Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вампир демону не эльф - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

– Глэн! Глэн! Мне кошмар приснился! Ты пентаграмму достроил и кого-то вызвал! – громко начал с порога толстячок, но по мере высказывания речь его замедлялась и стихала. Ну еще бы, ведь взор его был прикован к сидящей на кровати кошке. – И… здравствуйте… – прохрипел-просипел пришедший, медленно сползая на пол.

– Савариш… – выдохнул Глэн, хватаясь за голову.

– Тот самый друг? – уточнила Кара, так, на всякий случай.

– Ага…

– Не кошмар… – Савариш последовал более раннему примеру друга, в смысле потерял сознание.

Неприятности имеют способность происходить именно в тот момент, когда и так проблем хватает! Закон подлости? О да. В настоящий момент Савариш его впервые понял. Нет, у него и раньше бывали беды, но по зрелом размышлении это были не беды, а так, мелкие неприятности. Сейчас же была катастрофа! И зачем он вино в храм взял? Как он его разлил? Для чего палку прихватил? Ну почему он показал пентаграмму Глэну? На кой ляд он об этом заикнулся? Тшехт! Тшехт! Тшехт! Что же теперь делать? Ведь это по милости Савариша его друг был женат. И на ком? А тшехт ее знает…

Вся глубина провинности ощущалась особенно сильно в таверне, куда забрел Савариш. Хотелось выпить, но хмельное вино и так уже натворило бед, а еда… Казалось, что зеленый оттенок так и останется на лице Шари. Случайный разговор нежданно привлек внимание.

– И, тин Мур, владелица нужного мне артефакта уже завтра отправится дальше в путь. У вас на все про все времени до полуночи. Я буду ждать в полночь близ гостиницы. Не разочаруйте меня, как в прошлый раз.

– Но, граф, где ж я за час найду во… ну, напарника, так сказать? – возмутился гном, поименованный Муром.

– А вот это меня не интересует, – судя по тону, ехидно улыбнулся заказчик. – И вообще, артефакт порталов и перемещений – хрупкая вещь, чем меньше рук его касается, тем лучше.

– Но…

Не знаю, как гном, а Шари сделал стойку: артефакт? перемещений? Да ведь это же ответ на его молитвы! А быть может, и молитвы Глэна! Ведь, владея артефактом (уж кое-что даже далекий от магии Савариш об этом слышал), друг сможет отправить деву-кошку назад, а значит, будет свободен. И о неприятностях прошедших дней можно будет забыть.

– Ну… так это… – замялся гном.

– Мур, я вам не за болтовню плачу. Учтите, до постоялого двора «У Хомыча» еще добраться надо. Учитывая, что нужная особа остановилась в последнем номере на третьем этаже, вам стоит поспешить.

– Так я ж… сам, что ли? – все еще на что-то надеялся гном.

– Ну, можете и сами… Между прочим, по моим сведениям, особа имеет склонность к мужчинам солидного возраста и комплекции, – намекнул заказчик.

– Ага… – выдохнул гном, явно соглашаясь на задание.

Савариш же не знал, как дождаться ухода заказчика. Он, конечно, не вор, но и не обременен никакими обязательствами. Только и надо, что подойти к гному и предложить свои услуги. На этом месте радужные планы Шари накрылись медным тазом, ведь если предлагать услуги, то и отдавать артефакт придется. А он ему самому нужен. Точнее, не ему, а Глэну, хотя тот о нем еще и не знает. Вывод? Надо идти самому. А что? Он справится, он сможет. Он должен!

И никто не заметил потирающего руки Жмуха: он умел ждать, но не думал, что ждать придется так недолго. Но это и замечательно!

Савариш старался даже дышать через раз, хватает и того, что половицы в комнате, да-да, той самой, жуть какие скрипучие. А еще парень будто на самом деле чувствовал тяжелое дыхание гнома, отставшего при подъеме. И постоялицу нельзя разбудить. И артефакт надо найти. Почему-то тот факт, что Шари понятия не имел, как выглядит искомый артефакт и где его искать, остался без внимания. Как и нехилое телосложение самого Шари: как-то не особо поползаешь под кроватью, узковато будет.

Собственно, о том, что сам он не отличается изяществом габаритов, тин Мур не подумал. Страшно предположить, что могло приключиться, залезь он под кровать. Однако если говорить начистоту, то… Кровать стоило пожалеть, ибо и тин Савариш, и тин Мур синхронно, словно сто раз репетировали, нырнули под кровать, посчитав, что там лучше всего хранить артефакты. Ага, под кроватью, в пыли. И все бы было хорошо, если б…

– А-а-а-а-а-а!!!!!!

Пронзительный женский крик переполошил и уснувших постояльцев, и засидевшихся за лишней кружкой в зале, и даже припозднившихся прохожих. К слову: среди припозднившихся прохожих ну совершенно, абсолютно случайно оказались граф де Хэнедоара и жрец из храма Влюбленных. Спрашивается, и чего им дома не сидится? Ну, у графа, понятное дело, есть оправдание. Но жрец? Из чистого альтруизма и истинного благородства граф и жрец кинулись на помощь даме, точнее, граф, как на буксире, потащил за собой жреца.

Дикий крик не просто перепугал Савариша и Мура, он их попросту дезориентировал. А потому они просто бестолково метались, как перепуганные наседки при виде лисы в курятнике. Метались, сбивая мебель, вещи и самих себя. Собственно, в перепутано-переплетенном виде их и застали. Что тут началось! Исход-то должен был быть один: в комнату к честной гноме (ну а кто ж еще мог быть в комнате, кроме почтенной Фру? она ведь очень добросовестно исполнила указания графа!) ворвались незнакомые мужчины, итог один – скорейшая свадьба, дабы не осквернить честь незамужней дамы. Во всяком случае, граф де Хэнедоара сразу же постарался настроить жреца на такой лад.

– М-да, тяжелый случай… – задумчиво выдохнул жрец. – И как тут, дайте мудрости Влюбленные, разобраться? Кого на ком женить? Почтенная Мила Фру – одна, а насильников – двое. Да еще и воры. Ну, один вор, а второй…

– Кхм… любезный, – привлек внимание жреца граф. – Ну сами посудите: госпожа Фру – женщина честная, работящая, привлекательная, законопослушная. За кого ей замуж идти? Ну не за вора же?!

– И то верно, – согласно вздохнул жрец. Савариш, в котором все дружно признали вора, тоже вздохнул, но облегченно и даже радостно. Тин Мур пригорюнился и тоже вздохнул. – А с другой стороны, этот, – кивнул на Савариша, – был ближе, гм… к госпоже Фру.

Теперь облегченно выдохнул гном, а Шари побледнел, готовясь сползти в обморок.

– Но госпожа Фру – не девочка, ей муж посолиднее нужен, – вел свою линию граф.

– И это верно, – согласно покивал жрец, пристально разглядывая нарушителей покоя честных горожанок.

– А… ммможет… госпожа… сама решит? – зажмурившись и скукожившись, пискнул Шари.

Хэнедоара с жрецом переглянулись: почему бы и нет? Конечно, это не входило в планы графа, но… Кто умеет ждать, тот всегда дождется.

А что же Фру? А Фру от счастья была ни жива ни мертва. Сразу два претендента! Да еще какие! Один – ах, услада ее сердца, почтенный тин Мур. Второй – незнакомый, но молодой, не худой, есть за что подержаться! И кого выбрать? Взгляд метался от одного к другому. Кого, ну кого же? И хочется же получше выбрать. И того, и другого, и вообще…

Мила обреченно зажмурилась и ткнула пальцем:

– Его!

Вынужденные претенденты, едва стоявшие на ногах, окончательно потеряли силы и повалились на пол: Савариш – от счастья, Мур… ну, можно сказать, что тоже от счастья. Счастье – оно ведь такое разное бывает…

Жмух тихо хихикал: так классно подставить тех двух дуралеев он и не ожидал. Ну, ничего, им полезно сесть в лужу – в следующий раз будут думать головой, а не ее отсутствием. Если, конечно, они переживут эту ночь. Ну, авось кто-нибудь и переживет.

Вор, не дожидаясь рассвета, покинул город, лошадь неспешно трусила по широкой дороге. Полная луна белым светом заливала окрестности. Жмух торопливо стал разворачивать упакованный в вощеную бумагу и грубое сукно артефакт. «Продать такую ценую вещь – артефакт порталов и перемещений – можно не только тому аристократу. Уж я-то знаю более подходящих клиентов, готовых выложить целое состояние за такой артефакт! Мне этих денег хватит на…» Радужные подсчеты ожидаемой прибыли были грубо оборваны: из глубины свертка нахально выглядывала… березовая чурка. Или липовая. А может, и яблоневая. Одним словом, обычная деревяшка…