говоришь мне правду, однако меня это не трогает. Белые люди не понимают наших нужд, а я не понимаю их.
Острое чувство утраты пронзило Пьюрити как ножом, едва старый шаман отвернулся, но тут Касс заговорил снова, и она заметила, как напряглись плечи старика.
— Эта женщина не кайова, зато я — кайова, и ее нужды стали моими.
Пятнистый Медведь снова обернулся к ней. Он долго молча смотрел на нее, после чего с хрипотцой в голосе начал говорить:
— Я вижу истину в словах Бледнолицего Волка. У тебя белокурые волосы и светлая кожа, но и тело, и дух твой неразрывно связаны с духом Бледнолицего Волка. — Он опустил глаза. — Я чувствую силу талисмана, который ты носишь с собой.
Пьюрити почувствовала, как ее начала охватывать дрожь. Хриплым от волнения голосом она ответила:
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Эта вещица связывает тебя с теми, кого ты потеряла, потому ты так высоко и ценишь ее.
Пьюрити бессознательно протянула руку к медальону.
В глазах Пятнистого Медведя отразилось удовлетворение. Сделав пришедшим знак сесть рядом с костром, он, не говоря больше ни слова, направился в темный угол вигвама. Когда же вернулся, все следы недовольства на его лице исчезли. Встав напротив них, он обратился к Пьюрити через разделявшие их языки пламени:
— Ты ищешь своих родных. Я почувствовал твое приближение, как только ты вступила на землю кайова. Образы тех людей, которых ты потеряла, слишком слабы, но я попробую их восстановить.
Закрыв глаза, Пятнистый Медведь принялся что-то тихо напевать себе под нос. Его низкий монотонный голос заглушал потрескивание костра и вызывал у Пьюрити неожиданное чувство близости чего-то необычайного. Напев пробудил в ней странные ощущения. Ее мысли подхватили примитивный ритм песни, и она не отрываясь смотрела на старого шамана, когда тот начал свой танец. Совершенно захваченная действиями Пятнистого Медведя, девушка едва уловила то мгновение, когда он жестом указал на костер, бросив горсть тонкого порошка в пламя.
Огонь вспыхнул ярче, и легкая дымка окутала все помещение вигвама, а Пятнистый Медведь тем временем обратился к Пьюрити:
— Дыши глубже, женщина Бледнолицего Волка. Закрой глаза и смотри на образы, которые предстанут в видении перед тобой. — Заметив ее колебание, он предостерег: — Смотри без страха.
Чувствуя, что вся ее храбрость куда-то исчезла, Пьюрити сопротивлялась видениям, уже возникавшим перед мысленным взором. Нет… ей не вынести правды, если эта правда навсегда разлучит ее с сестрами!
— Пьюрити… — Голос принадлежал Кассу. Она почувствовала его прикосновение к своей ладони и тепло его дыхания на своей щеке.
Постепенно вновь обретая отвагу, Пьюрити сделала глубокий вдох, втягивая в себя дым…
И тогда она увидела перед собой… реку! Раздувшуюся, бурую от тины. Ее поверхность сверкала алыми и золотистыми отблесками в лучах заходящего солнца. Потом взору девушки предстал берег реки. Он был весь усеян обломками: кусками дерева, разбитыми колесами, клочьями одежды, среди которых она заметила обрывки миткалевого платья, показавшегося ей смутно знакомым.
Сердце Пьюрити лихорадочно забилось.
Она увидела лежащую на берегу девочку с длинным темными волосами, мокрыми и спутанными. Белая ночная рубашка, вся в песке, прилипла к ее хрупкому телу.
Это была Онести, но она лежала так неподвижно…
Кто-то шел вдоль берега — рослая женщина с ярко-рыжими волосами. Заметив Онести, она остановилась, опустилась на колени рядом с девочкой и, коснувшись ее щеки, нахмурилась.
Какое-то время Онести не двигалась, потом вдруг пошевелилась и открыла глаза.
В душе Пьюрити все запело от восторга!
Испустив протестующий возглас, едва образ померк, Пьюрити затаила дыхание, и перед ней поплыли новые и новые картины.
Она увидела Честити! Та лежала у самой воды, eе длинные рыжие кудри потемнели. Ночная рубашка девочки отсырела и покрылась пятнами, видневшаяся из-под нее ножка была изранена, песок под ней пропитался кровью…
Казалось, что девочка не дышит.
Две дамы в больших шляпах с перьями прогуливались вдоль берега. Пьюрити увидела, как они бросились к ее сестре — сначала одна, потом другая. Они перевернули маленькое тельце, откинули волосы с лица Честити, принялись стучать по ее спине. Однако все было напрасно! Их действия становились все более и более отчаянными. Затем изо рта девочки вдруг хлынула вода, и она открыла глаза.
Честити плакала, но была жива!
Радость пробежала по телу Пьюрити, вырвавшись наружу глубокими, судорожными всхлипываниями. Ее сестры были живы! Они спаслись, как она и надеялась!
Лицо теперь уже взрослой Онести внезапно промелькнуло перед ней. Как и предполагала Пьюрити, ее старшая сестра была очень красива. Какой-то рослый мужчина появился рядом с Онести, и она пошла бок о бок с ним туда, где их ждали лошади. Они вскочили в седла, незнакомец взял Онести за руку, та обернулась к нему и улыбнулась.
Пьюрити поняла: Онести направлялась к ней. Скоро они снова будут вместе.
Потом она увидела Честити. Высокая и стройная, с большими светло-карими глазами и рыжими локонами, она была прелестна. Однако что-то не давало Пьюрити приблизиться к сестре. Девушка была в опасности. Пьюрити хотелось дотянуться до нее, взять за руку. Какой-то человек подошел к Честити и остановился рядом. Он заговорил с ней, и Честити внимательно его слушала… однако в его облике было что-то отталкивающее.
Образ Честити померк так же внезапно, как и те, что возникали до него, и досада Пьюрити уже готова была вырваться наружу протестующим стоном, но тут перед ее глазами предстало еще одно видение.
- Предыдущая
- 49/66
- Следующая