Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотые пауки - Стаут Рекс - Страница 26
— Он и в самом деле Фред Даркин, а по профессии — легавый!
— Да?! Вот мерзавец!
Как будто Иген обвинил Фреда в торговле наркотиками…
— Посади его на стул, — приказал Иген.
Морт что-то буркнул, и Фред снова возник в моем поле зрения.
— Послушайте, Иген, — сказал он, опускаясь на стул, — у частного детектива тоже есть личная жизнь, Мне напели, что моя жена…
— Заткнись! На кого ты работаешь?
— Я же говорю, что хотел проверить…
— Хватит заливать! Где ты взял эти снимки?
— Это совсем другое дело… Это по работе.
— Тут есть фотография Бирча. Где ты взял снимки?
— Я думал, что, может быть, мне удастся узнать об убийстве этой миссис Фромм и подзаработать деньжат…
— На кого ты работаешь?
— Я же сказал — на самого себя и…
— Ты меня утомил! Морт, дай-ка мне его пушку и достань веревку и клещи.
Морт передал револьвер Фреда, а сам отошел в глубь комнаты и извлек из ящика комода в дальнем углу моток толстой бечевки и клещи. Клещи были среднего размера, и я заметил, что их режущие поверхности были чем-то обмотаны Обойдя Фреда, Морт скомандовал:
— Руки назад!
Фред не пошевелился.
— Тебе что, жизнь надоела? Лапы за спину, я сказал!
Фред повиновался. Морт отмотал изрядный кусок бечевки, отрезал его ножом, опустился на колени, тщательно связал Фреду руки и накрепко прикрутил их к стулу. Потом он взял в руки клещи. Не знаю, что он с ними сделал, но этого и не требовалось.
— Так больно? — спросил он.
— Нет, — ответил Фред.
Морт расхохотался.
— Теперь, хочешь не хочешь — придется ответить на кое-какие наши вопросы, — заявил он. — Будь осторожен. Дернешься — потеряешь палец… Все готово, Липс.
— Ну-с, Даркин, так на кого ты работаешь? — спросил Иген, сидевший за столом напротив Фреда. Его правая рука с револьвером покоилась на скатерти.
— Я же сказал, что только на себя. Скажите только, видели ли вы мою жену с Бирчем, и больше ничего мне не надо.
Фред закончил фразу, но тут же вздрогнул и застонал. Я, пожалуй, мог и выждать еще пару минут, чтобы определить, сколько способен вынести Фред; но ведь если ему сломают палец, Ниро Вулфу придется оплачивать эскулапов, а я привык блюсти интересы патрона. Поэтому я сместился вправо, тщательно прицелился и выстрелил в руку Игена, державшую револьвер. В ту же секунду я вскочил и бросился в комнату.
Я успел заметить, что Морт опустил револьвер Фреда в левый карман, что, как я рассчитал, давало мне три секунды выигрыша. Тем более что коротышка стоял на коленях. Но Морт не собирался принимать вертикальное положение. Когда я ворвался в комнату, он распластался за стулом Фреда. Я бросился ничком на пол и успел разглядеть, как левая рука Морта появляется из кармана, сжимая револьвер. Недолго думая, я нажал на спусковой крючок и тут же вскочил и в два прыжка преодолел расстояние до стула Фреда. Морт тянулся правой рукой к отлетевшему на пару футов револьверу. Я утихомирил его хорошим пинком в живот и развернулся к Игену. Тот был уже у самой стены и как раз нагнулся, чтобы поднять револьвер. Знай я, в каком он состоянии, я бы просто постоял и понаблюдал за ним. Уже потом выяснилось, что моя пуля не попала в него. Она угодила точнехонько в цилиндр револьвера, выбив его из руки Игена, который так сжимал рукоятку оружия, что кисть его полностью онемела, и теперь он пытался поднять револьвер — и не мог. Не зная всего этого, я вихрем налетел на него, отшвырнул к стене и поднял револьвер. Сзади послышался шум, и я быстро обернулся.
Оказалось, что Фред каким-то образом подтащился вместе со стулом к валявшемуся на полу револьверу Морта и теперь сидел, поставив на него обе ступни. Морт корчился на паркете совсем рядышком.
Я стоял и тяжело дышал, пытаясь унять дрожь во всем теле.
— Черт побери, ну и прыткий же ты, Арчи, — сказал Фред.
Я все еще не мог говорить. Иген прислонился к стене, растирая поврежденную кисть левой руки. Морт сжимал окровавленную левую руку. Постояв еще немного и дождавшись, пока не пройдет дрожь, я положил револьвер Фреда себе в карман, вытащил нож, разрезал путы и освободил Фреда.
Он убрал ноги с револьвера Морта, подобрал его, встал на ноги и выдавил некое подобие ухмылки.
— Иди теперь, полежи. Ты свое дело сделал и заслужил пару часиков сна.
— Точно, — согласился я. — Схожу-ка взгляну, что происходит наверху. Присмотри пока за этими фруктами.
— Давай я пойду. Ты уже свое дело сделал.
— Нет, сиди здесь. Не своди с них глаз.
— Ладно, не беспокойся.
Поднявшись в гараж, я прислушался. Тишина. Не то чтобы я опасался сторожа, но он мог вызвать подмогу по телефону, да к тому же Липс Иген мог прийти и не в одиночку. Я уже доказал свою ловкость и отвагу перед свидетелями и теперь хотел выжить, чтобы пожать лавры. Поэтому я, навострив уши, осторожно продвигался между легковыми машинами и грузовиками по направлению к выходу. Вдруг каким-то шестым чувством я ощутил, что справа от меня кто-то есть. Такое случается нередко. Не знаю, как это объяснить, быть может, это обоняние или какое-то неведомое чутье, но вы просто чувствуете, и все. Я замер на месте и присел.
Я простоял целую вечность, отчаянно напрягая глаза и уши. Пусть не вечность, но минут десять точно. Потом решил, что с меня достаточно. С величайшей осторожностью, по футу в минуту, я начал обходить вокруг грузовика. Казалось, ему не было конца. Наконец я вытянул шею и заглянул за угол кузова. Не далее чем в шаге от меня стоял человек и смотрел прямо на меня. Прежде чем он пошевелился, я полностью высунул голову за угол и прошептал:
— Привет, Сол!
— Привет, Арчи! — тем же тоном отозвался Сол Пензер.
Глава 12
— А где же сторож? — обходя грузовик, все еще шепотом спросил я.
— Орри связал его в конторе, а сам сейчас торчит у въезда в гараж.
— Ура! — уже не таясь, воскликнул я. — Буду просить Вулфа повысить тебе жалованье. Как ты сюда попал — на хвосте у Липса Игена?
— Я не знаю имя субъекта, за которым мы вели наблюдение, но именно он привел нас сюда. Мы хотели укрыться в воротах от дождя, но сторож заметил нас, так что пришлось с ним потолковать. Потом мы услыхали выстрелы, и я решил выяснить, в чем дело, но почуял тебя и остановился подумать. Кстати, ты топаешь, как носорог.
— Ты тоже. В жизни не слышал такого грохота. Ладно, можешь орать во всю глотку. — Иген в подвале вместе со своим приятелем, а Фред присматривает за ними, чтобы не баловались.
Вообще-то говоря, Сола трудно удивить, но на сей раз он не мог скрыть изумления.
— А ты-то как здесь оказался? У тебя что, радар встроен?
— Такой уж Гудвин человек, что всегда оказывается там, где он нужен больше всего, однако подробности потом, а сейчас нам нужно кое-что провернуть. Где Орри?
Мы подошли к Орри, который стоял у въезда в гараж. Увидев меня, он вытаращил глаза от удивления.
— Что за дьявольщина?! Ты что, с луны свалился?
— Потом, потом. Фред караулит в подвале двух агнцев. Мы спускаемся, чтобы перекинуться с ними в картишки. Будь осторожен, тут могут шататься грубые дяди с пистолетами. Как сторож?
— В порядке.
— Вот и ладушки. Наши жизни у тебя в руках, так что можешь чуток всхрапнуть. Пошли, Сол.
В подвале все было без изменений. Фред сидел лицом к двери на стуле, который до него занимал Морт. Морт лежал у стены, связанный. Иген, также связанный, сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Мое появление вместе с Солом явно удивило Фреда.
— Так вот почему ты застрял, — проворчал он. — Нам что, нужна тут целая армия?
Липс Иген выругался сквозь зубы.
— Я его не вызывал, — ответил я. — Он околачивался наверху. Как выяснилось, следил за Игеном. Орри тоже здесь, так что мы тут сейчас полные хозяева.
Вместе с Солом мы подошли к Игену.
— Меня зовут Арчи Гудвин, — представился я. — Я работаю на Ниро Вулфа, как и мои друзья. Вы, кажется, именно это хотели узнать от Фреда Даркина? Ну вот, ответ вы получили, теперь наш черед задавать вопросы, и я спрашиваю, на кого работаете ВЫ?
- Предыдущая
- 26/37
- Следующая