Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ад на земле I (СИ) - Филдс Вики - Страница 39
Остановившись у железной двери, я стала нажимать на звонок, то и дело, опуская взгляд вниз, на лестничную клетку, ожидая, что откуда ни возьмись, появится Лиам и схватит меня.
***
Лиам ворвался в поместье Коллинзов, и бросился на второй этаж, едва не сбив по пути горничную, со стопкой простыней. Она вскрикнула, но Лиам даже не подумал остановиться, попросить прощения, что он сделал бы в любой другой день.
В квартире Рэна не было, в баре, где он любил раньше проводить время, тоже. Лиам наверняка, проверил библиотеку, и вот теперь осталось последнее место, куда мог пойти Рэн, - дом, который он ненавидел.
Промокший до нитки парень, ногой распахнул дверь, так что она со стуком отскочила от стены, и заорал:
- Какого лешего ты здесь делаешь, Рэн?!
Брат сидел в сумраке, в окружении мягкого света от лампы, стоящей на столике, заваленном бумагами. Сам Рэн сидел в кресле, в своих дурацких очках, делающих его лицо надменным, и читал какой-то документ. Позади него в раскрытом настежь окне, бушевал ливень; ветер разнес терпкий запах осени по комнате, но он не обеспокоил никого из присутствующих. Рэн коротко бросил, даже не подняв глаза:
- Смотрю бумаги.
- Я уже понял. Какого лешего ты их разглядываешь здесь?! – Лиам взбешенный захлопнул дверь, и повернул ключ в замке, чтобы его не потревожили; он стремительно подошел к пустующему камину и выжидая, уставился на старшего брата.
- Я смотрю бумаги, чтобы понять, во что пытается втянуть меня дед, – тем же холодным тоном пояснил Рэн, чем вновь вывел младшего брата из себя:
- Да мне плевать, чем ты здесь занимаешься! - Он собирался продолжить, но Рэн его перебил:
- Ты всегда был самым вспыльчивым из нас.
- Плевать на это, я…
- Давай, мы обсудим это, когда ты успокоишься. Сходи на кухню, съешь шоколада, а потом мы поговорим. И сними эту одежду.
- Ты кретин. Ты просто невыносим! – Лиам сделал вдох. Нужно придумать, как начать. Он пришел к Рэну, потому что он сможет помочь. – Я не знаю… я просто не знаю…
Рэн снял очки, положил их на столик, и убрал с лица свои неряшливые волосы.
- О чем ты говоришь?
- Это Аура…
Рэн медленно поднялся на ноги:
- Где она? - Его голос был тихим, осторожным. Он посмотрел за спину Лиама, словно ожидал, что девушка внезапно появится в его комнате, как в прошлый раз.
- Она ушла. Я сильно напугал ее, и она ушла. К нему.
- Ты должен был лучше следить за ней. Ты же обещал! – Рэн сильно нахмурился; на его лбу собрались морщинки.
- Эй, тише.
- Ты сам орал две минуты назад! – не сбавлял тона Рэн. Он встрепал свои волосы, и разъяренно сказал: - Не важно. Я еду туда. В этот раз ты будешь звонить ему.
Лиам раздосадовано кивнул. Больше всего он ненавидел, когда не справлялся со своей работой. Это случалось редко, и потому так раздражало. Экейн набросил поверх черного свитера пальто, хмурясь:
- Как она смогла от тебя сбежать?
- Она… - замялся Лиам. – Она меня ударила, когда я свалил ее на пол. Она вела себя очень резко, и потому сбежала. Я не ожидал, что она так себя поведет.
- Не забывай, что ей пришлось пережить. Она не так проста и слаба, как может показаться на первый взгляд.
- Может, мы побеседуем на разные темы, когда ты вернешься? – многозначительно проворчал Лиам. - Мы теряем время.
- Ты прав. - Его брат вышел за дверь, и тут же натолкнулся на Джульетту, которую вовсе не был рад увидеть.
- Рэн!
- А ты что здесь делаешь? – Экейн отшатнулся от девушки, и Лиам фыркнул. Дед давно собирался пригласить Джульетту МакГоу на ужин. Она вернулась из Стэнфорда на каникулы, и на некоторое время остановилась в Эттон-Крик, все еще надеясь, что старик Коллинз заставит своего старшего внука, жениться на ней.
Брюнетка втолкнула Экейна обратно в комнату, и захлопнула дверь:
- Куда ты собрался? – она надула губки, что делала с тех самых пор, как поняла, что сердце любого парня будет в ее кровожадных ручках, стоит ей улыбнуться. – Я приглашена на ужин, и надеюсь, что время до него, мы проведем вместе. – Она перевела взгляд на Лиама, и выразительно вскинула брови: - Наедине.
Лиам рассмеялся, и внезапно все напряжение, накопившееся в нем, с того момента, как Аура ушла, спало.
- Оставить вас наедине? – спросил Лиам, с усмешкой. Экейн вскинул бровь, и улыбнулся одними губами. В его взгляде читалось: «Если ты сделаешь это, я убью тебя». Лиам продолжал улыбаться:
– Нет, меня эта идея не прельщает.
- Лиам, дорогой, – сладко пропела Джульетта, прошла вглубь комнаты, к Лиаму, и мило улыбнулась: - Не мог бы ты хотя бы одну минуту, не шпионить за своим старшим братом, и не опекать его? Я принесла для тебя сладостей, они сейчас на кухне.
Экейн поджал губы, сдерживаясь, но все шло к тому, что он сейчас выйдет из себя.
- Джульетта. Не могла бы ты хоть одну минуту не вмешиваться в мою и без того сложную жизнь? – ледяным тоном спросил он, затем распахнул дверь, и вышел. Джульетта посмотрела на Лиама:
- Я ведь его невеста! Почему он так себя ведет?
Невеста? Девочка, очнись.
Лиам равнодушно пожал плечами:
- Почему бы тебе у него не спросить?
- Я не могу у него спросить, потому что он постоянно уходит! – завизжала Джульетта, совсем не по-женски. Она раздраженно провела руками по своему вязаному платью, отбросила на диван меховую накидку, и снова взвизгнула: - Я не могу провести с ним ни минуты наедине! – тут девушка сощурила свои черные глаза, и прошипела: - Скажи, Лиам, у Рэна есть другая?
Светловолосый вскинул брови и про себя подумал две вещи: «Любопытно, с чего она взяла, что имеет право спрашивать о таком», и «Почему она не ведет себя как истеричка в присутствии брата».
- Нет. У него никого нет.
- Почему ты лжешь сейчас? – прищурилась девушка. – Вы ведь обсуждали кого-то пока я не вошла!
«Подслушивала», - сделал вывод Лиам.
- Нет.
- НЕ ЛГИ! – взвизгнула Джульетта, и Лиам вздрогнул. Джульетта грациозно присела на диванчик у камина, рядом с которым стоял Лиам. – Ты можешь сказать мне правду, я не выдам тебя брату.
Он понемногу стал выходить из себя:
- Я сказал, что Экейна никто не интересует кроме него самого. Точка.
- С каких пор ты стал таким? – Джульетта с презрением покосилась на парня, который выглядел теперь скучающим.
- С тех самых, как у меня накопилось столько проблем.
- Нет у тебя никаких проблем, – с пренебрежением взмахнула рукой принцесса. – Это у меня проблемы! А у тебя их нет, и быть не может!
Лиам рассмеялся, представив, как она будет выглядеть, когда Рэн скажет, что никогда на ней не женится. И даже не поцелует по собственному желанию.
- Превосходно, – он продолжал улыбаться, стараясь не глядеть на брюнетку, расположившуюся на диване. – Надеюсь, все в действительности будет так, как ты и сказала.
- Не говори глупостей, Лиам, – продолжала тем же снисходительным тоном девушка, разглаживая платье на коленях. – Ты живешь отличной жизнью. Ты живешь в этом поместье, рядом со своей семьей, и у тебя есть возможность, каждый день видеть Рэна. Ты самый умный на курсе, и у тебя есть девушка, и хоть она немного безумна, но ты можешь быть с ней.
- У меня нет девушки. Кристина мне не девушка. Разговор окончен.
Он отлепился от камина, и направился к двери.
- Лиам, постой! – вскрикнула Джульетта. – Когда вернется Рэн?
- Не сегодня.
Глава 14
Адам открыл мне дверь, выглядя ошарашенным. Он впустил меня внутрь, и через несколько минут я уже сидела закутанная в одеяло на его диване, с кружкой чая в руках. Адам сидел напротив, в потрепанном кресле, наклонившись вперед, и сложив локти на колени. Он был встревожен и хотел задать мне миллион вопросов, но не мог; а я не знала, как ответить на них. Я пялилась в электрический камин, прижимая кружку с чаем к груди, и вздрагивала от того, как холод отцеплял от меня скользкие пальцы.
- Предыдущая
- 39/68
- Следующая