Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и тени - Хафф Таня - Страница 69
— В точности то же, что и ты. Мол, ты в свободное время учишься разным аспектам своего дела и повышаешь квалификацию, чтобы поддержать свою трудоспособность.
— Они поверили?
— Женщина вроде бы это проглотила. А вот мужчина — вряд ли.
— А почему ты не… — Тони вытащил из-под одеяла руку и пошевелил ею свой нос. Арра непонимающе смотрела на него. Парень вздохнул: — Ты что, ни разу не смотрела «Моя жена меня приворожила»?[67] Так и есть, — понял он. — Да и когда тебе успеть, ты ведь не так давно попала в этот мир. Но почему ты не пустила в ход магию? Заставила бы их поверить в то, что тебе нужно, или вбежала бы в павильон, а после принудила бы копов забыть о случившемся.
— Ворота уже открывались. Пускать в ход силу в это время…
— Повелитель понял бы, что ты здесь? Что ж, он и без того это знает. — Тут почти с явственным щелчком все встало на свои места. — Он искал не другой мир для завоевания, а тебя.
Тони понял, что прав. Краска отхлынула от лица волшебницы, оно сделалось серым и старым. Она повернулась, пошла к своему столу и осела в кресло, словно ноги ее больше не держали.
— Ты единственная, кому удалось от него уйти.
— Он убил всех остальных членов моего ордена.
Впервые с тех пор, как они познакомились, Арра говорила старческим голосом.
— Ему нужен полный набор.
В голове парня мелькнуло короткое воспоминание о телах, пригвожденных к доскам, и он возблагодарил Бога за свой пустой желудок. Не все умерли быстро. Те двое, которых видел Тони, наверное, рассказали Повелителю Теней обо всем, что он хотел знать, прежде чем им дозволили распроститься с мучениями.
— Они не знали формул, с помощью которых я открыла ворота, — произнесла Арра, будто прочитав мысли юноши. — Они не могли сказать ему, где я. Должно быть, он продолжал открывать наугад одни ворота за другими, пока ему не повезло.
— Почему ты осталась здесь, не открыла еще одни ворота, а потом следующие, и так до тех пор, пока не запутала бы свой след настолько, что Повелитель никогда бы тебя не нашел?
— Открытие ворот требует тонких расчетов и точных знаний о том, как действует поток энергии того или иного мира. Мне понадобилось чуть больше пяти лет, прежде чем я подумала, что смогу это сделать.
— К тому времени ты обустроила свою жизнь. Кошки.
— Они тут ни при чем.
— Если ты уйдешь через другие ворота, то Повелитель Теней убьет кошек, потому что они принадлежали тебе. Он будет мучить и убьет всех, кто мог тебя знать, как поступал и раньше. Просто на случай, если кому-то все же известно, куда ты делась.
Арра уставилась на Тони так, как будто никогда прежде не видела его.
— Почему?
— Все эти тени отбрасывает он один. Я схватил последнюю и узнал все, что было известно ей. Немного, но одно было ясно наверняка: Повелитель Теней одержим желанием тебя найти.
— Он любит заканчивать начатое. Мстительный подонок.
Это было не совсем то. Парень рылся в голове в поисках нужного, снова вспомнил о телах на досках и торопливо выбросил их из памяти. Он не мог созерцать их снова. Только не сейчас. Эти глубины слишком темны и опасны. Ему требовалось провести несколько минут на светлых, безопасных отмелях.
— Эй, а где мое прохладительное из водки с кошачьей мятой?
— В нем нет необходимости. Я влила в тебя силу напрямую. Зелье работает лишь как батарейка, хранящая силу для транспортировки.
— Ладно.
Арра мало рассказывала о том, как работает ее колдовство, но это объяснение выглядело разумным.
— Все равно я не отказался бы выпить.
— Думаю, твой рюкзак остался у лампы.
— Точно, — «Вот дерьмо!» — А зачем тебе понадобилась бейсбольная бита?
— Я бы тоже хотел это знать.
Голос Чи-Би донесся с лестницы и заполнил всю мастерскую, все уголки, не занятые смесью ярости и нетерпения. Арра вздрогнула, прищурилась и уставилась на босса, спустившегося по лестнице. Тони порадовался тому, что не оказался между ними, и решил, что ему лучше остаться молчаливым свидетелем этой беседы.
— Вы прошли через мою защиту.
Чи-Би непонимающе смотрел на нее.
Арра вздохнула, нахмурилась еще сильнее и пояснила:
— Через мои ограждения. Они не должны впускать людей, которые мне здесь не нужны.
— То, что нужно вам, не имеет значения. Это мое здание, моя студия. А мне нужна информация, — заявил он, выйдя на середину мастерской, и свободное пространство сразу уменьшилось. — Можете начать с бейсбольной биты.
Упомянутая штука была зажата в его опущенной левой руке. Судя по тому, с каким деловым видом он ее держал, Тони понял, что Чи-Би вот-вот может пустить в ход это оружие.
— Э-э… Чи-Би…
— Ни слова, мистер Фостер. Я займусь вами через минуту.
«Отлично!»
— Все в порядке, Тони. Чи-Би пора знать, что происходит. В конце концов, это действительно его студия.
Арра глубоко вздохнула. Она явно не могла взглянуть боссу в глаза, взяла карандаш и начала чертить каракули на листке бумаги.
— Я взяла биту, потому что подозревала, что на Тони могут напасть. — Объяснение и карандаш сделали паузу. — Ему против своей воли грозил другой член съемочной команды.
— Почему?
К удивлению парня, Арра выложила всю историю. От тени, замеченной на выездной съемке, до недавнего рассказа Тони. Она не выдала тайну Генри, не сказала, что он существо ночи, но остальное поведала во всех подробностях.
Выражение лица босса ни разу не изменилось. Тони воздал бы ему должное за то, что тот ни разу не перебил волшебницу, но, скорее всего, Чи-Би был слишком ошеломлен, чтобы встревать с вопросами. Фостер принимал участие в происходящем с самого начала, но даже он понимал, что в эту историю трудно поверить.
Когда Арра наконец умолкла, Честер кивнул:
— Итак, похоже, инстинкты не подвели констебля Элсона. На студии и вправду что-то происходит.
— Полиция совершенно бесполезна в подобных делах, — заявила Арра.
— Весьма возможно. Почему мне не сообщили обо всем с самого начала?
— Вы видели, как я выпала из ворот. Вы намного раньше Тони поняли бы, что Повелитель Теней не собирается сюда вторгаться, как бы мне лично ни хотелось верить в такой вариант. Вы поняли бы, что он ищет меня, — сказала Арра, подняв голову и встретившись взглядом с Чи-Би. — Учитывая, какие разрушения он способен причинить, сомневаюсь, что вы не швырнули бы меня обратно через ворота.
— Это приходило мне в голову, пока я слушал ваш рассказ.
Тони о таком никогда не думал, но Чи-Би не видел черных досок.
— Итак, мистер Фостер выжил в двух столкновениях с тенями. Почему же тогда они убили Никки Вог?
Арра вздохнула, провела рукой по волосам и заставила серые прядки встопорщиться.
— Ее убила тень другой разновидности — примитивная, посланная сюда собирать информацию, с помощью которой Повелитель Теней мог создать более сложные виды. С этими последними как раз и столкнулся Тони, да и все остальные. Информация стоила жизни Никки Вог.
— Он послал тень, чтобы убить?
— По сути, да.
— Ему нужна была информация, отнявшая жизнь у Никки Вог, чтобы продолжить искать вас?
— Очевидно.
— Итак, из-за вашего присутствия здесь…
— Все и произошло. Да, — согласилась Арра, осев в кресле. — Поверьте, я добавила Никки в список. Проклятье! — Она схватила бумажку, на которой рисовала каракули. — Я испортила счет за подрывные капсюли.
— Забудьте, — велел Чи-Би, когда она потянулась за ластиком.
— Не могу. Его должна зарегистрировать местная полиция, а меня там и так недолюбливают.
— Нас, — напомнил Тони, когда бумагу начали покрывать катышки резинки, испачканной графитом.
Опять дежавю… Хотя он не мог толком понять, чем вызвано это чувство.
— И что теперь? — спросил Тони.
Чи-Би повернул голову ровно настолько, чтобы перехватить и удержать взгляд Фостера. До истории с тенями, до того, как он осознал, что его жизнь находится в залоге у Генри, Тони мог бы чуть ли не обделаться в подобной ситуации. Такое с ним уже случалось. Но все меняется, приходят другие времена.
- Предыдущая
- 69/91
- Следующая