Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 25
В общем, сразу после завтрака пышущие энтузиазмом девушки собрались было отправиться на охоту, когда у них возник кризис доверия друг к другу. К счастью, кризис был из категории "докажи, что ты достаточно сильная, чтобы прикрывать мне спину!", так что он быстро разрешился в результате тренировочного поединка и две охотницы за острыми ощущениями отправились в город.
Когда они скрылись за соседней крышей, я встал с крыльца и сотворил ледяное зеркало.
- Что ж, пора присмотреть за ними. Акитсу, ты идешь?
- Да, я присоединюсь к выполнению мелкой просьбы Мии-самы.
- Хорошо. А потом можно будет прогуляться по городу. И, кажется, ты присматривала себе платье, когда мы охраняли Хомуру и его ашикаби во время той неудачной прогулки.
- Оно дорогое...
- Мы пока ещё не нищие, анэ-сан. К тому же, всегда можно поохотиться на грабителей.
***
Естественно, никого пара авантюрных секирей Минато не нашла. Что, в общем, не было сколь-нибудь удивительным - город большой и сотня с небольшим секирей затерялись в нем без особого труда. Что уж говорить об одном конкретном, все, что известно о котором - легкое нарушение правил глупой игры?
В общем, когда им наскучила охота, а до ужина осталось немного времени, Мусуби и Цукиюми отправились назад в поместье Изумо. Я же попытался прикинуть расстояние до того магазинчика - получалось, что мы должны успеть.
***
От завезенного откуда-то с запада платья Акитсу в конечном итоге отказалась за его очевидным неудобством для сколь-нибудь активной деятельности вроде сражения или тренировки. В конечном итоге примерно час спустя она остановила свой выбор на достаточно нарядном кимоно, и мы отправились назад.
Ближе к ночи я сидел и задумчиво оценивал текущее состояние наших финансов. На следующий месяц, конечно, хватало, но кошелек уже начал показывать дно. Что ж, это значит, что уличных грабителей ждет очередная ревизия и чистка идиотов, решающихся ограбить "одинокую безобидную девушку". В общем, неплохой заработок, вот только хлопотный очень. Иногда я завидовал рядовым шиноби скрытых деревень моего старого мира - им задания выдают на тех же бандитов, деньги платят. Пусть немного, зато стабильно, никакого сравнения с нукенинским жильем, которое вели я, Гозу, Мейзу и Забуза-сама, когда не знаешь, будет ли на что пообедать послезавтра.
Впрочем, пока любители пограбить припозднившихся путников не переведутся, бедствовать нам не придется, а они в городе такого размера не кончатся никогда.
***
Следующий день вновь подтвердил, что даже с минимальными правилами обеспечения собственной безопасности секирей Минато не знакомы. Во всяком случае, я не заметил не то, что попыток оторваться от нашей слежки, но даже попыток проверить наличие этой слежки! Я, конечно, понимаю, что их никто ничему не учил, но это уже редкая безалаберность.
В общем, пара девушек, как и вчера, беззаботно метались по городу, только теоретически представляя, что они ищут, и совсем не представляя, где это что-то можно найти. Естественно, первая половина второго дня поисков был столь же бесплодна, сколь весь первый день. Собственно, все говорило о том, что если Мусуби и Цукиюми и найдут намеченного противника, то только случайно...
Во всяком случае, так я считал до того, как раздался крик. Точнее Крик, так как назвать иначе это явление, судя по всему наполненное чакрой, было сложно. Похоже, создательница данной техники - специализирующаяся на таком аспекте стихии воздуха как создание звуковых колебаний секирей. Конечно, звук можно создать и другими, менее прямолинейными способами, но учитывая, что секирей отличаются довольно таки плохим контролем, а времени для изобретения тех или иных инструментов у них не было, можно смело утверждать, что кричала секирей, специализирующаяся на Футоне. Пожалуй, учитывая громкость достигнутую даже на более чем существенном расстоянии от места применения техники, мне не хочется попасть под удар.
А вот парочка охотниц, наоборот, воодушевились и рванули вперед по направлению к источнику звука, похоже, решив, что нашли то, что искали.
***
Узнать противницу Мусуби и Цукиюми оказалось несложно. Тем удивительнее было то, что сами девушки явно не опознали Узуме, все ещё пытающуюся достать специалистку по звуку, при этом стараясь не повредить её неожиданным защитницам. Впрочем, вскоре я вспомнил, что они не то, что ни разу не видели Узуме в битве, но даже не имеют ни малейшего представления о её способностях. Опознать же номер десять в её боевой одежде было бы затруднительно для любого, видевшего её исключительно одетой по-домашнему. К тому же, капюшон кое-как, но скрывал лицо. Несостоявшаяся жертва Узуме жалась в уголке со своим ашикаби, стараясь не попасть под чужие атаки.
Меж тем поединок зашел в тупик - девушки успешно защищали плачущую светловолосую "крикунью" и её ашикаби и даже постепенно переходили в атаку, пользуясь численным преимуществом - отбиваться о водных техник Цукиюми одновременно не выпуская из виду пытающуюся подобраться поближе Мусуби управляющей тканью секирей было трудновато. Похоже, Мия их все-таки сумела научить, если не новым техникам, то хотя бы не допускать совсем грубых ошибок. Впрочем, за Узуме я не волновался - выйти из боя она сумеет. Интересно, почему она сражалась с крикуньей? Впрочем, можно и поинтересоваться...
- Зачем? - коротко спросил я, показавшись на краю крыши.
- Задание, - с каким-то непонятным мне омерзением сказала Узуме, сразу поняв, что именно я спрашивал.
- Бывает, - кивнул я.
- Хаку-сан! - крикнула подбирающаяся к повелительнице ткани Мусуби, сразу выдав себя.
Результат не замедлил себя ждать - намеченная жертва отскочила подальше от неё.
- Хаку-сан, вы её знаете?
Я неопределенно пожал плечами - слишком уж ситуация была неоднозначной. Акитсу, тоже показавшаяся сражающимся и вставшая рядом со мной, также промолчала.
Тем временем, шедшая по улице девушка с темно фиолетовыми волосами и коротком лиловом платье на несколько тонов светлее волос поравнялась с "крикуньей" и её спутником, улыбнулась им, отхлебнула из сжатой в правой руке бутылки и спокойно пошла дальше. Ибо она пьяна в хлам, либо секирей и собирается вмешаться в происходящую на улице драку. В первый вариант мне абсолютно не верилось.
Она прошла мимо Мусуби, почти поравнялась с повелительницей ткани, а потом легки движением свободной от бутылки руки заставила расплескаться о мощный порыв ветра пусть жиденького, но полноценного водяного дракона Цукиюми.
***
- Ты кто такая? - возмутилась Цукиюми, когда её атака бессильно опала на землю.
- Просто прохожий. Не похоже на честную схватку, - возразила управляющая воздухом секирей.
- Честную?! Да это она играет грязно! Я все сделала по справедливости! Назвалась...
- Но это двое против одного, - спокойно ответила неизвестная, после чего поднесла к губам бутылку.
В ответ Цукиюми отослала желающую подраться Мусуби "поиграть с ребенком", подразумевая "займись крикуньей или хотя бы просто отстань". Может быть поединок бы возобновился, вот только орать на воздушницу для этого Цукиюми не следовало.
- Сверкающие лепестки! - сказала она название техники, сочетающей стихию Футон и мелкое гендзюцу. - Запомни, так со мной разговаривать могут только номер один и президент.
- Кай! - прервал иллюзию я, и цветочные лепестки пропали в отличие от ветра.
Массовое гензюцу, неплохо...
- Ты! Так ты секрей! - наконец-то догадалась Цукиюми, заслоняясь от порыва ветра и иллюзорных цветочных лепестков.
- Номер три, Казехана, - представилась та. - Ну пока, "трусики-на-показ"-сан.
И подхватив Узуме, она ушла в какую-то вариацию шуншин-но-дзюцу, специально приспособленную под закупоренную чакросистему. Учитывая, что изначальный вариант техники секирей не подойдет, более того, я даже теоретически не представляю, как произвести нужную модификацию, не говоря уж о создании подобной техники с нуля, изобретательность Казеханы вызывает уважение.
- Предыдущая
- 25/46
- Следующая