Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 38
Проснулась я посреди ночи от странного чувства, что на меня кто-то смотрит. Это был Дитер. Он сидел около моей кровати и молчал.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я.
И тут же пожалела, что нарушила тишину. Ведь теперь он наверняка скоро уйдет. А так можно было делать вид, что я сплю, и просто смотреть на него.
— В твой артефакт, кроме защитных заклинаний, вложено еще одно. Очень интересное, — тихо сказал он. — Оно усиливает влечение к противоположному полу. Причем, срабатывает при активации человеком, который надел на тебя браслет.
Что ж, это вполне проливало свет на то, почему меня вдруг так потянуло к Эвальду. Вот ведь гад! А я его еще жалела!
— А в обморок я почему тогда упала?
— У меня есть два возможных объяснения. Первое. Заклинание это нанесено совсем недавно, поверх сбалансированного набора из остальных, и легло не совсем правильно. Второе. Ты сопротивляешься его влиянию.
Мы молчали. Мне хотелось взять его руку и прижать к своей щеке, но это казалось совершенно недопустимым.
— А снять его ты так и не можешь?
— Нет, пока не понял, как. Но я могу… немного испортить. Будет выглядеть как случайный сбой.
— Так порть, — радостно сказала я.
— Понимаешь, я не могу обещать, что все обойдется без последствий для работы артефакта.
— Но влечение включить нельзя будет? — уточнила я.
— Нельзя, — подтвердил он.
— А рука моя не пострадает?
— Точно нет.
— Тогда ломай, — решила я.
Я протянула руку и глаза закрыла, чтобы не видеть, что он там делать будет. Несмотря на уверение, что рука моя останется целой, все же было несколько страшно. Когда артефакт ощутимо потеплел, я занервничала и даже захотела изменить свое решение, но тут Дитер сказал:
— Все.
— Все?
На мой взгляд ничего не изменилось. Совершенно.
— А ты точно убрал?
— Точно, — усмехнулся он.
Идея, пришедшая мне в голову была совершенно дурацкой. Я села на кровати и пристально посмотрела на Дитера.
— Я хочу проверить.
— Как? Это только с Эвальдом можно, когда он попробует активировать.
— Поцелуй меня, — требовательно сказала я.
— Нет, — резко сказал он и даже сделал шаг к выходу.
— Ты мне должен одно желание, — напомнила я. — Так вот, пришло время.
— Эрика, ну зачем?
— Я хочу быть уверенной. А то мало ли, как ты там испортил? Вдруг я завтра прямо с утра на целителя наброшусь?
— Не набросишься, — усмехнулся он.
— Я хочу быть уверенной, — повторила я. — И потом, за мной желание. Так что тебе даже удобно — и проверяешь сразу, и больше мне ничего не должен.
Я совсем не была уверена в том, что он согласится. Мало ли, заявит, что это порочит его честь по какой-то там, непонятной мне, причине, и все. Но Дитер резко ко мне наклонился и начал целовать, горячо, жадно, так, как будто от этого зависела и его, и моя жизнь. Руки его проскользили по моим плечам, заставив меня всхлипнуть и прильнуть к нему. Он крепко прижал меня к себе, а потом так же резко от меня отстранился, как будто ничего и не было. И все, что было до этого, просто мне пригрезилось.
— Убедилась? — хрипло спросил он.
— Мне кажется, — задыхаясь, сказала я, — что ты сломал его не в ту сторону. Более точно я смогу сказать только после еще одной проверки.
Глава 19
Стыд за свое поведение пришел утром — жгучий, всепоглощающий. То, что казалось ночью правильным и уместным, при свете дня вызывало только сожаление. Права тетя Эльза — в деле воспитания из меня благонравной девушки не преуспели ни родители, ни гувернантки, ни дедушка. Страдала я и мучилась до прихода целителя. Того самого, что вчера прописал мне постельный режим.
— Доброе утро! — радостно приветствовал он меня. — Я смотрю, вы оправились после вчерашнего.
— Да, спасибо, — кратко ответила я. — Здравствуйте.
— А что так мрачно? — удивился он. — Тот отвар со снотворным эффектом, что вы выпили перед сном, должен был унести вас в царство красивейших грез. Неужели приснилось что-то плохое?
— Со снотворным эффектом? — я не могла в это поверить.
— Конечно же, — улыбнулся он. — А то те, кто попадают в нашу лечебницу, почему-то очень любят бродить по ночам, и запертые двери в палаты считают вызовом своему магическому дару. Вскрыть наши замки еще никому не удавалось, а вот устраивают грохот и фейерверки очень часто.
Богиня, так это был просто сон! На меня накатили огромнейшее облегчение и радость от того, что ни перед кем краснеть не придется. Ведь за свои сны мы не отвечаем. Хотя поцелуи Дитера, казалось, горели на моих губах, и мне еще больше захотелось ощутить их наяву, но известие, что я не нарушила своего решения не бегать за парнем, меня успокоило. Целитель бодро говорил еще что-то, производил какие-то одному ему понятные действия, выспрашивал малейшие подробности о моем состоянии. Я почти бессознательно ему отвечала, вне себя от счастья, что все, сделанное ночью, мне только привиделось. Наконец он удовлетворился проделанной работой и сказал, что я вполне могу приступать к занятиям.
В нашей комнате Катарина сразу обрушила на меня столько вопросов, что я растерялась даже, на какой отвечать первым. Ко мне ее вчера не пустили, а добиться отчета о моем здоровье она не смогла ни у целителей, которые отказались с ней разговаривать, ни у Берти, который не сказал ей ничего вразумительного. К Эвальду подходить она побоялась. А уж тетя Эльза произвела на нее незабываемое впечатление своей высокомерной холодностью. Но мне было чем успокоить подругу — чувствовала я себя просто замечательно.
— Ты нас больше так не пугай, — заявила Катарина.
— Я же не нарочно, — улыбнулась я.
— А Марианна уверена, что нарочно, — фыркнула подруга. — Она же вчера специально у нас сидела. Кстати, кофе будешь?
— Конечно.
Расстройство Марианны меня заботило намного меньше, чем возможность выпить поутру чашку бодрящего напитка. В конце концов, мы же ей не обещали подарить Эвальда, обмотанного голубым шелковым бантиком, за каких-то жалких два фунта кофе? Это просто оскорбительно! Да наш принц не меньше мешка стоит! Мыслей своих я сразу же устыдилась. Ведь я никогда не стала бы никого продавать. Но гадкий поступок Эвальда с заклинанием просто требовал отмщения, хотя бы в количестве разнообразных девиц, жаждущих к нему припасть, у нас в комнате. Но тут я вспомнила, что все это мне лишь приснилось…
Мы уже почти собрались идти на занятие, как в комнату без стука влетел Эвальд.
— Ты должна была дождаться меня у целителей! — недовольно сказал он.
— Не помню, чтобы мы о таком договаривались, — ответила я. — И знаешь, неплохо было бы стучать в дверь, прежде чем входить в комнату, где живут девушки.
— У меня времени на все эти церемонии нет, — он просто отмахнулся от моего замечания. — Давай быстро заменим тебе браслет.
— Не заменим, а снимем, — твердо сказала я.
— Эрика, мы же договорились, — начал он было мне втолковывать, потом недовольно посмотрел на заинтересованное лицо Катарины и активировал какой-то артефакт, окруживший нас пологом тишины. — Дорогая, ну что ты, на самом деле? Давай не будем выносить наши разногласия наружу.
— Эвальд, я с самого начала тебе говорила, что роль твоей невесты меня не устраивает.
— Устраивает или нет, — нахально ответил он, — но сейчас ты под наблюдением очень большого количества людей. И в некоторых случаях единственное, что стоит между тобой и их жаждой мести, это вот этот вот защитный браслет. Боюсь, если я его с тебя сниму, простым отрезанием косы ты не отделаешься. Ну же, дорогая, неужели я тебе не нравлюсь?
— Нет. Давай ты все же заберешь браслет и скажешь, что во мне разочаровался?
— Что не нравлюсь, неправда, — он посмотрел на меня довольно насмешливо, потом вдруг взгляд его стал очень цепким, принц нахмурился и спросил. — А этот синячок на губе откуда? Мне казалось, что вчера, когда мы расставались, ничего не было.
- Предыдущая
- 38/55
- Следующая