Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и тени - Хафф Таня - Страница 68
— Он знает.
— Думаю, будет лучше, если с мистером Фостером вы поговорите в другой раз, — произнес Чи-Би так тихо, что большинство служащих не узнали бы его голос.
Констебль Элсон фыркнул:
— Поверьте, мистер Бейн, рвота меня не пугает. Я допрашивал подозреваемых, сплошь измазанных ею.
— В самом деле? В чем подозревается мистер Фостер?
— Он не подозреваемый, — мягко вмешалась констебль Данверс, прежде чем ее напарник успел ответить. — Мы просто хотим поговорить с ним. — Она повернулась к коллеге, ее голос стал резче: — Но лучше будет сделать это позднее.
Чи-Би слегка наклонил голову в ее сторону.
— Благодарю, констебль. Похоже, одним из первых на месте происшествия оказался Ли Николас. Вы желали бы побеседовать с ним?
— Нет, спасибо, — начал Элсон. — Это не…
— Да.
Данверс слегка зарделась, когда мужчины повернулись к ней. С ее цветом кожи нельзя было сказать наверняка, но Чи-Би не сомневался: она краснеет.
— Раз уж мы здесь, надо извлечь хоть какую-то пользу из нашей поездки, — заметила женщина.
— Какую, например?
— Мистер Николас явился на место происшествия вторым.
— И что?
— Не мешает взять у него показания.
Тон констебля давал понять: ей обещали, что она проведет некоторое время с глазу на глаз с очень привлекательным актером. Дамочка никуда не уйдет, пока не получит обещанного.
Элсон услышал подтекст, открыл было рот, чтобы запротестовать, но в конце концов пожал плечами.
— Мистер Николас, — подозвал актера Чи-Би, — не могли бы вы помочь констеблю Данверс и ее напарнику всем, чем только можно?
Он взглянул молодому человеку в глаза, желая убедиться, что тот понял задачу. Ему следовало ослепить копов своей популярностью и выпроводить, к дьяволу, со студии.
— Тони…
— С ним все будет в порядке.
— Питер?
— Я поговорю с режиссером, объясню, что вы оказываете мне услугу.
Чи-Би не допустил глупости, подчеркнув конец предложения. Мистер Николас и без того очень хорошо знал, кому оказывает услугу, а режиссер, без сомнения, слышал весь разговор.
Актер одарил сияющей улыбкой женщину-констебля, и та сразу растаяла. Чи-Би кивнул офицерам, переставшим его замечать, и пошел через площадку туда, где режиссер наблюдал, как Арра помогала Тони Фостеру подняться. Полиция больше не заботила Бейна. Женщина полностью сосредоточится на актере, а ее напарник — на том, чтобы она не сделала ничего слишком уж компрометирующего. После того как мистер Николас одурманит своим неотразимым обаянием и констебля Элсона, они уйдут. Пусть копы и не будут убеждены, что получили то, за чем пришли, но они поверят: их опасения приняли всерьез.
Мистер Николас был куда лучшим актером, чем о нем думали люди. Его предназначением было нечто гораздо большее, нежели один маленький сериал синдикатного телевидения, где он оставался в тени, играл человека, обладавшего едва ли половиной его талантов.
К счастью, контракт с «Чи-Би продакшнс» связал его такими узами, которые не смог бы разорвать даже Дэниел Уэбстер[65].
— Арра, почему бы вам не увести мистера Фостера в свою мастерскую? Там он сможет не путаться под ногами, пока не почувствует себя лучше.
Бейн постарался сохранить бесстрастное выражение лица, когда женщина прищурилась и взглянула на него.
— Да, спасибо, Чи-Би. Думаю, я так и поступлю.
— Питер! — Режиссер вздрогнул, перевел взгляд с продюсера на пару, медленно уходящую со съемочной площадки, и снова уставился на босса. — Полагаю, всем пора вернуться к работе.
— Само собой.
Главный знал, что тут происходит, Питер видел это по его лицу. Еще он знал, что не дождется объяснений. Ну и пусть. Режиссеру просто хотелось, чтобы все наконец улеглось — до тех пор, пока он не снимет эту серию.
— В конец концов, не первый раз кого-то тошнит в звуковом павильоне, — сказал Бейн.
— И то верно, — вздохнул Питер.
Картотека Раймонда Дарка до сих попахивала под лампами.
— Сможете справиться без него?
— Без Тони? Господи, Чи-Би, он всего лишь мой ассистент. Уж как-нибудь переживу. Адам! — Голос режиссера эхом отдался от потолка. — Куда, к чертям, провалился Мэйсон?
Похоже, никто этого не знал.
— Ну так найдите его, Христа ради! Пересчитайте всех членов фан-клуба. Среди них было двое несовершеннолетних! Позовите кого-нибудь, чтобы убрать блевотину.
Жизнь есть жизнь, особенно на телевидении. Чи-Би счел, что все теперь в норме, по крайней мере с виду, повернулся и остановился, когда его окликнул режиссер.
— Да?
— Тони и Арра.
— Да?
— Что у них такое происходит? — Питер помахал рукой.
Честер Бейн одарил режиссера долгим суровым взглядом.
— Мне никогда не нравилось гадать.
Вообще-то Чи-Би просто ненавидел это занятие. Он любил знать наверняка и намеревался выяснить все до деталей.
Глава пятнадцатая
— Она была… Она была в моей…
— Тсс, не сейчас.
Тони тяжело оперся на руку Арры. Она помогла ему спуститься по лестнице в подвал. Парень облегченно вздохнул, когда они оказались в мастерской. Он впервые осознал всю важность наблюдения, которое сделал во время своего первого визита сюда. Здесь не было теней.
Фостер доковылял до кресла и рухнул в него. У парня не хватило сил протестовать, когда Арра схватила с полки термозащитное одеяло и укрыла его им.
«Честно говоря, приятно сознавать, что хоть что-то защищает тебя от окружающего мира».
— Теперь рассказывай, — велела волшебница, усевшись поудобнее.
Он так и сделал.
— Она пряталась в твоей тени? — нахмурилась Арра. — Тогда понятно, почему отпечаток стал сильнее. Раньше они никогда… Для них это новый стиль.
Тони хотел пожать плечами, но решил, что тогда не сможет держать голову прямо, поэтому просто фыркнул:
— Она просидела в Хартли около суток. Ты сказала, что никто не умеет скрывать свои тайны лучше, чем алкоголики. Думаю, посланцы Повелителя научились кое-каким новым трюкам.
— Нет. Я уничтожила тень, захватившую Хартли.
— Она ускользнула во время пауз в твоем заклинании. Ты тяжело дышала, поэтому не выпалила все единым духом, как обычно.
Арра нахмурилась сильнее:
— Это тень тебе рассказала или ты сам догадался?
— Я прикоснулся к ней. Помнишь, я же говорил.
Тони тогда не знал, что именно волшебница сочтет важной информацией, и рассказал все.
— А я говорила, что ты поступил как идиот?
— Нет, ты вроде как подавилась, когда я дошел до этого места. Итак…
Он собирался спросить: «Что дальше? Что будет теперь, когда у Повелителя Теней есть необходимая информация?», но понял, что не хочет этого знать. Пока — нет. Ему не помешают несколько минут блаженного неведения.
— А что можешь рассказать мне ты?
Без сомнения, Арра расслышала в паузе вопрос, который так и не прозвучал. Конечно, она тоже не хотела задумываться над ответом.
— Я поняла, что здесь осталась не одна тень, и отправилась в звуковой павильон, но из-за Чи-Би и двух офицеров не смогла туда попасть.
— Еще из-за огонька, предупреждающего о съемке, — пробормотал Тони, плотнее закутываясь в одеяло.
— Огонек меня не остановил бы. Это все лишь часть общественного договора, не непроницаемый барьер. Но врываться при посторонних… Это потребовало бы объяснений, которые я не смогла бы дать. Тем более что двое свидетелей были полицейскими и уже что-то подозревали. Пока мы ждали, они допрашивали меня, выясняли, чем мы с тобой вместе занимались в субботу. Вряд ли констебли поверили моим объяснениям.
— Роман май — декабрь подружки гея?[66]
— Что?
— Неважно. Что ты им сказала?
- Предыдущая
- 68/91
- Следующая