Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестница в небо. Том 1 (СИ) - "Laaren" - Страница 36
- Наруто!., - Но рыжий останавливаться и не думал.
- Мы просто должны попытаться помочь ему, объяснить!.. Да, я знаю, ты не любишь Саске... - Сакура наклонилась к нему и попыталась что-то тихо сказать, но парень только досадливо дернул плечом, - Все думают, что он ничего не чувствует... Никого не любит... Но это не так... Нужно просто постараться понять! Он такой же как я!..
- Наруто, заткнись!..
- Нет, не заткнусь! - Рявкнул рыжий, но тут же погас, - Айдо... Прости меня за все... Ради того, что было... ради нашей дружбы и... Пожалуйста, я должен посмотреть ему в глаза! Он ведь мне как...
Тычок в ребра от Сакуры прервал излияния джинчуурики, но он не отвел взгляд. Лишь недоуменно поморщился и продолжил смотреть в упор своими голубыми глазами. Вот странно, говорят, я копия мамы, а цвет глаз у меня зеленый. У Наруто - один в один, как у нее... А еще - именно так смотрела Йоко, когда я держал ее на руках после биджудамы. Виновато, с извинением во взгляде и... с надеждой, что ли?.. Да черт вас всех возьми!..
Я злобно сплюнул, отвернулся, почти строевым шагом прошел к ближайшему дереву и плюхнулся под него спиной ко всем. В конце концов, у меня есть еще два часа. И тот, кто побеспокоит меня за время, пока я пытаюсь по максимуму собрать чакру, потащит рыжую глыбу через подпространство пешком на своем личном горбу, уж это точно обещаю! Чтоб вас всех Къюби на подтирку под всеми своими девятью хвостами пустил, оптом и в розницу... Блин...
Глава 12.
- Кто-то из вас должен мне мой дневной объем чакры! - Выпалил я, отшвыривая зажатые в кулаках воротники пассажиров и быстро освобождая руки. Вот так всегда - чуть задумаешься, а язык уже свое мелет...
Чтобы я еще раз... хоть когда-нибудь... прыгал на метку, расположенную прямо на враге... которая без чакры не отражает то, что происходит вокруг... да еще с толпой, из-за которой руки быстро не освободить... и клонов не взять, не переживают они перенос... и даже 'Водяной щит' не включить - клиентов на куски посечет... В общем, никакой я не Намикадзе по папашке... А натуральное камикадзе, в земном значении этого слова!
Быстро выставил ладони в разные стороны и замер, вертя головой в попытках оценить ситуацию. Вроде бы в комнате, куда мы попали, никого нет. Странно. Кабуто настолько брезгливый? Тут я опустил взгляд чуть ниже, и...
- Айдо, у тебя печать, как у Цунаде-сама.., - Сакура, отлетевшая в угол напротив, засмотрелась на бордовые линии и завитки, медленно сползающиеся со всего тела обратно в середину лба под челкой, - Откуда?., - Посмотрела вниз и негромко охнула.
Мужская часть нашего промолчала, потому что на полу извивался клубок из Кабуто и... Сая! Причем шпион Данзо явно пытался скрутить четырехглазого...
Ямато, не теряя больше времени, вытянул руки и, спустя несколько мгновений оба борца были надежно зафиксированы деревянными колодками.
- Ну что, голубки, попались! - Я со злорадством и, надо сказать, некоторым недоумением рассматривал физиономию Сая, покрытую пятнами ожогов... подозрительно быстро зарубцевавшихся, - Теперь никуда не денетесь! С тобой, очкастый, мы поговорим несколько позже... А ты, бледная поганка... Как ты так быстро вылечился?
- Мне помогли... Орочимару и Кабуто. У меня было задание - встретиться с ним...
- Вот как? Кусаешь руку дающую, значит? К сожалению, в этом случае придется признать - труд неплохого ученого пропал даром. Мне даже не интересно, почему ты пытался поймать того, кто тебя спас. С чего бы начать?., - Я в задумчивости сжал и разжал руку, засветив и снова погасив синюю искорку, - Нет... мозги по стенам разлетятся... А вот прибить твою голову над дверью в прихожей - неплохая мысль!
Я выпустил из ладони полотно чакролезвия и поднял было руку, как вдруг на предплечье легла рука Ямато.
- Комура-кун... мы же договаривались. Без приказа - не убивать. Мне вот очень интересно, что это было за задание, и почему он решил взять в плен Кабуто? Так почему же? - АНБУ убрал руку и ожидающе посмотрел на Сая. Я раздраженно фыркнул и отошел к стене.
- Связи... Я вдруг понял, что не знаю, что это такое... Но мне впервые захотелось это узнать. Хоть что-то.., - Рожа Сая по-прежнему была похожа на резиновую маску, но сейчас на ней что-то шевельнулось
- Из-за этого? - Мужчина потянулся в свою поясную сумку, достал из нее какую-то книжку и кинул на колени пленнику, - Я нашел его там же, где и ампулы.
А мне вы не показали, Ямато-сан... запомним, запомним...
- Да... это мой альбом, который я никак не могу закончить... Это обо мне... и моем брате... Я захотел узнать, почему же Наруто так стремится защитить Саске. А Комура.., - Вдруг поднял глаза на меня, - Ты ведь мог добить меня тогда... Мне потребовалось на замену целых двадцать секунд. Почему твои чувства к нему, - кивок на рыжего, - оказались для тебя важнее мести? Я не понимаю... Но хочу попробовать понять.
- И долго вы еще собираетесь слушать эту чушь?! - Я обвел глазами комнату, но Наруто, Сакура и Ямато продолжали внимательно смотреть на Сая. Рыжий при этом как-то странно косился на меня. Только Кабуто издевательски ухмылялся уголком губ и загадочно сверкал очками, - Отлично! Можете и дальше глубокомысленно переваривать бред, а я в этом не участвую!
Демонстративно отвернулся к стене и начал ее внимательно рассматривать. Какой-то шутник оштукатурил стену коричневой глиной с фигурным шпателем, получив интересный эффект. Как будто волны по стенам перекатываются, стилизованные, правда. Это Орочимару сам делал или артель отделочников нанимал? Я представил себе Белого Змея со шпателем в руках и в каске посреди толпы рабочих в оранжевых комбинезонах, раздающего указания, и отметил, что в более подходящей обстановке можно будет и похихикать...
- Айдо...
Я обернулся. Наруто, позвавший меня, пялился со странным выражением в глазах, Ямато химичил что-то на своей ладони, а рядом с Сакурой стоял... освобожденный Сай! Буратино перехватил мой взгляд, сделал маленький шаг ко мне и негромко произнес:
- Мы... решили поверить ему. В конце концов, свой человек в Корне пригодится Цунаде-сама, она сама говорила об этом. И... я понимаю его, я знаю, что это такое... Мы выяснили у Кабуто, что Саске где-то здесь, - Быстро перевел он тему, - Сай поможет нам его найти, его техники очень удобны для этого...
- О, Ками.., - Сил спорить, ругаться и злиться уже не оставалось и я почувствовал, как ладонь сама по себе устремилась к лицу, - За что ты забрал последние остатки разума у Деревни Скрытого Листа?.. Биджу с вами, если вы не хотите думать и жаждете выполнять миссию в компании дважды предателя - это ваше право. Только без меня, пожалуйста!
Ямато едва заметно вздохнул.
- Я предвидел это. Было несложно... Поэтому, - он подозвал остальных кивком и вытянул вперед ладонь. На ней лежали четыре маленьких зернышка, - вот. Это особые зерна с моей чакрой. Вы должны их проглотить и тогда я всегда буду знать, где вы... В чем дело, Комура-кун?..
Я поспешно отпрыгнул назад и с возмущением уставился на него.
- Ямато-сан... Я даже подумать не мог, что вы... Запомните. Никогда... Ни под этими небесами, ни под какими другими... Ни боги, ни демоны... Ни под пытками, ни через мой хладный труп... Вы никогда не заставите меня проглотить ваше семечко!!
- Предыдущая
- 36/110
- Следующая