Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 7
? Жду с нетерпением, мисс Стил. – Я отключаюсь прежде чем она успевает почувствовать мое волнение и радость. Откинувшись в кресле, я смотрю на темнеющий горизонт и запускаю руки в волосы.
Как, черт возьми, я собираюсь справиться с этим делом?
Воскресенье, 15 мая 2011
С Моби, звучащим у меня в ушах, я бегу вниз по Саузвест Саламон Стрит к реке Вилламетт. Сейчас 6:30 утра и я пытаюсь разобраться в своих мыслях. Прошлой ночью я думал о ней. О голубых глазах, хрипловатом голосе... О её предложениях, оканчивающихся на «сэр», когда она споткнулась и упала на колени передо мной. С тех пор как я встретил её, мои сны приятно изменились, перестали быть время от времени случающимися кошмарами. Интересно, какой бы вывод из этого сделал Флинн. Эта мысль приводит меня в замешательство, поэтому я игнорирую её и концентрируюсь на нагрузке своего тела до его пределов, пробегая вдоль берега Вилламетт. Пока мои ноги эхом отдаются по дорожке, солнце прорывается через облака, и это вселяет в меня надежду.
Спустя два часа я бегу трусцой обратно в отель и пробегаю мимо кофейни. Может быть, я должен пригласить её на кофе.
На свидание?
Ну. Нет. Не свидание. Я смеюсь над нелепостью такой мысли. Просто беседа – своего рода интервью. Тогда я смогу узнать намного больше об этой загадочной женщине, не заинтересована ли она, и не гонюсь ли я за дикой птицей. Я нахожусь один в лифте, пока растягиваюсь. Завершаю свою растяжку в гостиничном номере, впервые я сосредоточен и спокоен, с тех пор как прибыл в Портленд. Завтрак уже доставлен, и я голоден. Чувство голода – это не то чувство, которое я буду терпеть – никогда. Я решаю сначала поесть, а потом принять душ, сев потным за завтрак.
Отрывистый стук в дверь. Я открываю ее и вижу Тейлора, стоящего на пороге.
— Доброе утро, мистер Грей.
— Доброе. Они готовы?
— Да, сэр. Они расположись в номере 601.
— Сейчас буду.
Я закрываю дверь и заправляю свою рубашку в серые брюки. Мои волосы влажные после душа, но мне плевать. Взглянув в зеркало на «мудака с плохой репутацией», я вышел, следуя за Тейлором к лифту.
Номер 601 переполнен людьми, светом, коробками камер, но я сразу же заметил её. Она стоит в стороне. Её волосы распущены: пышная, блестящая грива падает ниже груди. Она одета в узкие джинсы, длинные конверсы, темно-синюю куртку с длинным рукавом и белую футболку. Джинсы и конверсы это весь её наряд, под которым она подписалась? Хоть такой образ и не правильный для неё, надо признать: они льстят её стройным ногам. Её глаза, обезоруживающие как никогда, расширяются, когда я подхожу.
— Рад вас видеть, мисс Стил.
Она принимает мою протянутую руку, и на мгновение я хочу сжать её и поднести к своим губам.
Что за абсурд, Грей.
Она меняется в цвете, приобретая свой восхитительный розовый, и её волнистые волосы рассыпаются в сторону подруги, которая стоит слишком близко, ожидая моего внимания.
— Мистер Грей, это Кетрин Кавана, – сказала она.
С неохотой я отпустил её и повернулся к напористой мисс Кавана. Она высокая, выразительная и ухоженная, как и её отец, но глаза матери, и я должен быть благодарен ей за мое знакомство с восхитительной мисс Стил. Эта мысль заставляет меня быть чуть доброжелательнее по отношению к ней.
— Настойчивая мисс Кавана. Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше? Анастейша сказала, что на прошлой неделе вы болели.
— Все в порядке, спасибо, мистер Грей.
Она держит форму, уверенное рукопожатие, и я сомневаюсь, что она когда-либо сталкивалась с днем полных трудностей в своей жизни полной привилегий. Мне интересно, как так получилось, что эти две женщины — подруги. У них нет ничего общего.
— Спасибо, что нашли для нас время. — Сказала Кетрин.
— Не стоит благодарности. — Ответил я, и взглянул на Анастейшу, которая награждает меня своим предательским румянцем. Я единственный, кто заставляет её краснеть? Эта мысль мне нравится.
— Хосе Родригес, наш фотограф. — Говорит Анастейша, и её лицо сияет, когда она представляет его.
Дерьмо. Это ее парень?
Родригес расцветает под сладкой улыбкой Аны.
Они трахаются?
— Мистер Грей. — Родригес кидает мне мрачный взгляд, когда мы пожимаем руки. Это предупреждение. Он говорит мне отступить. Она ему нравится. Она ему очень нравится.
Ну что ж, игра началась, парень.
— Мистер Родригес, где бы вы хотели меня сфотографировать? — Мой тон звучит с вызовом, и он понял это, но Кетрин вмешивается и указывает мне на стул. Ах. Ей нравится быть в центре внимания. Эта мысль забавляет меня, я сажусь. Другой молодой человек, который появился, в помощь Родригесу, включил освещение, и на мгновение я ослеплен.
Черт!
Как только яркая вспышка отступает, я выискиваю прекрасную мисс Стил. Она стоит в задней части комнаты, наблюдает за процессом. Она всегда стоит в стороне, как сейчас? Может, поэтому они подруги с Кавана; ей достаточно быть на заднем плане, и Кетрин - в центре внимания.
Хмм…истинный сабмиссив.
Фотограф проявляет достаточный профессионализм и целиком погружается в назначенной ему работе. Я рассматриваю мисс Стил, пока она наблюдает за нами обоими. Наши глаза встретились; её глаза честные и невинные, и на мгновение я пересматриваю свой план. Но затем она кусает свою губу, и у меня перехватывает дыхание.
Отпусти её, Анастейша. Мысленно велю ей отвести взгляд, и она первая отворачивается, как будто слышит меня.
Хорошая девочка.
Кетрин просит меня встать, пока Родригес продолжает делать снимки.
— Еще раз спасибо, мистер Грей. — Кетрин выскакивает вперед и пожимает мне руку, а следом за ней фотограф, который смотрит на меня с плохо-скрываемым неодобрением.
Ох, парень…Ты понятия не имеешь.
— Буду ждать вашей статьи, мисс Кавана, — говорю я, кивая ей кратко и вежливо. Я хочу поговорить с Аной. — Вы меня не проводите, мисс Стил? — спрашиваю я, когда уже жду её у двери.
— Конечно. — С удивлением отвечает она.
Воспользуйся случаем, Грей.
Я бормочу какие-то банальности, открывая для неё дверь, чтобы поторопить и создать хоть какое-то расстояние между ней и Родригесом. Пока Тейлор выходит следом за мной, она стоит в коридоре и теребит свои волосы, а затем пальцы.
— Я позвоню тебе, Тейлор. — Говорю я, и, когда он почти не слышит нас, я прошу Ану присоединиться ко мне на кофе, при этом задерживая дыхание и ожидая ее ответа.
Её длинные ресницы дрожат над её глазами.
— Мне надо развести всех по домам. — Сказала она в смятении.
—Тейлор. — Громко зову я, заставив её подпрыгнуть. Должно быть, я заставляю её нервничать, и не знаю, хорошо это или плохо. Она никак не может перестать ерзать. Мысли обо всех способах, которыми бы я мог бы приказать ей прекратить так делать, отвлекают.
—Они живут в университетском городке? — Она кивает, и я прошу Тейлора развести её друзей по домам.
— Ну вот. А теперь вы выпьете со мной кофе?
— Э-э… Мистер Грей, вообще-то…— она остановилась.
Черт. Это значит «нет». Я сейчас проиграю эту сделку. Она смотрит прямо на меня, её глаза такие яркие.
— Послушайте, Тейлору не обязательно их отвозить. Если вы подождете, мы с Кейт поменяемся машинами.
Я ощущаю свое облегчение, и ухмыляюсь.
У меня свидание!
Открывая ей дверь, я позволяю войти обратно в номер, в то время как Тейлор, скрывает свой озадаченный вид.
— Тейлор, ты можешь захватить мой пиджак?
— Конечно, сэр.
Он разворачивается на каблуках, его губы подергиваются, когда она возглавляет коридор. Я прищурено смотрю на него, пока он входит в лифт, а сам прислоняюсь к стене и жду мисс Стил.
Что, черт возьми, я буду ей говорить?
«Не хотели бы вы стать моим сабмиссив?»
Нет. Спокойно, Грей. Давай не будем торопить события.
- Предыдущая
- 7/117
- Следующая