Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война, прошедшая сквозь миры (СИ) - "BlackRaven" - Страница 57
— Джирайя-сенсей не алкаш! И он не извращенец. Он просто... любознательный, — ответил Намикадзе, чем еще больше развеселил свою подругу. — И знай, когда-нибудь он станет Четвертым Хокаге!
— Он сам придумал для тебя эту отговорку? — поинтересовался новый участник их диалога.
Кушина и Минато обратили внимание на мальчика, который подошел к ним, выйдя из здания Академии.
— Привет, Хибики! — воскликнул Минато.
— Инузука! Это ты нарисовал задницу в моей тетради?! — при появлении собачника Кушина преобразилась. В ее глазах зажглись адские огоньки, лицо покраснело, а волосы, казалось, зашевелились, словно живые.
— А-а-а! Кровавая Хабанера! Я ничего не делал! — воскликнул Инузука, загораживаясь руками.
Кушина, собиравшаяся слезть с качелей, передумала.
— Ну и ладненько, я тебе верю, — промолвила она, миролюбиво улыбнувшись.
От такой перемены настроения Минато и его лучший друг выпали в каплю.
— О, Джирайя-сенсей! — воскликнул Минато, увидев знакомую шевелюру, возвышающуюся над забором, за которым, очевидно, шел сам Извращенный Отшельник.
Но когда человек показался в проеме, Минато вздохнул. Это был не Джирайя, а просто сильно похожий на него человек.
— Джирайя-сенсей сказал, что скоро вернется... — пробормотал Минато, посмотрев на небо. Он скорее пытался убедить самого себя в этом, чем доказывать что-то друзьям.
— И правда, Великая Троица сейчас на войне... Я слышал, что они там целой армии втроем морды начищают, — кивнул Инузука, — Кстати, а вы знаете, что у Тсунаде-самы есть младший брат Наваки? Он ненамного нас старше. Говорят, рвётся на войну, тоже геройствовать хочет.
Но на Хибики никто не обратил внимания.
— Да что ты всё о своем учителе?! — воскликнула Кушина, обращаясь к блондину. — Давай подберем тему поинтереснее, а то я к Микото пойду!
Намикадзе посмотрел на нее с удивлением.
— Я понимаю, что ты чувствуешь. Твой учитель на войне. Мой — тоже. Единственное, что нам осталось — ждать, пока они вернутся! — добавила Узумаки, а затем спрыгнула с качелей.
Хибики вздохнул.
— А ведь и правда, Минато. Твои мысли ничего не изменят, — согласился собачник.
— Так! Минато, Инузука! Хватит ныть, пошли поедим рамена. Вы угощаете! — заявила Кушина и, взяв обоих за шкирки, потащила к любимому ресторану.
— Ты хоть когда-нибудь назовешь меня по имени? — прозвучал стон Хибики из-за угла после того, как они завернули c улицы.
Троица оказалась в окружении. Ниндзя Ивагакуре были везде, и их было нескончаемое количество.
— Техника Призыва! — воскликнули Джирайя, Орочимару и Тсунаде одновременно и, надкусив свои пальцы, капнули своей кровью на землю. Из огромных облаков белого дыма появились три гигантские фигуры. Когда дымная завеса рассеялась, враги увидели огромную жабу, гигантского змея и ничуть не меньших размеров слизня. Три саннина стояли на головах своих помощников.
— Вперед! — скомандовал Джирайя, и жаба сорвалась с месте, обнажая из огромных ножен свой меч. Лезвие опустилось на землю, разрубив нескольких людей. По твердой земле пошла длинная трещина.
Затем Гамабунта начал плеваться во врагов водяными сферами, а затем масляными сферами, которые жабий отшельник поджигал своими огненными дзюцу.
Слизень с Тсунаде ринулся в другом направлении. Слизь, которую выпустила Кацуя, приклеила врагов к месту, где они стояли. Поэтому Сенджу, спрыгнувшая вниз, бросилась на врагов врукопашную.
— Стихия Земли! Каменные шипы! — воскликнул один из приклеенных к земле шиноби, понимая, что нужно что-то делать, дабы сохранить свою жизнь.
Каменные пики, вырвавшиеся из земли, не задели Тсунаде, ведь в этот миг она успела подпрыгнуть в воздух, делая живописный кульбит.
Когда Тсунаде приземлилась на ноги прямо перед ниндзя, тот с ужасом смотрел на ее руки, загорающиеся пламенем чакры. В следующий миг ниндзя валялся на земле, а все кости в его теле были переломаны.
Пока Тсунаде носилась по полю боя, раздавая щедрые удары, которые сделали ее известной на весь мир убийцей, Орочимару прокатился на своём змее в третьем направлении. Змей раздавил своим весом тех, кому не посчастливилось подобраться слишком близко. Когда саннин спрыгнул вниз и, выплюнув из себя Кусанаги, стал рубить врагов, над полем боя участились вопли и звук лязга оружия.
Когда в саннина угодила целая куча сюрикенов, он превратился в коричневую жижу, постепенно потерявшую форму.
— Грязевой клон? — запоздало сообразил враг, а затем змеи, вылетевшие из рукава настоящего змеиного саннина, обвили его горло и задушили.
Бой шел с переменным успехом. В течение долгого времени саннинам везло. А потом удача перестала улыбаться им. Гамабунта, Манда и Кацуя исчезли, пораженные техниками прибывшего подкрепления.
"Орочимару! Тсунаде! Джирайя!" — прозвучал в голове у каждого из трех чей-то голос.
Троица продолжила бой, одновременно готовясь выслушать телепатическое сообщение, которое им посылал какой-то член клана Яманака.
"Это зашло слишком далеко. Приказом Хокаге вам велено отступить! Сейчас же!" — сообщил голос.
Прорвавшись друг к другу, члены троицы переглянулись.
— Отступать? Нет, это нельзя так оставить. Они поплатятся за то, что снова пытаются развязать Вторую Мировую войну. Хотели крови? Пусть получают ее! — процедила Тсунаде.
Джирайя покачал головой.
— Слишком непостоянные приказы у Данзо-самы. Сначала хотел, чтобы мы занялись зачисткой, а теперь отзывает нас назад, — произнес он.
Орочимару посмотрел на друзей и прошипел:
— Так или иначе, надо подчиниться. Отступать лучше, чем погибать в среди этих руин.
Джирайя и Тсунаде переглянулись.
— Но мы должны отбросить их силы назад. Если нет, то всё будет напрасным... Пролитая кровь, все наши погибшие товарищи... — возразила Тсунаде.
Орочимару стиснул зубы. В его глазах сверкнули зеленые огоньки.
— Если не подчинимся, то попросту не протянем долго. Надо трезво оценивать свои силы, Тсунаде. Помнишь, что стало с Сарутоби-сенсеем? — прошипел он.
— Да. Данзо-сама отправил его на подобную миссию, и Хирузен-сама погиб, попав во вражескую засаду. А в Конохе остались его жена и ребенок, который никогда не увидит своего отца, — ответила она холодным голосом, резко повернувшись к Орочимару.
— Тсунаде... — прошептал Джирайя. — Орочимару прав! Пора прорываться назад.
— Нет. Я буду идти только вперед, и плевать мне на то, что говорит Данзо! Я прикончу всех этих ублюдков, лично явлюсь к Тсучикаге и обговорю с ним с глазу на глаз условия мирного соглашения. А потом стану Хокаге и сброшу этого засидевшегося чокнутого старикашку с престола нашей деревни. Честно скажу! Мне не нравятся его методы. Не нравится то, что он делает с деревней, — заявила Тсунаде.
Орочимару опустил взгляд. В отличие от своей подруги, которая перестала верить в Хокаге после смерти своего возлюбленного и сенсея, змеиный саннин всецело верил Данзо и разделял его мнение по поводу необходимости в твердой политике. Усиление надзора Полиции Конохи и Корня АНБУ должно было сделать деревню крепче и безопаснее.
Но он не мог просто взять и бросить Тсунаде здесь. Она была ему дорога. Дороже, чем все остальные, хотя Орочимару об этом никому не говорил.
— Пожалуйста... Тсунаде, пошли домой! — прошипел он.
— Тсунаде, а как же твой брат Наваки? Даже мы втроем не смогли бы осуществить то, что ты задумала! — воскликнул Джирайя, наблюдая, как еще полсотня ниндзя Амегакуре сбегают с горы.
— Он поймёт. Он уже достаточно взрослый... Вы двое должны мне пообещать кое-что. Данзо... Добейтесь того, чтобы его сместили как можно быстрее! Будущее деревни в ваших руках. Пусть кто-нибудь из вас станет Хокаге, как того хотел Хирузен-сама!
С этими словами Сенджу пошла навстречу армии врагов. Ромб на ее лбу исчез, и причудливые символы растеклись по коже. Руки по локоть окутало пламя чакры, по которому изредка проходили маленькие молнии.
- Предыдущая
- 57/94
- Следующая