Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город падших ангелов - Клэр Кассандра - Страница 44
Сердце Клэри сжалось, когда Джейс упал на четвереньки. Клэри от вмешательства Братьев едва не грохнулась в обморок, но ведь Джейс сильнее! Он медленно согнулся пополам, перехватил себя руками поперек талии. Каждая черточка лица выдавала агонию, однако Джейс молчал, не позволяя себе вскрикнуть. Клэри, не в силах ждать, метнулась к нему, прямо в круг слепящего света. Упала рядом на колени, и Звезды яростно вскрикнули, когда Джейс обернулся к Клэри. Глаза его, омытые сиянием, превратились в две мраморные монетки; губы прошептали ее имя.
И вдруг все: свет и звуки – исчезло. Клэри с Джейсом повалились на каменный пол в окружении тишины и полумрака. Джейс дрожал. Из-под ногтей у него выступила кровь. Едва сдерживая гнев, Клэри посмотрела на Братьев. С тем же успехом можно злиться на врача, прописавшего болезненное, но спасительное лечение. Когда дело касается любимого, трудно судить здраво.
«Ты кое-что от нас утаила, Кларисса Моргенштерн, – сказал Захария. – Вы оба утаили секрет».
Сердца Клэри будто коснулась ледяная рука.
– О чем вы?
«Этого юношу пометила смерть», – сказал другой монах. Кажется, Енох.
– Смерть? – обыденным тоном переспросил Джейс. – Я умру?
«Ты был мертв. Душа твоя отделилась от тела, и ты перешел в юдоль теней».
Клэри с Джейсом переглянулись.
– Ангел Разиил… – сглотнув, начала было Клэри.
«Да, и он отметил юношу, – бесстрастно подтвердил Енох. – Есть два способа вернуть мертвых в наш мир. Первый – некромантия, черная магия, путь колокола, книги и свечи. Он возвращает лишь подобие жизни. И только ангел, десница Бога, способен поместить отошедшую душу обратно в тело, вдохнуть жизнь в почившего, как на заре времен вдохнули жизнь в первого из людей. – Брат покачал головой. – Равновесие между жизнью и смертью, добром и злом – хрупкая вещь, юные Охотники. И вы его нарушили».
– Разиил – Ангел! – напомнила Клэри. – Он всемогущ. Вы и сами ему поклоняетесь, разве нет? Если он решил…
«Решил? – произнес третий Брат молчания. – Сам ли?»
– Я… – Клэри обернулась к Джейсу и подумала: «Я могла просить чего угодно: мира во всем мире, здоровья для всех, вечной жизни. Но мне нужен лишь ты».
«Мы знаем о ритуале Орудий смерти, – сказал брат Захария. – Ангел исполняет одну просьбу их владельца, Повелителя Орудий. Разиил не мог тебе отказать».
Гордо вскинув голову, Клэри ответила:
– Что сделано, то сделано.
Джейс чуть слышно рассмеялся:
– Меня запросто могли убить снова. Вернуть равновесие.
Клэри стиснула его руку:
– Не говори ерунды. – Голос ее прозвучал тонкотонко. Клэри напряглась; когда брат Захария неслышно приблизился к Джейсу и за подбородок приподнял его голову, Клэри едва преодолела желание оттолкнуть его руку. Пальцы у монаха были длинные, гладкие. Выходит, Захария еще молод. Клэри никогда не задумывалась о возрасте Братьев молчания, представляя их априори старыми и мудрыми существами.
Не поднимаясь с колен, Джейс смотрел в лицо монаху: слепое, лишенное эмоций. Клэри невольно вспомнила средневековые изображения святых: лик обращен к небу, вокруг головы золотистый нимб.
«Будь я рядом с тобой, пока ты рос, – неожиданно теплым голосом заговорил монах, – я увидел бы правду в твоем лице, Джейс Лайтвуд, и узнал, кто ты».
Озадаченный, Джейс не шевелился.
Обернувшись к Братьям, Захария мысленно произнес:
«Мы не смеем причинять вреда этому юноше. Наш орден и семья Эрондейлов связаны старыми узами, и мы должны ему помочь».
– В чем? – тут же спросила Клэри. – Вы нашли что-нибудь в разуме Джейса?
«Когда рождается Охотник, над ним свершают обряд: Братья молчания и Железные сестры накладывают на ребенка защитные чары».
Железные сестры – женский орден, аналогичный Братьям молчания, даже более закрытый. В обязанности им вменяется производить оружие для нефилимов.
Тем временем брат Захария продолжил:
«Умерев и воскреснув, Джейс родился повторно, лишенный защиты, открытый, словно незапертая дверь, для всякого магического вмешательства».
Клэри облизнула пересохшие губы:
– Он одержим?
«Нет, под влиянием. Подозреваю, что некая демоническая сила нашептывает тебе, Джонатан Эрондейл. Ты силен и борешься с нею, но она подтачивает твои силы, как морская волна точит камень».
– Джейс, – прошептал Джейс, едва шевеля бледными губами. – Я Джейс Лайтвуд, не Эрондейл.
Клэри никак не могла уняться и продолжала спрашивать:
– Откуда вы знаете, что это демон? Как его прогнать?
Енох задумчиво ответил:
«Следует повторить ритуал, наложив защитные чары. Как будто Джейс только родился».
– Вы проведете обряд?
Захария склонил голову:
«Это в наших силах. Надо приготовиться, вызвать сюда одну из сестер, создать амулет… И еще: Джейс должен пока оставаться с нами. Здесь для него безопаснее».
Клэри посмотрела Джейсу в лицо, пытаясь прочесть хоть какие-то чувства: надежду, облегчение, радость… Однако лицо его оставалось бесстрастным.
– На сколько мне остаться? – спросил Джейс.
Раскинув тощие руки, Захария ответил:
«День, может, два. Обряд предназначен для младенцев, придется его менять под взрослого. Совершеннолетнего было бы не спасти, но сейчас перед нами всего лишь сложная задача. Юношу спасти еще не поздно».
Спасти еще не поздно… Не такого ожидала Клэри. Она-то надеялась услышать, что проблему решить легко. Джейс оставался на коленях, склонив голову; волосы падали ему на глаза. Сердце Клэри сжималось от боли.
– Хорошо, – тихим голосом ответил Джейс. – Остаемся…
«Нет, – в унисон возразили братья. – Ты остаешься один. Подготовка к обряду не терпит вмешательства».
Джейс напрягся. В прошлый раз его несправедливо заключили в темницу; у него на глазах Валентин перебил монахов. Вряд ли второй визит в кельи покажется приятным.
– Джейс, – прошептала Клэри. – Для тебя все что угодно. Если хочешь уйти…
– Я остаюсь. – Подняв голову, он чистым и сильным голосом произнес: – Остаюсь. Я согласен на все условия, только позвони Иззи и Алеку. Скажи, что я у Саймона, охраняю его. Встречусь с ними завтра или послезавтра.
– Но…
– Клэри. – Джейс бережно взял ее за руки. – Ты права, беда исходит извне. Что-то мешает нам. Понимаешь, что это значит? Если… если вылечусь, то смогу без страха оставаться с тобой. Да я тысячу дней готов провести среди Братьев молчания!
Позабыв о присутствии монахов, Клэри наклонилась и быстро поцеловала Джейса.
– Я вернусь, – прошептала она. – Завтра, сразу после вечеринки, навещу тебя.
От надежды в его глазах сердце чуть не разорвалось.
– Может, меня к тому времени уже вылечат?
Она провела кончиками пальцев по его щеке:
– Может быть.
Измученный кошмарами, Саймон проснулся. Перевернувшись на спину, посмотрел в единственное окно.
Интересно, если спать днем, сон улучшится? Пусть солнечный свет и не вредит Саймону, ночь манила его в свои объятия: что-то тянуло под черное небо, усыпанное мерцающими звездами. Некая часть Саймона стремилась жить в тени, и свет причинял ей острую, словно лезвие ножа, боль. Та же часть требовала крови.
С трудом поднявшись и одевшись, Саймон вышел в гостиную. Пахло тостами и кофе. Джордан, как всегда лохматый, ссутулившись, сидел за стойкой.
– Привет, – сказал Саймон. – Как сам?
Джордан, бледный, обернулся и ответил:
– У нас проблема.
Саймон удивленно моргнул. Вернувшись вчера из Института, он, изможденный, рухнул на матрас и заснул. Джордана дома не было, и Саймон решил, будто сосед-оборотень снова курьерит. И вот на тебе, новости.
– В чем дело?
– Вот это просунули нам под дверь. – Джордан подвинул ему по стойке утренний выпуск газеты. На одной из страниц, под самой шапкой, имелась зернистая фотография трупа девушки на мостовой: худенькие конечности изогнуты под неестественным углом; тело, как почти все мертвые тела, мало походило на человеческое. Саймон уже хотел спросить: мол, при чем здесь эта несчастная? – как вдруг в глаза бросился текст статьи:
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая