Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 69
— Хорошо. Раз уж вы так решили, мисс Стил.
Я хватаю свою куртку, и мы направились к лифту.
Она никогда не перестанет удивлять, впечатлять, и обезоруживать меня. Теперь мне придется просидеть весь ужин с моими родителями, зная, что моя девочка не надела нижнее белье. На самом деле, я еду вниз в лифте, зная, что она голая под ее юбкой.
Она поменялась с тобой ролями, Грей.
Она тиха, в то время как Тейлор везет нас на север по I-5. Я мельком увидел Юнион Лейк. Луна исчезает позади облака, и вода темнеет, будто подстраивается под мое настроение. Почему я везу ее знакомить со своими родителями? Если они встретят ее, то у них будут определенные ожидания. И у Анны тоже. И я не уверен, будут ли отношения, которые я хочу построить с Аной, соответствовать тем ожиданиям. Я сделал только хуже, начав все это, когда настоял на том, чтобы она познакомилась с Грейс. Виноват только я. Я и тот факт, что Элиот трахает ее соседку по квартире.
Кого я обманываю? Если бы я не хотел, чтобы она познакомилась с моей семьей, ее бы здесь не было. Я просто не хочу быть так озабочен этим.
Да. В этом вся проблема.
– Где ты научился танцевать? – спросила она, прервав мои размышления.
Ох, Ана. Она же не собирается заставить меня пойти туда
«Кристиан, держи меня. Там. Как следует. Правильно. Один шаг. Два. Хорошо. Попадай в такт музыке. Синатра идеально подходит для фокстрота». Элена в своей стихии.
«Да, госпожа».
– Ты уверена, что хочешь знать? – спросил я.
– Да, – отвечает она, но ее тон звучит иначе.
Ты спросила. Я вздыхаю в темноте около нее.
– Миссис Робинсон любила танцевать.
– Должно быть, она хорошая учительница.
Ее шепот полон сожаления и невольного восхищения.
– Хорошая, – тихо ответил я.
«Верно. Снова. Один. Два. Три. Четыре. Малыш, у тебя получается». Элена и я скользим по ее подвалу.
«Опять». Элена смеется, запрокинув голову, она выглядит подобно женщине вдвое моложе ее.
Ана кивает и изучает пейзаж, несомненно, придумывая некоторую теорию об Элене. Или же размышляет о встрече с моими родителями. Если бы я знал. Возможно, она нервничает. Как я. Я никогда не приводил девушку домой.
Ана начинает ерзать, я чувствую, что что-то беспокоит ее. Она обеспокоена тем, что мы сделали сегодня?
– Не нужно, – сказал я, мой голос получился мягче, чем я хотел.
Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, выражение ее лица невозможно разглядеть в темноте.
– Что не нужно?
– Не нужно слишком много думать, Анастейша. – Независимо от того, о чем ты думаешь. Я вытягиваюсь, беру ее руку и целую костяшки пальцев. – Чудесный был день. Спасибо.
На мгновение ее лицо освещает робкая белоснежная улыбка.
– Почему ты использовал кабельную стяжку? – спросила она.
Вопросы об этом дне ? это хорошо.
– Просто, это легко, и ты испытала новые ощущения. Кабельные стяжки – довольно жесткое приспособление для фиксации, а мне это нравится, – мой голос сух, поскольку я пытаюсь внести немного юмора в наш разговор. – Очень действенный способ удерживать тебя там, где твое место.
Ее глаза устремились к Тейлору на переднем сиденье.
Милая, не беспокойся о Тейлоре. Он точно знает, что происходит, он этим занимается уже четыре года.
– Все это часть моего мира, Анастейша. – Я сжимаю ее руку, прежде чем осознаю это. Ана снова поворачивается к окну; нас окружает вода – мы пересекаем озеро Вашингтон по 520 мосту ? моя любимая часть поездки. Ана подтягивает ноги и сворачивается на сидении, обвивая себя руками.
Что-то происходит.
Когда она оборачивается ко мне, я спрашиваю:
– О чем призадумалась?
Она вздыхает.
Черт.
– Неужели все так плохо?
– Хотела бы я знать, что у тебя на уме.
Я ухмыляюсь, довольный, что она не знает то, что действительно у меня на уме.
– А я – что у тебя, малышка, – тихо ответил я.
Тейлор открывает парадную дверь моих родителей.
– Ты готова? – спрашиваю я. Ана кивает, и я сжимаю ей руку. – Для меня это тоже впервые, – я шепчу. Когда Тейлор уже вышел из машины, я коварно улыбаюсь, смотря на Ану. – Держу пари, ты жалеешь, что на тебе нет трусиков.
Ее дыхание замирает, и она хмурится, но я выхожу из автомобиля, чтобы приветствовать моих маму и отца, которые ждут на пороге. Ана выглядит спокойной и невозмутимой, когда она обходит автомобиль и идет к нам.
– Анастейша, ты уже знакома с моей матерью Грэйс. А это мой отец, Кэррик.
– Мистер Грей, рада с вами познакомиться.
Она улыбается и жмет его протянутую руку.
– Я тоже рад, Анастейша.
– Для вас Ана.
– Ана, как приятно снова встретиться с вами! – Грейс приветливо обнимает ее. – Заходите скорее. – Взяв Ану за руку, мама вошла с ней в дом, я вошел вслед за ними.
– Она здесь?
Из дома доносится визгливый крик. Ана бросает на меня встревоженный взгляд.
– Это, должно быть, Миа, моя младшая сестренка.
Мы поворачиваемся, услышав звук высоких каблуков, гремящих по залу. И там она.
– Анастейша! Я столько про тебя слышала! – Миа очень крепко ее обнимает. Хотя она выше Аны, я помню, что они почти одного возраста.
Миа берет ее за руку и тащит в вестибюль, как и мои родители, я иду за ними.
– Он никогда не приводил домой девушек, – рассказывает Миа Ане пронзительным голосом.
– Миа, успокойся, – упрекнула ее Грейс.
Да, черт возьми, Миа. Прекрати так себя вести.
Ана ловит меня закатывающим глаза и стреляет мне испепеляющим взглядом.
Грейс встречает меня поцелуем в обе щеки.
– Здравствуй, милый, – она счастлива, что все ее дети дома.
Каррик протягивает мне руку.
– Привет, сынок. Давно не виделись. – Мы обмениваемся рукопожатием и следуем за женщинами в гостиную.
– Пап, ты вчера видел меня, – бормочу я. – Папа шутит, – мой отец выделяется в них.
Кавана и Элиот обнимаются на одном из диванов. Но Кавана встает, чтобы обнять Ану, когда мы входим.
– Кристиан, – она мне вежливо кивает.
– Кейт.
Элиот хватает Ану в охапку.
Блядь, кто ж знал, что моя настолько вдруг раскрепощенная.
Отпусти ее. Я уставился на Элиота, и он усмехается — «я-просто-показываю-тебе-как-это-делается» выражение, прилепленное к его лицу. Я беру Ану за ее талию и притягиваю к себе. Все глаза на нас. Черт. Это похоже на фрик-шоу.
– Выпьете что?нибудь? – предложил Каррик. – Просекко?
– Да, пожалуйста, – в один голос отвечаем мы с Аной.
Миа подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши.
– Они даже говорят одно и то же! Я принесу. – Она выбегает из комнаты
Что, черт возьми, что не так с моей семьей?
Aнa хмурится. Она, вероятно, тоже считает их странными.
– Ужин почти готов, – сообщает Грейс и выходит вслед за Миа.
– Садись, – я говорю Ане, и веду ее к одному из диванов. Мы садимся, я стараюсь не прикасаться к ней. Мне нужно подать пример для моей чрезмерно раскрепощенной семьи.
Может быть, они всегда были такими?
– Мы разговаривали о нашем отпуске, Ана, – дружелюбно произносит мистер Грей. – Элиот решил на недельку слетать с Кейт и ее семьей на Барбадос.
Чувак! Я смотрю на Элиота. Что, черт возьми, случилось с мистером Любить Их и Оставить Их? Кавана должно быть хороша в постели. Она, конечно, выглядит достаточно самодовольной.
– А вы собираетесь отдохнуть после университета? – Каррик спрашивает Ану.
– Я подумываю о том, чтобы съездить в Джорджию, – отвечает она.
– В Джорджию? – Я восклицаю, неспособный скрыть удивление.
- Предыдущая
- 69/117
- Следующая
