Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотые пауки - Стаут Рекс - Страница 27
Иген и ухом не повел. Так и сидел, разглядывая спутанные лодыжки.
— Сол, — сказал я, — я обыщу этого отрока, а ты займись коротышкой.
Выпотрошив карманы Игена, я сложил весь улов на стол, где уже было разложено барахло Морта. В содержимом карманов Морта ничего достойного внимания не нашлось, за исключением водительских прав на имя Мортимера Эрвина. А вот среди изъятого у Игена обнаружилась толстая записная книжка, на каждой странице которой была добрая дюжина фамилий с адресами. Я передал книжку Солу, а сам проверил содержимое ящиков комода (единственной тут мебели), в котором могло храниться что-то представляющее для нас интерес, но ничего не нашел.
— Последняя запись в книжке сделана только что — это адрес Леопольда Хейма.
Я подошел к Солу, чтобы удостовериться в этом.
— Занятный пассаж, — сказал я. — А я и не заметил.
Я сунул книжку в карман и подошел к Игену, который ожег меня ненавидящим взглядом, но сразу же отвел глаза.
Я обратился к нему:
— Если в вашей книжке около тысячи имен и обладатель каждого из них «пожертвовал», скажем, десять тысяч, то это составит кругленькую сумму в десять миллионов. Пусть эта сумма завышена, но если ее уменьшить даже на девяносто процентов, все равно остается недурной куш. Что скажете?
Молчание.
— Послушайте, сэр, — продолжал я, — мы не можем играть всю ночь в кошки-мышки. Должен вам объяснить, что хотя мы осуждаем любого рода шантаж и вымогательство, расследуем мы сейчас кое-что другое. Убийство, а точнее говоря — три убийства. Если я задаю вопросы о вашем рэкете, то с единственной целью — получить кое-какие сведения об убийстве. Вопрос: Мэттью Бирч участвовал в ваших делишках?
Иген злобно покосился на Сола.
— Будь ты проклят, шпик плюгавый!
Я согласно кивнул.
— Теперь полегчало? Повторяю: участвовал Бирч в ваших махинациях?
— Нет.
— Кто вывел вас на Леопольда Хейма?
— Никто.
— Сколько деньжат отстегивают вам и кто загребает остальное?
— Каких еще деньжат?
— Ах, так! Сол, возьми-ка его.
Вместе с Солом мы подтащили Игена к столику, на котором стоял телефонный аппарат.
— Придержи его, пока я проверю, работает ли телефон, — велел я, снял трубку и набрал номер. Уже после двух гудков я услыхал:
— Ниро Вулф слушает.
— Это Арчи. Проверка телефона.
— Уже полночь! Где тебя черти носят?
— Да мы тут вчетвером решили провернуть одно дельце в гараже на Десятой авеню. Нас ждут клиенты, и мне некогда разговаривать. Доложимся позднее.
— Я ложусь спать.
— Вот и чудненько. Приятных сновидений.
Я положил трубку, снял аппарат со столика, поставил его рядом с Игеном на пол и окликнул Фреда:
— Принеси-ка мне сюда этот моточек веревочки.
Фред принес бечевку.
— Крестовинку, что ль? — осведомился он.
— Точно. Отрежь футов восемь.
Пока Фред возился с бечевкой, я разъяснял Игену:
— Не знаю, вы в курсе дела или нет: это подлинно научный способ стимуляции голосовых связок. Если вам вдруг это не понравится, то к вашим услугам телефон. Можете позвонить либо в городское полицейское управление по телефону СА 6-2000, либо в шестнадцатое отделение по телефону СИ 6-0416. Другие номера исключаются. Если вы позвоните полицейским, то мы прервем научные эксперименты и не будем мешать вам излить душу закону. Гарантирую. Ладно, Сол, держи его за плечи. Помоги, Фред.
Мы с Фредом занялись ногами Игена. Крестовина — нехитрое изобретение, нужна лишь известная деликатность и сноровка. Прежде всего требуется сложить веревку вдвое и накинуть петлю на левую лодыжку. Затем правую голень кладут на левую крест накрест и заводят большой палец правой ноги под левой пяткой к внутренней стороне левой стопы. Для этого следует также согнуть коленки. Затем веревка плотно обматывается вокруг получившейся фигуры, фиксируя ее в этом положении, затягивается скользящая петля — и дело сделано. Вам остается только натягивать свободный конец веревки, в то время как ваш партнер удерживает испытуемого за плечи.
Итак, Сол удерживал Игена за плечи, Фред натягивал конец веревки, а я принес стул и уселся на него, не сводя глаз с лица Липса. Пока он держался.
— Вам все-таки придется больнее, чем мне, — напомнил я, — так что, как только решите звякнуть полицейским, подайте знак. Если вдруг ножкам станет неудобно, и это затруднит пользование телефоном, то я разрежу веревку. Затяни чуть-чуть, Фред. Так участвовал Бирч в ваших делишках?
Я выждал десять секунд. Лицо Игена подергивалось, дыхание участилось.
— Вы видели Бирча в той машине во вторник днем?
Глаза Игена были закрыты, и он пытался высвободить плечи. Еще десять секунд.
— Кто навел вас на Леопольда Хейма?
— Я хочу позвонить легавым, — хрипло выдавил Иген.
— Пожалуйста. Освободи его, Фред.
Фред, однако, не спешил освобождать Липса. Вместо этого он снял петлю и слегка ослабил давление на вывернутый палец. Иген повернулся на бок, снял трубку и начал крутить диск. Мы с Солом следили. Номер был правильный, СА 6-2000. Я слышал, как на другом конце провода ответили. Иген переспросил «Это полиция?» — и тут же бросил трубку, как ошпаренный. Задрав голову, он посмотрел на меня.
— Ах ты сукин сын, — сказал он, — так ты не блефовал?! Ты бы сдал меня легавым?
— Еще как! — ответил я. — Я же дал гарантию. Теперь вот что. У вас остается последний шанс позвонить в полицию, так что поразмыслите на досуге. Если считаете, что вашу записную книжку я передам полицейским, то вы заблуждаетесь. Книжку получит Ниро Вулф, который расследует убийство. Вряд ли он решит заложить всех людей из этого списка полиции. Это не в его правилах. Так вот. Поехали, Фред Держи крепче, Сол.
На этот раз ждать пришлось еще меньше. Уже через десять секунд на лице Игена выступили крупные капли пота, и без того серое лицо еще больше посерело, а глаза начали вылезать из орбит. Я уже открыл было рот предупредить Фреда, чтобы он не перестарался, как послышалось хриплое:
— Отпустите!
— Полегче малость, Фред, — сказал я. — Но не отпускай. Бирч — ваш соучастник?
— Да!
— Кто у вас босс?
— Был Бирч. Уберите веревку!
— В свое время. Все же веревка — это не клещи. Кто теперь босс?
— Не знаю.
— Вздор! Придется затянуть веревочку. Вы видели Бирча во вторник в машине вместе с женщиной?
— Да, но машина стояла не перед «Баром Дэнни»
— Чуть-чуть потуже, Фред. А где?
— Она шла по Одиннадцатой авеню в районе Пятидесятых улиц.
— Темно-серый «кадиллак» с номерным знаком штата Коннектикут?
— Да.
— Это была машина Бирча?
— Никогда ее не видел. Но Бирч вязался с угонщиками, а этот «кадди» наверняка был угнан. Не с ворованными Бирч дела не имел.
— Ясное дело — на мертвеца можно валить все грехи. Что за женщина была с ним?
— Понятия не имею. Я стоял на другой стороне улицы и не разглядывал ее. Уберите веревку! Пока не развяжете ничего больше не скажу!
Его дыхание снопа участилось, а лицо стало совсем землистым. Я велел Фреду немного прерваться. Когда Игена освободили и он вздохнул свободнее, я продолжил.
— Так вы не узнали женщину?
— Нет.
— Но вы сможете опознать ее?
— Вряд ли. Они быстро поехали.
— Во сколько это случилось?
— В половине седьмого, может, чуть позже.
Пожалуй, он не лгал. Пит Дроссос говорил, что женщина в машине просила его позвать полицейского примерно без четверти семь. Следующий вопрос задавать мне не хотелось — боялся, что Липс солжет, испортив впечатление от предыдущих ответов.
— Кто вел машину? Бирч?
— Нет, женщина. Это меня удивило. Не таков был Бирч, чтобы позволить бабе сесть за баранку.
Я готов был расцеловать негодяя. Теперь сумасшедшая гипотеза Вулфа приобретала форму неопровержимого факта. У меня даже мелькнула мысль достать из конверта Фреда фотографии Джин Эстей, Анджелы Райт и Клэр Горан, предъявить их Игену и спросить: узнает ли он среди них женщину в машине, но я тут же отверг соблазн. Липс уже говорил, что опознать ее не сможет.
- Предыдущая
- 27/37
- Следующая