Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночный плен (ЛП) - Грант Донна - Страница 13
Харон не раз подвергался пыткам и кулаками, и магией. Вынес муки, терзавшие его после убийства собственного отца, приступы ярости разрывавшего его изнутри бога, когда пытался бороться с ним.
И теперь не было ничего, способного сломить его.
Напряжение в комнате нарастало. Харон почувствовал беспокойство, охватившее Лауру, когда она, переминаясь с ноги на ногу, прикоснулась к его руке.
Жар опалил его, и в этот миг, ему нестерпимо захотелось привлечь ее к себе. Но когда блондин вновь вернулся к столь пристальному разглядыванию Лауры, Харон услышал собственное рычание.
— Я Лаура Блэк, — поспешно произнесла она, бросив на него быстрый взгляд, и протягивая руку блондину. — Помощник Харона.
Харон с силой сжал пальцы в кулак, наблюдая за тем, как мужчина принял протянутую руку Лауры и пожал ее, а его большой палец при этом слегка погладил чувствительную кожу ее запястья.
— Рад, наконец-то, встретиться с вами, мисс Блэк. Ваши письма были очень убедительны, и мы, наконец, решили дать шанс мистеру Брюсу и позволить ему продавать нашу продукцию.
Лаура нервно улыбнулась, взгляд ее зеленых глаз обратился к нему.
— Харон и я рады быть здесь.
— Почему мы здесь? — спросил Харон, прежде чем смог сказать что-то еще.
Блондин приподнял бровь.
— Теперь я понимаю, что мои манеры оставляют желать лучшего. Я Константин, но все зовут меня Кон. А, возвращаясь к вопросу о том, почему вы здесь, мистер Брюс, я полагаю, вы знаете причину.
Харон прищурился и, взглянув на Кона, сделал шаг вправо, закрывая собой Лауру.
— Все, что я хочу знать, так это то, почему я вдруг оказался здесь? Почему сейчас?
— Помните, я говорила, что вы не единственный..., мистер Брюс, — напомнила ему Кэсси.
Харон пожалел, что не прислушался к Лауре и не оставил ее в Фернессе. Неужели, он попал в ловушку? Мог ли Дреаган работать на Уоллеса?
Проклятье, он был идиотом. Он настаивал на том, чтобы Лаура поехала с ним не только потому, что она хороша в переговорах и была отличным кандидатом, чтобы в дальнейшем занять его место и возглавить бизнес, но и потому, что хотел провести с ней больше времени.
Его действия вполне могут подвергнуть ее опасности. Он не хотел, чтобы это произошло.
— Будьте уверены, мистер Брюс, мы ваши друзья, — сказал Кон, словно прочитав его мысли.
Харон уставился в черные глаза Кона, но не обнаружил в них ни капли лжи, как бы глубоко не заглядывал. Дерзости, уверенности и высокомерия хоть отбавляй, но не обмана. Также он не почувствовал никаких следов магии Друидов.
Харон глубоко вздохнул и кивнул.
— Зовите меня Хароном.
— Идемте, — сказал Кон и, развернувшись, направился к двери прямо сзади себя.
Хэл, Кэсси, Гай и Бэнан остались позади. Харон не стал спрашивать, почему они не вошли с ними, собственно говоря, ему это было безразлично. Они, наряду с Коном, ничем не отличались от людей, которых Харон видел на территории Дреаган.
Кон был подготовлен. Но подготовлен к чему?
После того, как им предложили занять места возле большого деревянного стола, Кон наполнил три стакана виски, предложив один Лауре, а второй — Харону.
— Почему ты хочешь покупать виски Дреаган? — спросил Кон, заняв свое место за столом.
Харон, покружив янтарную жидкость в стакане, заметил драконов, искусно вырезанных по углам стола.
— Он лучший. Моя деревня, возможно, и не столь велика, но я привык давать своим людям все самое лучшее.
— И…, — добавила Лаура, взглянув на него, — туризм играет важную роль в жизни Фернесс. Он достаточно близко расположен к Инвернессу и Питлохри, поэтому люди приезжают полюбоваться красотами Фернесса.
Кон кивнул и пригубил виски, бросив взгляд на Харона.
— Ты владеешь Фернессом не так давно. Кажется, он принадлежал твоей семье… несколько поколений.
— Да, — ответил Харон, слова Кона имели глубокий смысл. Знал ли Кон, кем он был? Неужели, его расследование зашло так далеко?
— Я… тоже, владею не так давно землей, которую унаследовал от… семьи.
Харон в задумчивости, повернув голову, взглянул в окно слева от себя. Высокогорье, словно защищая, возвышалось над Дреаган, охватывая компанию со всех сторон. Безоблачное небо синим морем простиралось за горизонт, ускользая в бесконечность.
Пока Кон говорил, Харон уловил некоторое колебание в его голосе, что окончательно убедило его в том, что Кон не только знал, кем является Харон, но и с ним происходит нечто подобное.
Воители не всегда могли распознать других Воителей в людях, но за те века, что жил Харон, ни один Воитель, встречавшийся ему, ничего не упоминал о Коне и, тем более, о Дреаган.
— Наследование земельного участка может принести огромную выгоду, — в итоге произнес Харон.
— Но, временами, бывает трудно.
— Временами, — он взглянул на Кона, задавшись вопросом, что тот хотел донести до него этим высказыванием и почему. — У тебя есть люди, которые охраняют земли.
— Так же, как и у тебя.
Ноздри Харона раздулись от гнева.
— Я вижу, ты далеко зашел в своем расследовании.
— Возможно, — ответил Кон, пожав плечами. — Разве не так поступают люди в нашем положении? У нас есть и другие люди, рассчитывающие на нас. Мы не имеем права на ошибку.
Лаура поставила стакан на стол и встала.
— Думаю, я поняла намек.
Харон выпрямился, намереваясь встать вслед за ней, но она подняла руку, останавливая.
— Нет. Полагаю, пришло время мне удалиться, чтобы вы двое смогли нормально поговорить, без скрытых намеков в ваших речах, не беспокоясь о том, что я услышу что-то не предназначенное для моих ушей.
Харон поймал ее за руку, когда она, развернувшись, направилась к выходу из кабинета. Встав, он посмотрел в зеленые глубины ее глаз.
— Лаура...
— Все в порядке, — перебила она его, нежно улыбнувшись.
Ее кожа в его руке была нежной и гладкой. Она пахла вишневым мылом, ее запах так и манил, наклонившись поближе, вдохнуть полной грудью.
— Будь неподалеку.
Она высвободилась из хватки его рук, он не стал ее останавливать. Как только девушка покинула офис, Харон повернулся к Кону. Он не собирался ходить вокруг да около, поэтому спросил напрямик.
— Что тебе известно? — требовательно спросил Воитель.
Кон поставил свой опустевший стакан на стол.
— Многое, на самом деле. Но не из-за этого ты здесь. Ты здесь потому, что хочешь продавать мой виски.
— Я уже ни в чем не уверен. Мне не нравится эта затея с расследованием.
Кон издал гортанный звук.
— Харон, мы не враги тебе. И не волнуйся о мисс Блэк. На Земле не найдется для нее более безопасного места.
Харон тут же подумал о замке Маклаудов. Она была бы в большей безопасности там.
— Кто ты? В действительности.
Кон скрестил руки на груди.
— Потенциальный союзник. Друг, если хочешь.
— И еще раз спрашиваю, почему?
— Полагаю, имя Джейсона Уоллеса о чем-то тебе говорит.
Харон настолько сильно сжал стакан, что тот треснул в его руке, и на пол, переливаясь в ярких лучах солнца, посыпались осколки стекла. Положив руки на стол, он подался вперед.
— Поэтому я здесь? Уоллес заплатил тебе, чтобы ты заманил меня в ловушку? Я готов заплатить втрое больше, с условием, что Лаура сможет уйти отсюда живой.
— Нет, я не работаю на Уоллеса, — спокойно ответил Кон, поднимаясь на ноги, он, казалось, был оскорблен словами Харона. — Мой бизнес намного более обширен, чем многие могут себе представить. У меня имеются свои “уши”, если можно так выразиться, во всех уголках мира. Я знаю, что особняк Уоллеса был разрушен. Снова.
— Не важно, ты считаешь, что тебе известно все, но ты не знаешь и половины из того, что тогда произошло. Держись подальше от Уоллеса. Он будет уничтожать все, что тебе дорого, пока у тебя не останется ничего.
Кон несколько долгих минут, молча, смотрел на него.
— Уоллес отличается от своего кузена. Деклан скрывался от глаз общественности, не выставляя напоказ свое богатство и власть. Но все, что он делал, скрываясь, коснулось и меня.
- Предыдущая
- 13/82
- Следующая