Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не ищите приключений (СИ) - Грибовская Ирина Сергеевна - Страница 23
К концу второй недели, уже весь изнывая от неведения, я, наконец, получил известие, что удалось обнаружить местонахождение Даксета. Эта новость придала мне сил. И по прибытии в гавань Капура, я уже точно знал, что буду делать.
Как только судно пришвартовалась у причала, я соскочил с борта и, натянув капюшон пониже, двинулся в одну из прибрежных забегаловок этого города. Там меня уже ожидал один старый знакомый.
— Здравствуй, Рилэм! — поприветствовал я сидящего за столиком демона.
— Ну, здравствуй Недеро! Давно не виделись, лет двадцать прошло. А ты, как я погляжу, возмужал и стал еще больше походить на своего отца. Ну, что стоишь, присаживайся, — и демон пододвинул мне стул.
Я, окинув заведение еще одним подозрительным взглядом, все же присел.
— Да ты не переживай, мы пустили князя с его сынком по ложному следу, сообщив, что ты отправился в свою крепость. Так что здесь тебя никто не ждет, — успокоил меня Рилэм. — Ты лучше расскажи мне, как в Кардаре могло произойти такое досадное происшествие, как похищение дочери князя и твоей невесты. И вообще, как у тебя эта самая невеста появилась. Я всегда был уверен, что князь заставит тебя когда-нибудь жениться на этой взбалмошной Меседо. И тут ты меня огорошил своими поисками, а потрудиться что-либо объяснить своему старому другу даже не собирался.
Я заказал у разносчицы бутылочку чего-нибудь прохладительного и посмотрел на друга.
— А что здесь рассказывать, — начал я. — Князь действительно всегда мечтал сосватать за меня свою дочь, но я не горел желанием заполучить такую жену. А тут еще и Даксет с его государственным переворотом не вовремя подвернулся. В общем, Меседо была скомпрометирована дальше некуда. Но, ты же знаешь князя и его упрямый характер. Вот он и заставил меня согласиться на помолвку. Но, кроме приключений Меседо, была еще одна проблема — иномирянка, совсем еще девчонка, случайно попавшая в мой замок. Совершенно необычная девушка, в которую я влюбился по уши, наверное, еще при нашей первой встрече, — и, усмехнувшись, продолжил. — Так вот, если бы не она, вернее не ее буйный нрав после значительного количества егу, быть мне помолвленным сейчас с Меседо.
Наливая себе в кружку напиток, я ненадолго замолчал.
— И вот, только я успел обрадоваться нежданно свалившемуся на мою голову счастью, как Ирину уводят из-под самого моего носа. И сделал это не кто-нибудь, а тот самый недобитый революционер Даксет, который успел захватить с собой еще и Меседо, — потягивая прохладный напиток, продолжал я. — Почему он похитил Ирину, я еще понимаю. Он невзлюбил меня еще после той старой истории с крепостью и нашел самый легкий, и должен заметить наиболее болезненный для меня, способ отомстить. А вот зачем ему теперь Меседо, ума не приложу. Не собирается же он, в самом деле, шантажировать князя Кардара. А больше никаких его выгод я не наблюдаю.
Рилэм сидел и над чем-то усиленно думал. Я молчал, не желая мешать размышлениям старого друга.
— Знаешь, я, кажется, понимаю, зачем этому Даксету нужна была Меседо. Видишь ли, через несколько дней в замке нашего князя будет праздник. И я не удивлюсь, если поводом сего торжества будет помолвка твоего кузена Алева и небезызвестной нам лене Меседо. Ведь что еще может так повлиять на князя Кардара, как не судьба его единственной дочери.
Помолчав немного, Рилэм добавил:
— Я, конечно же, приглашен на этот праздник и мне не составит труда провести тебя в замок вместе со мной. Но это большой риск.
Я внимательно слушал демона и, немного подумав, произнес:
— Я обещал князю, что верну его дочь домой. Поэтому считаю этот вопрос решенным. А теперь, мне нужно идти, навестить еще кое-кого. Но я тебя найду, когда придет время. Прощай!
— Счастливо! — ответил Рилэм уже уходящему другу. И проговорил уже тише сам себе. — Пусть хранят тебя боги, мой мальчик!
Неделю меня держали взаперти и вид, открывающийся из маленького окошечка, ничего ценного мне не давал — виднелась лишь гладь моря. Единственной моей посетительницей была хмурая и молчаливая служанка, чем-то похожая на Ирму. Она принесла мне простое черное платье и что-то вроде наших чешек. Еду подавала тоже она. Разговорить ее мне так и не удалось.
Я была весьма озадачена вопросом, какого черта меня здесь держат, и не кто-нибудь, а родственники моего жениха. Это что, у них традиция такая, как у нас на Кавказе — выкрадывание невесты называется. Тогда почему меня держат взаперти сейчас, за черт знает сколько километров от Кардара, да еще и так долго? И почему ко мне никто не заходит (служанка не в счет)?
В начале второй недели моих раздумий, когда я окончательно озверела и уже собиралась устроить для служанки допрос с пристрастием, ко мне заявился Алев собственной персоной, такой же зализанный и подтянутый.
— Надеюсь, вы не скучали здесь лене? — поинтересовался этот моральный урод.
— Что вы? Конечно, нет, — в тон ему ответила я. — У меня здесь столько развлечений было, например, подсчет мух, летающих по комнате, или отколупывание двери из стенки. Должна заметить, последнее занятие особенно меня развлекло.
Алев аж засветился весь, как ясно солнышко.
— В таком случае я могу предложить вам еще одно развлечение к уже имеющимся, — произнес он, — С сегодняшнего дня вы переселяетесь в комнату моей будущей невесты. Она из Кардара, и ей будет очень приятно пообщаться со своей землячкой (интересно, с какого боку я землячка).
— А могу я поинтересоваться, по какому праву меня держат взаперти, и что вам от меня вообще нужно, — не выдержала я.
— Скоро ты все узнаешь, — прошелестел демон, — Терпение, моя несостоявшаяся кузина. А сейчас следуй за мной. И, кстати, даже не думай о побеге. Если ты и доберешься без проблем до выхода, то стражи уж точно тебя так просто из замка не выпустят. Еще и ранят ненароком.
Я, смирившись на время со своей участью, прошла вслед за выходящим Алевом. На выходе из комнаты нас ожидала парочка демонов, напоминающих собой склад временного хранения холодного оружия.
Алев вел меня по бесчисленным коридорам, похожим друг на друга как две капли воды. Остановившись, наконец, у одной из дверей, он пропустил меня со словами: «Прошу, лене!».
Я услышала за собой привычный уже стук закрываемой двери.
«И кто тут у нас та несчастная мазохистка, собирающаяся выходить за этого психа?»
Поверхностный осмотр комнаты показал, что ее владелицу явно хотели умаслить, предложив если не самые шикарные, то очень даже приличные хоромы. Даже ярко красный цвет, преобладающий здесь, ничуть не портил картину. И все бы ничего, если бы огромные окна, выходящие, кстати, все на то же море, не были убраны в золотистые литые решетки.
Значит, не одна я пленница. Все-таки это у них традиция — держать невест взаперти. А что? Очень даже оправданный обычай. А то вдруг молодая сбежит, не дождавшись свадьбы? (Что с таким женихом, как Алев, очень вероятно).
Вся остальная обстановка комнаты не произвела на меня никакого впечатления. Все как обычно, и никакой фантазии. Хоть пару постеров князя или его сынка повесили бы, для разнообразия. Или там канделябров наставили что ли. А то все как-то не по-людски — освещение есть, а откуда оно самое появилось, неизвестно. Да и полка на камине смотрится как-то сиротливо. Ни одной статуэтки. Безобразие! И это называются vip-хоромы?
Шевеление со стороны кровати заставило оторваться от проснувшихся во мне дизайнерских изысканий. А вот и наша несчастная, т. е. счастливица!
Увидев знакомую мордочку, высунувшуюся из-за балдахина, я решила, что у меня запоздавшая белая горячка. Никак иначе я не могла объяснить увиденное мною опухшее и зареванное лицо Меседо (есть же справедливость на свете).
— Мой диагноз оказался верным, — довольно проговорила я, немного отойдя от удивления.
— Ты про что? — не поняла демоница.
— Да про твой статус вечной невесты, — ответила радостная я. — Вот скажи мне неразумной, это у тебя такое нынче хобби — коллекционирование женихов? Или, может, еще чего? Кстати, где ты своего предыдущего потеряла, того, который Даксет?
- Предыдущая
- 23/69
- Следующая