Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безвозвратно (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 60
— Возможно, — произнесла я неопределенно, стараясь беззаботно улыбнуться.
— Я могу быть крайне требовательным, — вскинул он бровь, и мое дыхание невольно перехватило, когда его голова склонилась. — И еще я ни с кем не делюсь. — Последние его слова оказались почти рыком поверх моих губ, прежде чем он поцеловал меня. И мои руки поднялись сами собой к его шее, зарывшись пальцами в его волосах на затылке. Его язык коснулся моих губ, и я добровольно открыла рот, выдохнув от удовольствия, когда он углубил поцелуй.
В этот момент я уже ни о чем не могла думать, кроме целовавшего меня Блейна. Его руки все сильнее сжимали мою талию, и его рот прокладывал обжигающие поцелуи вниз по моей шее, и в отличие от того, что я испытывала с Меркурием, мою кровь начинало лихорадить. Язык Блейна коснулся ложбинки моей груди, и я задохнулась, вцепившись пальцами в его плечи. Я чувствовала, как он дернул мой корсаж, и как моя грудь оказалась поверх выреза. Он простонал и захватил ртом один из оголившихся сосков, сжимая ладонью другую грудь. Я закусила губу, чтобы сдержать рвавшийся наружу вскрик. Жар нарастал во мне все сильнее, в то время как его рот и язык оставляли на моей коже пылающие дорожки. Его рука опустилась под мою юбку, и я всхлипнула, когда его пальцы проскользнули под мое нижнее белье и глубоко в меня погрузились. Движения его руки заставили меня содрогнуться, и я прогнулась под ним, жаждая почувствовать его глубоко в себе.
— Боже, Кэт, что ты со мной делаешь, — прошептал он с болью в голосе, и его губы снова завладели моими.
Мои глаза распахнулись.
Он знал, кто я такая.
Оторвав свой рот от него, я начала отталкивать его, пытаясь освободиться.
— Отпусти меня, Блейн, — сквозь зубы прошипела я, безрезультатно упираясь в его грудь.
— Неужели ты думала, что я тебя не узнаю? — прошептал он у моего виска, игнорируя мои попытки освободиться. Его пальцы снова продолжили лениво двигаться во мне, и я вцепилась в его плечи, понимая, что мое предательское тело по собственной воле поднималось навстречу его руке.
— Ты думала, я не узнаю это тело? — продолжил он, и его слова змеей проникали в мое сознание. — Вкус твоей кожи, твою мягкость под моими пальцами, звуки, которые ты издаешь, когда я тебя касаюсь?
Склонив голову над моей грудью, он снова захватил ртом мой сосок, нежно потянув его зубами. Против своей воли я задохнулась, почувствовав, как его губы изогнулись в улыбке. Его рука двигалась быстро и уверенно, со знанием дела доводя меня до грани, и я начала понимать, что окончательно теряла контроль над ситуацией, и мне хотелось кричать от безысходности. Я не могла позволить ему этого делать. Только не после того, как он лгал мне и использовал меня.
Моя рука потянулась к столу, слепо нащупав на краю тяжелый подсвечник. Стараясь не думать о последствиях своих дальнейших действий, я резко схватила бронзовое изделие и, замахнувшись, ударила им по затылку Блейна. Он тут же застыл, придавив меня отяжелевшим телом к софе. Мне понадобилось некоторое время, прежде чем я смогла освободиться, после чего я поспешно одернула платье и пальцами привела в порядок растрепавшиеся волосы.
Блейн все еще не двигался, и я с тревогой склонилась над ним, чтобы прижать пальцы к пульсу на его шее. Удары были равномерными, и я невольно выдохнула от облегчения, даже не заметив, что все это время удерживала дыхание. После этого я схватила сумочку и вышла из алькова, не позволяя себе оглядываться, потому что знала, что мне следовало убираться отсюда ко всем чертям. Как можно скорее.
Глава двенадцатая
Я понимала, что найти Грейси среди многочисленных гостей в тусклой зале было чем-то запредельным, поэтому, отыскав высокие двери, вышла одна мимо двух «стражей», которые все еще занимали свой пост. Ни один из них не проявил ко мне интереса, и я, содрогаясь от мелкой дрожи, поспешно прошла вглубь длинного коридора. Обогнув угол, я резко застыла на месте, потому что увидела стоявшего в нескольких метрах от меня Джеймса.
— А вот и ты, — протянул он, направляясь ко мне. На его губах блуждала призрачная улыбка. — Я как раз собирался вернуться, чтобы найти тебя. Мы так и не успели узнать друг друга лучше, верно?
Он придержал меня за локоть, направляя в сторону дверей, и я попыталась освободиться, дернув рукой.
— Отпусти меня, Джеймс, — выдохнула я и тут же прокляла свою собственную опрометчивость.
Он застыл.
— Ты меня знаешь?
На этот раз я уже держала рот закрытым.
Он резко затянул меня в ближайшую комнату и закрыл за нами дверь. Это был кабинет или что-то напоминающее небольшую библиотеку. В углу стоял большой стол из красного дерева и вдоль всей стены висели полки с многочисленными книгами. От самого пола до потолка тянулись округлые панорамные окна, открывавшие вид на темную приусадебную территорию.
Джеймс подтолкнул меня вглубь комнаты, и я, спотыкаясь, быстро развернулась, чтобы не оставаться к нему спиной. Я испытывала болезненную настороженность, потому что, вполне вероятно, находилась рядом с человеком, который убил Шейлу. И если учесть пугающую изменчивость его настроения, я начинала понимать, что псевдоним «Меркурий», означавший неуравновешенность, был более чем оправдан. Я также знала, что Блейн не мог убить Шейлу, и не важно, что говорила Грейси. Возможно, я не доверяла ему, но совершенно точно знала, что он не мог совершить нечто настолько зверское.
Неторопливо сняв маску, Джеймс двинулся ко мне, и его улыбка заставила меня содрогнуться от ледяной дрожи. Когда он вышел на свет, лившийся с окна, я с удивлением увидела, что под его маской скрывался кровоподтек, и мне сразу же вспомнились воспаленные костяшки Блейна.
— Думаю, тебе не мешало бы объясниться, — вкрадчиво произнес он.
Я покачала головой, медленно отступая назад.
— Не знаю, о чем ты говоришь. — Я могла гордиться тем, что мой голос не дрожал, в то время как мои глаза метались по комнате в тщетной попытке что-то найти, что могло послужить мне в качестве оружия.
Джеймс продолжал наступать на меня, и его взгляд подернулся той самой психической неуравновешенностью, которая приводила меня в ужас. В какой-то момент я подумала о том, чтобы попытаться обойти его. И хотя я понимала, что он меня остановит, все равно решила рискнуть. Резко схватив стопу книг, я швырнула их ему в голову и метнулась в сторону двери. Джеймс выругался, и уже у самого выхода его рука сомкнулась на моих волосах, рванув меня назад. Вскрикнув от боли, я оказалась вплотную прижатой к нему. Его рука сорвала с меня маску и застыла на мгновение в воздухе, после чего у него вырвался отрывистый злой смех.
— Кэтлин. Должен сказать, ты меня удивила. Не знал, что тебя интересуют подобные мероприятия.
Отпустив мои волосы, он развернул меня лицом к нему, и его руки с силой вжались в мои плечи.
— Что ты здесь делаешь? — потребовал он, и я, подняв к нему свое лицо, почувствовала нараставшую во мне злость. Мне надоело терпеть его агрессию, и если он собирался убить меня — а я почему-то не сомневалась, что все шло именно к этому — тогда ему, как минимум, придется рассказать мне правду.
— Я здесь, потому что хочу знать, кто убил Шейлу, — выдохнула я сквозь зубы. — Зачем ты это сделал, Джеймс? Что она могла тебе сделать, чтобы заслужить такую жестокую смерть?
Не знаю, что я ожидала услышать в ответ, но, определенно, не то, что услышала.
— О чем ты говоришь? — бросил он, и его брови сконфуженно сошлись на переносице. — Шейла мертва? — Его руки ослабили хватку на моих плечах, и его лицо побледнело. — Они сказали мне, что ее заставил уйти бой-френд.
— Ее убили, — мой голос был глухим и пропитанным желчью, потому что я была далеко не уверена, что эта информация являлась для него новостью. Слишком уж удобно все для него складывалось.
— И ты думаешь, это я сделал? — выкрикнул он со злостью, грубо меня встряхнув. — За какого конченого психа ты меня держишь, Кэтлин?
- Предыдущая
- 60/85
- Следующая