Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 28
Меж тем, пока я направлялся к лестнице, на второй этаж поднялась привлеченная громкими звуками Мия.
- Хаку-сан, что там происходит? - поинтересовалась она.
- Ничего особого, Мия-сама. Минато опять попал в неловкую ситуацию и его секирей устроили скандал. Небольшой по их меркам. Но громкий и не очень осмысленный, - ответил я. - И вполне могут вот-вот устроить драку.
- Придется разнимать, - вздохнула Мия. - Хаку-сан, не могли бы вы спуститься на кухню и присмотреть, чтобы ничего не пригорело. Я уже попросила новенькую, она рано встала, но у меня небольшие сомнения в её кулинарных умениях.
- Точнее твердая уверенность в их отсутствии? - спросил я.
- Полное отсутствие там очень даже может быть, - улыбнулась хозяйка.
***
Я стоял в саду рядом с деревом и наблюдал за тем, как Акитсу использует его в качестве тренировочного приспособления для обычной с недавних пор тренировке в чакроконтроле. Живое дерево было чуть сложнее устроено, чем монолитная стена поэтому ранее случалось, что Акитсу срывалась, а на самом дереве оставался очередной лишенный коры след, для исцеления которых приходилось в конце тренировки звать Кусано, иначе бы дерево очень быстро стало бесполезным.
Невдалеке от нас на крыльце уютно устроилась Узуме, рядом с которой лежал кусок цветной ткани. Девушка уже превзошла начальный период работы с тканью в клеточку и теперь пыталась работать с более разнообразными узорами.
Из тени за моей спиной высунулась Яхан и в очередной раз попыталась меня задеть своим кривым ножом, вложенным в ножны. Нет, идея была неплохой, реализация довольно быстрой, но вот техничность как обычно подкачала.
- Оно и видно, что ножом тебя владеть не учили. То, что твоим оружием ничего, кроме режущего удара толком не нанесешь, ты знаешь. Но и его тебя наносить не учили.
Девушка вздохнула и снова спряталась в тень. Что ж, боевые способности отличны от нуля, в нормальных условиях она смогла бы кого-нибудь победить. Теоретически. Но против ученика одного из Семерки Мечников неожиданности в её атаках не хватает...
В этот мирный момент ворота открылись, через них вошли Минато, Мусуби, Казехана в сопровождении неизвестных мне парня и девушки. И что самое странное, заметно нервничающий Минато осмотрелся и направился прямо ко мне. Остальная кампания следовала за ним. Хм, кажется девушку я уже недавно видел, её парня тоже.
***
- Итак, вы собираетесь покинуть город и у Минато возникла идея воспользоваться моими зеркалами, - задумчиво сказал я, выслушав неизвестного ашикаби, после чего развернулся к его секирей. - Что ж, не могу не задать один простой вопрос. Ответ, конечно, очевиден, учитывая то, при каких обстоятельствах я тебя впервые встретил, но для порядка спрошу. Итак, твои способности, случайно не основаны на власти надо льдом?
- Нет, - робко ответила Куно. - Моя сила - звук.
- Звук как аспект Футона или как основа для гендзюцу?
Девушка непонимающе на меня посмотрела.
- Футон - искусство управления стихией воздуха, гендзюцу - иллюзия, - пояснил я. - Проще говоря, твой крик наносит физические повреждения и для защиты от простейших атак можно просто заткнуть уши, что наиболее вероятно, исходя из того, что мы его за несколько кварталов слышали, или только влияет на сознание? Усыпляет там, дезориентирует...
- Обычно физические, - ответила секирей. - Но норито уже действует и вторым способом.
- Понятно, пара способностей по природе своей идентичных способностям Казеханы, - кивнул я.
- Как это идентичных? - удивилась Казехана.
- Стихия воздуха плюс иллюзия в обоих случаях, - ответил я. - Да, вы используете эту пару совершенно по-разному, но в своей основе способности одни и те же. И ты, Казехана, при желании сможешь без особого труда освоить её техники, а она твои. Стихии они вообще многогранны, так что использовать их можно совершенно разными способами. Вообще, там откуда я пришел, процентов девяносто имеющих способности имеют одну предрасположенность к основной стихий, примерно поровну распределяясь по всей их пятерке. Оставшиеся процентов десять - имеющие антиталант к стихийному преобразованию, иногда в результате врожденных особенностей клана, иногда просто из-за отсутствия способности, или же носители составной стихии, как лед, лава или дерево... Пожалуй, ту же статистику можно перенести и на имеющихся сто с небольшим секирей. Стоит ли удивляться, что у кого-то совпали основные стихии... Гендзюцу, искусство создания иллюзий в сознании других тоже ничем особым не является.
- Ха! - заявила вышедшая из дома и уже некоторое время прислушивающаяся к разговору Цукиюми. - Не такая уж ты уникальная, любительница выпивать и потом забывать пустые бутылки!
- Ты тоже вряд ли уникальна, "трусики-на-показ"-сан, - ответила Казехана. - Ведь так?
- Именно так, - кивнул я. - Причем это не только статистический вывод, но и практический. Во время этого инцидента с Кусано брошенной в парке идиотами MBI мне повстречалась секирей, создающая туман. Та же самая вода, только не использованная для прямой атаки, а распределенная в воздухе. Но в основе ваших способностей одно и то же... Впрочем, кажется у нас не лекция о преобразовании чакры в стихию, а мне задали конкретный вопрос про мои зеркала. Так вот, увы, помочь я не могу - сбежать через мои зеркала у вас не получится при всем желании.
- Почему? Ты не можешь сделать так, чтобы они вошли в одно зеркало и вышли из другого? Но ведь Акитсу ты так водишь! - возмутился Минато.
- Я могу сделать так, чтобы они вошли в зеркало, - вздохнул я. - Я могу сделать так, чтобы они вышли из зеркала. Проблема в том, что они не смогут выжить в промежутке между зеркалами!
- В промежутке? Но телепортация...
- Что телепортация? - спросил я. - По-твоему, пространственная техника это так просто как выглядит? Раз в одном зеркале, через мгновение - в другом, а между ними ничего нет? Придется тебя разочаровать, все не так просто, иначе пространственные техники бы каждую неделю создавались, а не раз в поколение.
- А Акитсу...
- А Акитсу - Юки. Ладно, так уж и быть, расскажу вам подробно. Пойдем в дом, там будет удобнее, чем на улице... Цените, обычно считается, что до теории, лежащей в основе пространственных техник самому додумываться надо. Яхан, поднимайся из тени, тебе тоже будет полезно послушать, заодно объясню, что именно ты практически на инстинктах делаешь, раз уж я начал рассказывать. Акитсу, прошу тебя тоже присоединиться. Конечно, ты и так многое видела, но немного теории не повредит. Надеюсь...
***
- Мечта о мгновенном перемещении в пространстве началась с первой же техники ускоренного перемещения, судя по всему являвшейся прообразом шуншина и, вполне возможно, бывшей довольно похожа на то, что недавно в присутствии многих из нас использовала Казехана чтобы исчезнуть с дороги и унести с собой ту, кого она защищала, - нейтрально сказал я. - И эта мечта была вполне естественной, но почему-то никак не желала реализоваться, как не пытались ускориться предки.
- Предки?
- По крайней мере, мои предки и предки других... секирей, живущих в там, откуда я пришел. Являются ли они нашими общими предками - вопрос сейчас не очень интересный и едва ли разрешимый. Благо насколько я понял, о собственных предках вы не в курсе, кроме как может быть номера один?
Девушки дружно кивнули.
- Поэтому я буду говорить о предках жителей того места, откуда я пришел.
- Откуда ты пришел? - спросил ашикаби, представившийся как Шиги, но на него дружно зашикали - потом расскажут, что знают.
- Потом предки вообще выяснили, что есть предельная скорость перемещения, причем затраты чакры на высоких скоростях обещали быть нереальными. Так умерла мечта о телепортации. Прямой телепортации. А потом кто-то изобрел запечатывающий свиток - телепорт наоборот. Изготавливать я их не умею, а все запасы утратил, так что продемонстрировать не могу, ограничусь простым объяснением. Запечатывающий свиток это предмет, обычно действительно свиток, на котором начерчено фуиндзюцу, создающее небольшой пространственный карман с остановленным временем. Скажем, в свиток можно запечатать горячий ужин, нести с собой неделю, а потом распечатать и съесть все ещё горячим и свежим. Увы, к телепортации это не приближало.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая