Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шестера Юрий - Аляска, сэр! Аляска, сэр!

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аляска, сэр! - Шестера Юрий - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

– Потому хочу попросить вас, Александр Андреевич, – обратился Воронцов уже к Баранову, – переслать мне сюда с какой-нибудь оказией нормальную курительную трубку. – И рассмеялся: – Только, ради Бога, не вносите ее в смету расходов Компании на мою экспедицию!

– Считайте, что она уже у вас в кармане, Алексей Михайлович, – благосклонно кивнул правитель Русской Америки.

– Благодарю. Однако вернемся к теме начатого мною разговора, – продолжил граф. – Господа, как вы отнесетесь к моему предложению завести табачные плантации на территории тлинкитов за Скалистыми горами и заняться потом выращиванием и реализацией табака в промышленных масштабах?

В вигваме воцарилась тишина. Было понятно, что Резанов начал просчитывать в уме возможные варианты реализации предложения графа, попутно оценивая их рентабельность. Наконец, приняв решение, он изложил свою позицию:

– Предложение, конечно, заманчивое, но, на мой взгляд, недостаточно эффективное. Почему? Объясню. Во-первых, хромает качество рабочей силы. К сожалению, индейцы, как показал опыт других европейских государств, не пригодны для работы на крупных плантациях. Недаром ведь начиная сXVI века плантаторы стали завозить рабов из Африки. И по сей день, исходя из известных мне достоверных данных, в одну только Бразилию ежегодно ввозится до сорока тысяч негров из Африки!

Воронцов удивленно округлил глаза, а Баранов попросил слова:

– Разрешите, Николай Петрович, дополнить ваши слова фактами, так сказать, из местных источников? – Когда камергер кивнул в знак согласия, тот продолжил: – В Верхней Калифорнии испанцы основали ряд миссий, то есть монашеских монастырей Францисканского ордена[19], с собственными хозяйствами: пашнями, садами и фермами. Так вот там трудятся рабы-индейцы, и естественная убыль среди них чрезвычайно велика. Причем мрут они не столько от ежедневной тягостной и однообразной работы, сколько от содержания в неволе. Индейцы ведь настолько свободолюбивый народ, что неволя для них хуже смерти! В связи с этим испанцы вынуждены три-четыре раза в год устраивать набеги на индейские поселения и устраивать облавы, восполняя таким образом регулярную нехватку рабочей силы в своих миссиях, коих к сегодняшнему дню насчитывается уже порядка двадцати…

– Вот видите, уважаемый Алексей Михайлович! – красноречиво развел руками Резанов. И продолжил: – Во-вторых, переброска крупных партий табака, если бы даже таковой удалось вырастить, через Скалистые горы чрезвычайно трудоемка и, следовательно, окажется более убыточной, нежели прибыльной. К тому же, я полагаю, она возможна только зимой. Тогда как, к примеру, Верхняя Калифорния славится прекрасными черноземами и весьма благоприятным для растениеводства климатом. Недаром наш дражайший Александр Андреевич давно уже посматривает в ее сторону и, думаю, рано или поздно возведет там русские селения. – Баранов при этих словах камергера плотоядно сощурился. – Таким образом, уважаемый Алексей Михайлович, я вынужден признать ваше предложение нецелесообразным, вы уж не обессудьте.

– Да, вы меня убедили, Николай Петрович, – признался Воронцов. – Правда, пока только с экономической точки зрения. Однако что вы скажете о целесообразности закрепления наших колонистов на территории тлинкитов как на своего рода плацдарме для последующего продвижения на восток?

Резанов тяжко вздохнул.

– Смею заверить вас, Алексей Михайлович, что в обозримом будущем осуществить подобный шаг будет невозможно, ибо любая попытка продвижения русских на восток неизбежно приведет к столкновению с интересами Северо-Американских Штатов. А американцы в настоящее время являются единственными нашими естественными союзниками в борьбе с притязаниями британцев. Причем в первую очередь в Азии, что вам по роду вашей прежней службы в Министерстве иностранных дел должно быть хорошо известно. Сами же американцы пока только начали продвижение из Приатлантической низменности к Миссисипи, но, уверяю вас, неизбежно будут продвигаться на запад и дальше, к Скалистым горам. А посему российское правительство, я убежден, ни за что не даст нам санкции на освоение территорий за Скалистыми горами.

– Большое спасибо, Николай Петрович, за столь подробный и профессиональный анализ моего, каюсь, неудачного предложения. Поэтому предлагаю осушить наши «бокалы» за упокой моих несбыточных планов.

– Не огорчайтесь, Алексей Михайлович, – успокоил графа камергер. – Я нисколько не сомневаюсь, что в дальнейшем в вашей светлой голове возникнет еще немало интересных и воистину грандиозных планов. Вот за успешное их осуществление я с удовольствием и осушу свой, как вы выразились, «бокал».

Выпили. Закусили.

– И все-таки, – задумчиво произнес Воронцов, – я предприму попытку преодолеть Скалистые горы. Хочу зафиксировать изменения в быту и языке тлинкитских переселенцев, если таковые, конечно, произошли. Срок с момента их переселения за Скалистые горы прошел, правда, не такой уж и большой, всего около четверти века, но кто знает… К тому же на тлинкитах-переселенцах могло отразиться влияние каких-либо новых соседних индейских племен.

– Не слишком ли велик риск, Алексей Михайлович? И стоит ли он тех результатов, которых вы можете и не обнаружить? Тем более что переход через горы возможен только в зимний период…

– Николай Петрович, ну вы же прекрасно знаете, что многие исследователи рисковали даже жизнью ради познания того, что никем до них было еще не познано. Так что я отнюдь не оригинален.

– Что ж, Алексей Михайлович, по большому счету вы, безусловно, правы. А посему – желаю вам успехов! Ни пуха ни пера!

– К черту!

* * *

Уже перед посадкой в шлюпку Резанов, пожимая на прощание руку Алексею Михайловичу, с присущим ему оптимизмом сказал:

– До встречи в Петербурге, коллега. Буду рад ознакомиться с вашими материалами по этнографии индейцев. А если вам вдобавок удастся подтвердить либо опровергнуть доминирующую ныне гипотезу происхождения красной расы, цены вашим трудам не будет, уж поверьте мне на слово.

Эх, если бы его предсказания и в самом деле сбылись…

Глава 7

Скалистые горы

– Ну что, Чучанга, будем штурмовать Каменные горы? – спросил Алексей Михайлович помощника, глядя снизу вверх на громаду снежного конуса горы Святого Ильи.

– Для меня желание Повелителя Духов – закон, – невозмутимо ответил тот.

– Ну, значит, так тому и быть…

Томагучи внимательно, не перебивая, выслушал план Алексея Михайловича, касающийся посещения владений рода Яндоги за Скалистыми горами. Восприняв решение Повелителя Духов как окончательное и обсуждению не подлежащее, вождь озаботился лишь его претворением в жизнь.

– В первую очередь, Алеша, тебе потребуется опытный проводник, – принялся неторопливо рассуждать он. – К сожалению, из четырех воинов, участвовавших в разведке территории за Каменными горами еще при моем отце, в живых ныне остались только двое – Белый Орел и Острый Глаз. Но Острый Глаз уже немощен, а вот Белый Орел, несмотря на преклонные годы, до сих пор бодр и полон сил. Поэтому именно ему и поручим возглавить переход через Каменные горы. Кого еще, Алеша, ты хочешь взять с собой?

– Разумеется, Чучангу. Он смелый, решительный воин и к тому же верный товарищ, что для меня очень важно. Поначалу хотел взять с собой и Аркчи, но она, как ты уже наверняка заметил, ждет ребенка, поэтому ее кандидатура отпала само собой. Вот, собственно говоря, и все.

– Тогда помимо упряжек Белого Орла и Чучанги, – со знанием дела изрек вождь, – тебе, Алеша, потребуется как минимум еще одна упряжка. Поскольку ты не умеешь управлять собаками, поедешь на нарте Чучанги, с собой возьмете лишь ружья. Однако все остальные твои вещи на нарте Белого Орла, я думаю, не уместятся. Значит, придется снарядить и четвертую упряжку. – Воронцов хотел было запротестовать, но Томагучи остановил его повелительным взмахом руки: – Не на прогулку, чай, отправляетесь! Вон даже опытные воины, причем ехавшие налегке, умудрились во время первой разведки потерять одну упряжку! Да и собакам бежать будет легче, ведь у тебя, Алеша, вещей, я уверен, наберется довольно много. К тому же еще и несколько тюков юколы[20] для кормежки собак везти придется. Ведь за Каменными горами лосось, как тебе, наверное, известно, не водится. Да и ехать-то, между прочим, придется не по равнине вдоль берега… А на обратном пути, кстати, захватите от Яндоги шкуры бизонов для наших вигвамов. Конечно, к концу зимы он и сам доставит сюда шкурки пушных зверей для обмена на товары русских, но отчего ж, спрашивается, не воспользоваться оказией?..

вернуться

19

Францисканский орден – католический монашеский орден, основанный в XIII веке св. Франциском Ассизским.

вернуться

20

Юкола – вяленая рыба, преимущественно из лососевых. Используется в северных районах Дальнего Востока и Северной Америки главным образом в качестве корма для собак.