Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Грей, контролируй себя и следуй правилам, иначе все пройдет впустую.

— Анастейша, — говорю я, игнорируя ее неодобрительный взгляд, — что произошло в лифте, больше не повторится. Теперь все пойдет по плану.

Она молчит, пока я паркуюсь возле ее дома. Прежде чем она ответит, я выхожу из автомобиля, обхожу его и открываю для неё дверь. Она, видимо, в ступоре и мельком смотрит на меня.

— Мне понравилось в лифте, — сказала она.

Ей понравилось? Ее признание немного шокирует меня. Я приятно удивлен, маленькая мисс Стил. Она быстро идет к парадной двери, и мне приходиться ускорится, чтобы догнать её.

Когда мы входим, Элиот и Кейт сидят за обеденным столом. Комната обставлена довольно скудно, впрочем, как и подобает студентам. Несколько упакованных коробок стоят возле книжной полки.  Элиот выглядит расслабленным, но ему не терпится уже уехать, что удивляет меня. Кавана сразу же встает и с опаской смотрит на меня, потом обнимает Ану. Она думала, что я что-то сделаю с этой девчонкой?

Я знаю, что хотел бы сделать с ней...

Кавана обнимает Ану и окидывает меня скептическим взглядом.

Кавана держит ее на расстоянии вытянутой руки, я уверен, что она заботиться об Ане так же.

— Доброе утро, Кристиан, — говорит она прохладным тоном.

— Мисс Кавана, — я хотел сказать что-то саркастическое о том, что ей до безумия любопытно о том, что произошло между нами, но держу язык за зубами.

— Кристиан, ее зовут Кейт, — сказал мне Элиот раздраженным, но умеренным тоном.

— Кейт, — пробормотал я, чтобы быть вежливым. Элиот обнимает Ану, удерживая ее в объятиях слишком долго.

— Привет, Ана, — сказал он с улыбкой.

— Привет, Элиот, — засияла Ана.

Ладно, это уже становится невыносимым.

—Элиот, нам пора.

 И убери руки от нее.

— Конечно, — сказал он, освобождая Ану, но сразу схватил Кавана и начал целоваться с ней.

О, черт возьми.

Ана неудобно смотрит на них. Я не обвиняю ее. Она поворачивается ко мне, и смотрим на меня из-под своих ресниц. О чем она думает?

— Пока, детка, — пробормотал Элиот, целуя Кавана.

Чувак, где твои достоинства, ради Бога.

Укоризненные глаза Аны смотрят на меня, и я не знаю, то ли это из-за Элиота с Кейт, или...

Черт! Это то, чего она хочет. Ухаживания и того, чтобы ее добивались.

Я не романтик, дорогая.

Несколько прядей волос упали ей на лицо, и я без раздумья убрал их за ухо. Она наклонила свое лицо к моей руке.  Это был очень нежный жест, который меня удивил. Мой палец огибает ее мягкую нижнюю губу, которую я хотел бы поцеловать снова.  Но я не могу. Пока она не согласится.

— Пока, детка, — прошептал я, и ее лицо смягчилось в улыбке. — Я заеду за тобой в восемь. — Я неохотно отвернулся и открыл парадную дверь, позади меня шел Элиот.

— Чувак, мне нужно поспать, — сказал Элиот, как только мы сели в машину. — Эта женщина ненасытная.

— Серьезно...— мой голос полон сарказма. Последняя вещь, о которой я хочу слышать, так это его отчет о свидании.

— Как насчет тебя, дамский угодник? Сорвал вишенку?

Я даю ему в бок.

— Отвали, — сказал я.

Элиот засмеялся.

— Чувак, ты нервный сукин сын. — Он надевает свою кепку

Он натягивает свою кепку Саундерс на лицо, и засыпает. Я прибавляю громкости. Спи так, Лелиот. Да. Я завидую своему брату: его непринужденности с женщинами, его способности спать… и тому, что он не сукин сын. Я надеюсь, что он не курит рядом с ней, да и вообще, что Ана не курит.

***

Результаты проверки данных Хосе Родригеса показывают, что у него есть билет на хранение марихуаны. В полицейском досье нет данных о сексуальных домогательствах. Может быть, вчера было бы первое, если бы я не вмешался.  Немного покуривает травку? Открываю почту от Андреа, отправляю договор о неразглашении по факсу в Эскала. Ана должна подписать это, прежде чем я покажу ей игровую. И сквозь мимолетную слабость, и высокомерие, я заполняю поля: ее имя, адрес и пункты доминант \ сабмиссив и также отправляю его на печать. Стук в дверь.

— Эй, отчаянный, давай прогуляемся. — Сказал Элиот в дверях.

Ах... Ребенок проснулся.

***

Запах сосны, влажной земли в конце весны как бальзам на душу.  Запах напоминает мне о тех бурных днях в детстве, когда мы бегали в лесу вместе с Элиотом и Миа под пристальным взглядом наших приемных родителей. Тишина, простор, свобода... хруст сухих сосновых иголок под ногами. Здесь, на природе, я могу забыться. Здесь убежище от моих кошмаров.

Элиот о чём-то болтает, я иногда киваю, чтобы он продолжал говорить. Мы проходим дальше к берегу Вилламетт, и я начинаю думать об Анастейше. Впервые за долгое время, я чувствую сладкое предвкушение. Я взволнован. Согласится ли она на моё предложение? Я воображаю, как она сонная лежит около меня, и мой член дергается. Я, возможно, разбудил бы ее и трахнул. Я трахал бы ее все время.

***

В «Клейтоне» тишина. Последний клиент уехал минут пять назад. И я снова жду, барабаня своими пальцами по коленям. Ожидание моя не сильная сторона. Даже экскурсию с Элиотом я тяжело перенес. Он обедает с Кейт сегодня вечером в «Хитмане». Две ночи подряд, это не в его стиле.

Внезапно свет в магазине выключается, открывается входная дверь и Ана выходит из магазина в портлендский вечер. Мое сердце начинает биться чаще. Вот оно: начало или конец новых отношений. Она прощается с молодым человеком, который вышел вместе с ней. Это не тот парень, которого я видел вчера, это другой. Он наблюдает за тем, как она идет к машине и смотрит на ее задницу. Тейлор отвлекает меня, он хочет открыть дверь, но я останавливаю его. Это мое требование. Я уже вышел, открыл дверь и держу ее, тот парень закрывает магазин и уже не глазеет на мисс Стил. Ее губы изгибаются в застенчивой улыбке, она приближается, ее волосы собраны в конский хвост, который качается в разные стороны в такт ее шагам.

— Добрый вечер, мисс Стил.

— Мистер Грей, — сказала она. На ней черные джинсы...Снова джинсы. Она здоровается с Тейлором и садится на заднее сидение автомобиля. Как только я сажусь рядом с ней, я сжимаю ее руку. Тем временем Тейлор сворачивает на пустую дорогу и направляется на портлендскую вертолетную площадку.

— Как работа? — спросил я, наслаждаясь тем, что держу ее руку.

— Длинный день. — Говорит она хриплым голосом.

— Да, у меня сегодня тоже был длинный день.

Это был ад, особенно последние часы.

— Чем ты занимался? — спросила она.

— Мы с Элиотом гуляли пешком. — У нее теплая и мягкая рука. Она мельком взглянула на наши переплетенные пальцы, я поглаживаю своим большим пальцем ее руку. Она тяжело дышит, и наши взгляды встречаются. В них я вижу тоску и желание… И чувство предвкушения. Я очень надеюсь, что она согласиться на мое предложение.

К счастью, дорога к вертолетной площадке короткая. Когда я выхожу их автомобиля и беру ее за руку.

Она выглядит немного озадаченной. Ах. Она задается вопросом, где же может быть вертолет.

— Готова? — спрашиваю я ее. Она кивает, и я веду ее в здание к лифту. Она быстро смотрит на меня.

Она помнит поцелуй... я тоже.

— Тут всего три этажа, — пробормотал я. Мы стоим в лифте, и я понимаю, что хочу трахнуть её прямо здесь. И сделаю это, если она подпишет мое соглашение.

На крыше ждет Чарли Танго, недавно прибывший из Боинга Филд, который полностью готов к полету, хотя здесь нет ни следа Стефана – запасного пилота. Но Джо, который работает на вертолетной площадке в Портленде, находится в офисе. Я поздоровался с ним, когда заметил его. Он старше моего дедушки и всё знает о полетах. Он летал на Sikorskys  в Корею для эвакуации больных и раненых, а от  некоторых историй волосы могу встать дыбом.

— Ваш полетный лист, мистер Грей, — сказал Джон своим скрипучим голосом, который соответствовал его возрасту. — Все проверено. Вертолет готов и ждет вас, сэр. Удачного полета.